Весна в душе
Шрифт:
– Она всё равно рано или поздно добьётся своих целей. И я не смею идти против воли той, кого люблю. Более всего я не хочу, чтобы её схватили, как заговорщицу. Но я знаю, что только Вы сумеете найти выход из этой ситуации, чтобы и наследница осталась в Англии, и маркиза не пострадала.
Констанция усмехнулась:
– Вы слишком высокого мнения о моих скромных талантах.
– Я знаю это наверняка.
– Вы не всё сказали, милорд. Тот, кто хочет раскаяться, не дрожит, как осиновый лист.
– Вы абсолютно правы, - оглядываясь по сторонам, тихо ответил Берингтон.
– Сегодня меня пытались убить. Я подозреваю, что вовсе не нужен маркизе на шхуне: ей достаточно там поверенного человека из числа бандитов.
– Как это произошло?
– Попытались устроить несчастный случай. Я вовремя увернулся и сразу - к Вам. Вы единственная, кто может спасти меня от первой леди.
– Я ценю Ваше доверие, герцог, - чуть прикрыв ресницы, ответила д’Альбре.
– Лица того, кто на Вас покушался, Вы, конечно, не разглядели?
– Конечно, нет.
– Кому известно, что Вы сейчас в Виндзоре?
– Можно сказать, никому. Сначала мне пришлось распустить команду на своём корабле. Потом мой капитан таинственно исчез. На «Огненной стреле» обосновались самые настоящие головорезы. Я получил указания не приезжать в Виндзор и оставаться ждать в порту. Потом произошло первое покушение: меня пытались спровоцировать на пьяную драку. Я не поддался. А вот сегодня случилось второе. Я понял, что стал более не угоден своей любимой. Я готов был идти за ней слепо, повинуясь её воле, но теперь, когда ей не нужна даже сама моя жизнь, я в растерянности. Честь свою я уже потерял, и вернуться ко двору Ричарда IV я сам себе не позволю.
– Вы один, или с Вами слуга?
– Да, один из слуг при мне.
– Кто именно?
– Мой конюх. Но утром я отпустил его, дав выходной.
– То есть в настоящий момент Вы один?
– Да.
– Прекрасно. Тогда слушайте меня внимательно: немедленно, не дожидаясь слуги, отправляйтесь в мой английский замок. Когда Вам откроют, попросите мадам Жожель. Ей и только ей Вы назовёте пароль: «Здравствуйте, мадам! А жизнь-то продолжается!» Доверитесь ей - она о Вас позаботится.
Девушка замолчала и кивнула, давая понять, что Берингтону пора ретироваться. Герцог раскланялся и ушёл за буки.
У Ирены были гости. Рыцари Красного ордена из третьего звена: гигант Рональд и простодушный Скотт - как бы невзначай оказались в Верхнем парке, и девушки пригласили их в гостиную. Стражи, увидев рояль, попросили что-нибудь исполнить. Принцессы выбрали самые весёлые мелодии и стали играть в четыре руки.
До четырёх часов пополудни оставались стражи в голубой гостиной. А после, когда стайка фрейлин, вернувшихся с молебна, окружила принцесс, поспешили ретироваться. И если Эвелина ничего не заподозрила, то Ирене этот внезапный визит показался очень странным.
Не желая слушать россказни о заморских принцах, что буквально лились из уст фрейлин, и которым с открытым ртом внимала шотландка, наследница английского трона ушла к себе, повелев Мери приготовить чёрный мужской костюм для верховой езды с коротким камзолом. Переодевшись, девушка глянула на своё отражение и решительно приказала:
– Сними со стены фамильную шпагу.
Камеристка испуганно посмотрела на свою госпожу, потом на оружие. Но подчинилась.
– И подай чёрную маску.
Мери ещё больше удивилась, но вынула из тумбы с маскарадным костюмом то, что требовала её госпожа.
– Да волосы убери, чтобы не понятно было, что я женщина.
Когда светлые пряди Ирены оказались спрятанными под мужскую шляпу, принцесса осталась довольна. Завязав любимый серый плащ, она покинула спальню через чёрный ход.
Король вошёл в свой личный кабинет и замер на месте: у окна стояла светловолосая девушка в платье цвета молодой зелени.
– Мадемуазель де Нанон?!
– изумился монарх.
– Как Вы здесь очутились?
– Используя тайный ход, разумеется, - повернувшись к Тюдору, по-французски ответила герцогиня.
– И что Вас привело ко мне?
– отвечая на языке её Родины, поинтересовался английский правитель, садясь в кресло.
Приподняв юбки, девица отошла от окна и, встав возле стола, посмотрела Ричарду IV в глаза.
– Чтобы сообщить неприятные вести, Ваше Величество.
– Слушаю Вас, мадемуазель.
– Вашей дочери угрожает опасность.
– Уже и Вам это известно...
– Увы, это становится похожим на ежегодную традицию, - одними ресницами кивнула француженка.
– Когда на этот раз?
– Сегодня. Но не переживайте: рыцари Красного ордена уже встали на её защиту.
– Джонатан Райт, теперь барон Эшер сделает своё дело - я уверен.
– Барон Эшер, - понимающе прищурилась Констанция.
– Какое грамотное решение, сир. Но, к сожалению, покушение снова состоится на берегу Темзы, а не в Эшерском лесу. Поэтому придётся отправить туда взвод гвардейцев, чтобы арестовать заговорщиков.
– Я сейчас же позову Ландешота, - потянувшись за колокольчиком, произнёс король.
– Только, Ваше Величество!
– возгласом остановила монарха герцогиня.
– Рыцари Красного ордена должны всё сделать сами. Это их роль. Не лишайте их права действовать.
Ричард Благостный согласно кивнул и позвонил.
«Чёрные» уже давно были по своим местам. Путь по берегу реки до старой мельницы лежал вдоль скал и рыболовных сетей. Лесные друзья сразу поняли, что именно это уединённое место, как и в прошлом году, было выбрано Токкинсом для нападения на наследницу. В порту Лондона на волнах Темзы уже качалась шхуна «Огненная стрела» с приспущенными парусами.
Аккуратно пробравшись к берегу, стражи окружили прибрежную косу и спрятались по кустам. Первое звено во главе с Джоном расположилось на возвышенности у кромки леса - отсюда удобнее всего было вести наблюдение за берегом у скал и гладью воды.
Райт смотрел на побережье и хмурился. Винтер с подзорной трубой наготове стоял рядом с командиром. Лесные друзья были одеты в неприметные серо-зелёные одежды, роскошные шляпы с перьями они заменили на аккуратные серые шапочки в стиле Робина Гуда.