Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– В смысле? – удивился Хей Ян.

– Лицо уничтожит… и всё вокруг. Вода разогреется до девяноста градусов и произойдет взрыв. Серную кислоту выбросит, она разлетится и всё вокруг… сожжет, так скажем.

– А что такое сахар? – спросил Хей Ян.

– Ну, – задумалась гонджу, – это такая сладкая субстанция, сделанная из сахарного тростника или специальной белой свёклы… Наподобие меда, который засахарился… точно! Это как мед, только твердый.

– О!

– А ведь правда, – задумалась Минмин, – его тоже не видела здесь… и конфет… нужно сделать… как приеду, займусь.

Мужчины переглянулись, ничего не сказали на её реплику. Такого рода замечания в устах Минмин они и раньше слышали – уже привыкли.

Отдохнув и дождавшись когда глина застынет, она прижала крышки веревками от кашпо, перевязала каждую плотно, поставила каждое кашпо отдельно в войлочный мешок.

Сообщив, что всё готово и можно продолжить путь, гонджу встали. Все пошли по склону вниз. Обходя очередной уступ шедший впереди всех Хей Ин резко остановился и сделал знак всем замереть.

– Что? – тихо спросил Хей Кай.

– Я слышал что-то.

Все прислушались. Ничего.

– Ты уверен? – переспросил Хей Кай сына.

Тот вздохнул, утвердительно кивнул.

– Хей Ян, И Тао, оставайтесь с гонджу, – приказал Хей Кай.

Он вынул из ножен кинжал, сделал знак Хей Ину следовать за ним. Через некоторое время они вернулись, в руках у каждого по мечу.

– Что произошло? Откуда у вас мечи? – спросила гонджу.

– Двое… мертвые, – ответил Хей Ин, – впереди, на склоне. И внизу еще тело. Видимо сражались, кто кого убил – непонятно, но…

– Пойдемте, – сказала гонджу, махнув рукой.

– Гонджу… – остановил её Хей Кай.

– Они мертвы?

– Да.

– Ну так что они мне могут сделать.

– Могут быть еще люди… Лучше всё разведать.

Гонджу вздохнула.

– Уже поздно, сколько мы тут будем ждать, разведывать? Пока не стемнеет и спускаться с горы станет небезопасно?

– Хорошо, – согласился Хей Кай, – но держитесь за нами.

Они прошли вдоль склона, зашли на широкий уступ. Двое мужчин лежали распластанные у обрыва. Гонджу склонилась к телам, проверила пульс. Они были мертвы. Кровь и следы схватки вели к обрыву. Гонджу подошла к обрыву, заглянула за уступ. Внизу, достаточно далеко от выступа скалы, на небольшой площадке лежал навзничь мужчина. Ей показалось, что он шевельнулся.

– Скорее! Веревку! – крикнула она.

– Что такое? – подошел к ней Хей Ян.

– Мужчина еще жив, – ответила она, – видела как он шевелится. Где веревка?

Хей Ин вынул веревку из заплечного мешка, размотал, подошёл к краю скалы, передал край Хей Каю, тот обмотал её у себя на талии и подозвал И Тао, передал ему конец, другой скинул со скалы, уперся, кивнул сыну. Хей Ин ухватился за конец, Тао обеими руками перехватил веревку и встал между обрывом и Хей Каем.

– Лучше я первая, – гонджу попыталась дотянуться до веревке. – Я иню 81 , а мужчине внизу нужна помощь.

81

yin, женщина-врач.

– Что…? – удивился Хей Ин. – Даже и не думайте, – категорично ответил он, – у вас, что совсем нет чувства самосохранения?

Он снял ножны от меча у мертвого, всунул меч в ножны, привязал их к поясу, ухватился за веревку и начал медленно спускаться. Спустившись на нижний ярус, он подошёл к мужчине, тот зашевелился, поднял руку.

– Спроси, как он себя чувствует, – крикнула она Хей Ину.

Хей Ин наклонился к мужчине, но в следующее мгновение резко выпрямился и обернулся. Из-за выступа скалы не было видно, что привлекло его внимание. Хей Ян уже ухватился за край веревки и начал спускаться. Они услышали разговор. Гонджу ничего не поняла, говорили тихо и, кажется, на другом диалекте.

– Что там происходит? – просил у гонджу Хей Кай.

Он и И Тао держали веревку и не могли посмотреть вниз. Гонджу наконец-то удалось разглядеть: Хей Ин был атакован тремя незнакомцами и это была не обычная перепалка. Те трое нападали агрессивно и у Хей Ина едва хватало сил и скорости отбиваться от троих одновременно. Времени на раздумье не было. Гонджу, надев перчатки, вынула одну из банок с серной кислотой, открыла крышку. Глина еще не до конца просохла и крышка поддалась.

– Хей Ин, – крикнула она, – отойди, я плесну на них серной кислотой.

Хей Ин отскочил к самому краю обрыва. За ним последовал один из нападающих.

– Эй, – окликнула его Минмин.

Тот поднял голову и Минмин плеснула на него из банки. Мужчина не сразу понял, что произошло. Но уже через несколько мгновений он заорал, схватился за лицо и упал на колени. Другие двое остановились, посмотрели вверх на Минмин, попятились от края склона, зашли за выступ скалы. К этому времени как раз на дно уступа спустился Хей Ян. Он подбежал к брату, встал рядом с ним, направив на нападавших меч. Те, подхватив облитого кислотой, ретировались. Хей Ян сделал попытку нагнать их, но его остановил Хей Ин.

Гонджу к тому времени, не снимая перчаток, ухватилась за конец веревки и, не слушая Хей Кая, пытающегося её остановить, соскользнула по веревке вниз. Оказавшись на платформе она подбежала к раненому. Раненый лежал на спине. Широко раскинутые ноги и руки, возможно, в некоторой степени смягчили падение. Минмин склонилась над ним, под пальцами грязь – цеплялся за выступы скалы? Он хрипел, падение с такой высоты на спину, как он еще остался жив? Минмин, не трогая и не поднимая, наклонилась, осмотрела затылок, затем глаза. Разный размер зрачков. Мужчина что-то несвязно бормотал. Возможно перелом костей черепа, внутричерепное кровоизлияние. В таких условиях она не может ему помочь, разве что облегчить последние мгновения его жизни.

Она повернулась, посмотрела на Хей Ина, присевшего рядом с ней, отрицательно покачала головой. Мужчина зашевелился, потянулся к голове рукой.

– Я знаю, – склонившись она к нему, – боль в голове и головокружение, вас тошнит?

Она отвернулась от мужчины, в сторону скалы, где сейчас должен был спускаться Хей Кай, но на склоне никого не было.

– Моя сумка…? – спросила она Хей Ина.

Но в следующее мгновение почувствовала как лежащий мужчина дотронулся до её руки. Он потянулся к волосам, вынул заколку и вложил её ей в руку. По его губам видно было, что он пытается что-то сказать. Минмин наклонилась к нему.

– Что?

– Сын, – прохрипел он, – жена, найди…

– Найти сына и жену? – переспросила Минмин, – хорошо, как я их найду?

– Письмо…

– Письмо? Какое письмо?

Но мужчина закрыл глаза и, по всей видимости, потерял сознание. Минмин попыталась нащупала пульс… бесполезно, мужчина был мертв. Она, не зная что делать, какое-то время сидела молча над мертвым телом, потом подняла упавшую заколку, внимательно её рассмотрела. Заколка, похоже, была вырезана из слоновой кости, причудливые узоры, которые её украшали, почти стёрлись от частого использования, больше никаких знаков; гладкая, блестящая… «как я могу найти его жену и сына по ней», – подумала Минмин.

Поделиться с друзьями: