ЖАНРЫ

Вестник смерти. Книга вторая. Укус вампира
Шрифт:

После нашего краткого совещания Королева отправилась распоряжаться по хозяйству. А я взялся проводить старшину к его людям, и заодно посмотреть хорошо ли они устроились. Не известно пока, сколь долго им придётся просидеть добровольными затворниками в Замке. И мне, как «наложнику» хозяйки хотелось обеспечить им максимально комфортные, насколько это возможно в средневековом мире, условия пребывания.

Ещё только ступив на лестницу, ведущую в башню, где разместили гостей, мы по доносящимся сверху голосам, поняли, что бойцы устроились даже слишком хорошо. Нас встретили шумными, но не очень стройными приветствиями. Некоторые сидели или возлежали на набитых соломой мешках. Несколько человек стояли кружком и, судя по взрывам хохота, говорили о чём-то весёлом. Ещё парочка приникла к узкому окну-бойнице, сквозь толстую решётку высматривая что-то снаружи.

Сразу стала ясна и причина всеобщего приподнятого настроения. Прямо посреди зала стояло несколько ещё недопитых кувшинов. И значительно большее их количество уже опустошённых в беспорядке валялись вокруг среди остатков ужина.

– Сейчас ругать их всё равно бесполезно, – шепнул я на ухо своему рыжему спутнику, заметив, как тот грозно сдвинул брови. – Да и проступок их ненамеренный.

– В смысле? – не понял старшина, продолжая хмуриться. – Мы фактически находимся в боевом походе. А тут…

– А тут, в этих кувшинах фактически, – позволил я себе немного передразнить его, – находится одно из лучших вин королевства. Но оно столь хорошо, сколь и коварно. Пьёшь его словно сок, не ощущая и намёка на крепость. Зато через четверть часа бьёт в голову похлеще самого выдержанного портвейна! Сам попробуй.

Старшина окинул взглядом свою маленькую армию, посмотрел на оставшиеся кувшины и затем на меня.

– Давай-давай, – подбодрил я его. – А то ничего не достанется! И не беспокойся. Я распоряжусь, чтобы завтра принесли чего-нибудь совсем лёгкого и не так много.

– От чего не просто воды? – поинтересовался он, взяв, тем не менее, в руку один из ещё не опустошённых сосудов.

– Забыл, где находишься? Здесь нет станций отчистки, зато бродит куча ещё непобеждённых местной наукой инфекций. Для безопасности в воду для питья добавляют уксус или то же вино. Но это для простолюдинов. Люди благородного происхождения (какими вы, несомненно, являетесь в глазах местных), да к тому же гости Королевы пьют только вино, и только лучшее!

– У меня в аптечке антибиотики есть, – проворчал «Рыжий демон», и залпом влил в себя добрую половину кувшина. – Но надо отдать должное гостеприимству! – добавил он, вытирая рукавом намокшие усы.

Мы оба рассмеялись. И я, убедившись, что гости всем довольны, вернулся обратно в покои Изабелл. Она уже поджидала меня, и её лицо выражало тревогу. Хотя, кроме меня, привыкшего угадывать настроение жены по едва заметному движению губ или повороту головы, а то и просто по невидимой тени слегка пригасившей сияние её глаз, этого никто бы не заметил. Леди Монтгомери умела скрывать свои чувства.

– Что случилось? – спросил я.

– Как там наши гости? – поинтересовалась она.

– Всем довольны. Так довольны, что посоветовавшись с Тигром, я решил на будущее распорядиться не подавать им в таких количествах крепкое вино. И вообще обойтись лёгкими столовыми сортами. Так что случилось?

Она посмотрела мне в глаза.

– Присаживайся.

Я сел. Судя по всему, тревожное известие на этот раз касалось лично одного из нас, либо обоих сразу.

– Один из слуг, ездивший навестить родню, встретил малыша Джона, – сообщила она, продолжая вглядываться в моё лицо.

Но и Вестники смерти не хуже природных аристократов умеют скрывать свои чувства. Джон когда-то был моим слугой. Я не знал до последнего, что он приходится родным сыном нашему собрату, убитому мной на дуэли. Парень поклялся отомстить нам с Изабелл. Мне за смерть отца. Изабелл за то, что она стала невольной причиной нашего поединка.

– Где он его встретил? – спокойным голосом спросил я.

– На дороге, – Королева прямо сверлила меня взглядом, – неподалёку от Замка Стивена, у поворота к «Ведьминому лесу».

На этот раз я сумел сохранить невозмутимый вид только потому, что в глубине сознания именно такой ответ и ожидал услышать. Как говорят земляне, «по закону подлости бутерброд всегда падает маслом вниз», а «беда никогда не приходит одна». Сначала Канцлер, затем красноглазые вурдалаки, а теперь ещё и Джон. И как-то всё подозрительно одновременно. Не говоря уже о том, что мой бывший слуга, некогда сбежавший из этой параллели, теперь не только вернулся, но и обретается рядом с бледнолицыми пришельцами.

– А твой человек не мог ошибиться? – на всякий случай решил уточнить я.

– Ты забыл, что Джона в моём доме очень хорошо знали. Нет, он уверен, что не ошибся. Да и что станет делать простой деревенский парень в таком пустынном месте. Там никакого жилья поблизости. Да местные, сам знаешь, того леса до смерти боятся!

Похоже, это и впрямь был Джон. И весьма вероятно, что действует он заодно с воинствующими альбиносами. И вряд ли я сильно согрешу против истины, если скажу, что практически уверен в том, с какой целью он здесь объявился. Отыскал себе где-то в параллелях союзников и вернулся поквитаться за отца.

– Что будем делать? – Изабелл, наконец, надоело изучать моё лицо.

– Не будем, – поправил я её, – а буду. Я буду.

– Мы будем! Меня это тоже касается.

– На тебе королевство и наши гости, – отрезал я. – А мои планы прежние – совершить лесную прогулку. Только сначала дождёмся наших братьев.

– Джона убить они тебе не позволят, – заявила жена.

Как будто я сам этого не знал. Во-первых, нас и так осталось слишком мало. Во-вторых, парень пока не сделал ничего такого, за что его можно было бы покарать. В-третьих, он не был членом клана, хоть и приходился сыном Вестнику. Так что и дуэль между нами исключалась.

– Вот я и поручу им заняться воспитанием ребёнка, – усмехнулся я. – А сам пока устрою медосмотр убийцам наших гвардейцев и их боевых коней. Любопытно же, а клыки у них тоже имеются?

– Не смешно! – фыркнула Изабелл, и громко хлопнула в ладоши.

На звук тут же в дверях появилась служанка, дежурившая в коридоре. Эту девушку я раньше не видел и теперь, пользуясь случаем, откровенно её разглядывал. Заметив это, она тут же раскраснелась.

– Вели подать нам вина и фруктов, – распорядилась Королева.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – пискнула девушка и исчезла.

– Тоже, как наши гости, хочу немного расслабиться, – вздохнула Изабелл. – И ты расслабься! – повернулась она ко мне. – Завтра же эту девицу переведу в прачки!

Надо же, заметила. Я искренне рассмеялся.

– Да ладно тебе! Зачем же сразу в прачки?

– А чтобы некоторые не пялились на что не надо! – заявила моя венценосная супруга.

Видимо почувствовав недовольство госпожи, и не желая его усугублять, служанка не вернулась. Вино и фрукты принёс мальчик одетый пажом. Признаться, я даже не помнил его имени. Хотя, по идее, паж был мой. За время, проведённое в этом мире, мне так и не удалось до конца привыкнуть к феодальному образу жизни.

Поделиться с друзьями: