Виноградные грёзы. Книга 2
Шрифт:
Говорить о Джераде так, будто его нет рядом, говорить о Ари, будто она одна «из», приплести Асоль. Аплодисменты. Поклон. Занавес. На бис, увы, не выйду.
– Стив, – начал Джерад, но я не дал ему сказать, заиграв первые аккорды другой песни.
Пошла к черту любезность. Сменили отношение друг к другу, сменим и традиции.
Ари
– …Ах да, Аристель. Помните ту фанатку с концерта? Я уверен, она еще приползет ко мне, когда Джер наиграется и бросит ее, как ту, из бара.
Дальше слушать я не стала. Подавив желание вбежать в репетиционную комнату и врезать Стивену, я развернулась и отошла от двери на безопасное – для Рэтбоуна – расстояние. Как быстро забыл! И дня не прошло! Непрошеные слезы выступали на глаза, но я упорно смахивала их. Направилась к выходу. Мои уши слышали достаточно грязи. Ненавижу. Ненавижу-ненавижу-ненавижу! Рэтбоун прямым текстом назвал меня шлюхой. А когда-то убеждал, что нет. Я чего-то стою. Я любима и нужна. Забыть. Вычеркнуть. Тем более влюбленный в меня Джерад Андерсон – неплохая замена. Почувствуй себя Асоль, Джерад. Почувствуй себя мной, Стивен. Тебя никто и никогда не полюбит, как любила я.
Вызвав такси, я назвала адрес Джерада Андерсона.
Господи, в кого я превращаюсь?
***
Ночью я поехала с Джерадом в клуб. Андерсон оказался тем еще тусовщиком, да и друзей у него много: девушки, парни, всем от двадцати пяти, но они вели себя на пятнадцать – кричали, веселились, танцевали, целовались друг с другом, пили, употребляли наркотики…
– Ари, давай! – крикнула мне одна из девушек – блондинка со стрижкой каре. В ее руке блестели три таблетки с улыбчивыми смайликами.
Я покачала головой и ответила, с трудом перекрикивая музыку:
– Нет, спасибо, я завязала!
– Это баловство, малышка Ари, – руки Джерада оказались на моей талии, властно обнимая, – так веселее, – от него пахло водкой с апельсиновым соком.
– Мне не грустно! – отшутилась я.
Джерад криво улыбнулся, взял меня за руку и отвел к туалетам. Музыку тут едва слышно и говорить мы могли спокойно.
– Ты чего, Ари, боишься? – шутливо пристыдил Джерад.
– Нет, просто не хочу.
Джер улыбнулся шире и стал наступать. Мгновение – и я прижата к шершавой стене коридора. Бедро Джерада упиралось в мой живот. Я чувствовала горячее дыхание у своего уха. Откинув небрежным жестом волосы с моего лица, Джерад сказал:
– Я постоянно здесь тусуюсь, мне нравится. А Стивену никогда не нравилось, он такой домашний и… скучный. Может, когда тебе будет сорок, тебе и нужно будет жить, как живет Стив, но ты молода, девочка, неужели ты не хочешь развлекаться?
– Мне достаточно развлечений, – тихо, но со сталью в голосе. Запах перегара вызывал тошноту. Прокуренный воздух резал глаза. – Я работала в стрип-баре, я кололась, я занималась сексом со всеми, кто заказывал меня, я танцевала каждую ночь, и мне это осточертело! – я почти кричала, пытаясь вырваться, но Андерсон крепко держал, вдавливая телом в стену. – Может, мне и не сорок, – наконец я нашла в себе силы посмотреть Джеру в глаза, – но мне нравилось жить как Стивен. Спокойно.
– Свалишь к нему? – холодно поинтересовался Джерад. В ленивом тоне сквозила ревность. – Он тебя так и ждет.
Слова ударили в солнечное сплетение, выбив весь воздух.
– Нет… пожалуй, нет.
– Вот именно, Ари. Потому что Стивен Рэтбоун – он как домик в тихом пригороде: с виду чистенький, а на заднем дворе закопаны трупы.
Я молчала, опустив глаза. Действительно, что я теряю? Мне не нужно ни перед кем отчитываться, нет страха, что меня застукают или бросят, мой мужчина считает легкие наркотики баловством. И с наркотиками легче, а сейчас мне нужно, чтобы было легче. Это не «Неоновое облако» и тем более не героин.
– Вижу, шестеренки в твоей голове крутятся в правильном направлении, малышка Ари, – усмехнулся Джерад, сжимая пальцами мои ягодицы. Он прислонился носом к моей ключице и зашептал: – «Ты думаешь, стоит захотеть, и ты бросишь, но это как сон. А сон нельзя остановить. Он продолжается вопреки твоей воле. И вдруг ты понимаешь, что ты бессилен» 11 .
Резко отпрянув, Джерад грубо поцеловал мои губы, кусая нижнюю.
А потом кто-то принес косяк, и я смеялась громче всех, и в моей руке были те самые таблетки со смайликами.
11
«Дневник баскетболиста» (1995)
Глава двадцать четвертая
Она просто девочка, и она в огне,
Жарче, чем фантазия, длиннее, чем автострада.
Она живет в этом мире, что охвачен огнем.
(с) Alicia Keys – Girl On Fire
Ари
В кафе Эмилия долго извинялась перед брутальным мужчиной за соседним столиком. Ее извинения также были адресованы девчонкам, на вид школьницам. А официанту к извинениям достались еще и неплохие чаевые.
– Поверить не могу! – я затушила окурок так сильно, что он развалился, при этом испачкав пальцы остатками табака. – Черт! Как можно быть таким…
– Ари, спокойнее, – Эмилия вырвала из моих рук пепельницу и переложила на другой конец стола. – На тебя всё кафе смотрит.
Лицо Эми, чрезвычайно серьезное, с долей сочувствия, обрамлено сегодня милыми кудряшками-пружинками. Глядя на подругу, я сразу забывала о причине своей ярости. Но, к сожалению, ненадолго.
Впервые за неделю я вышла из дома раньше девяти вечера. И впервые за неделю встретилась с кем-то из «Cotton Candy». Отношения с Джерадом Андерсоном напоминали бесконечную вечеринку: мы тусовались, употребляли легкие наркотики, танцевали, гуляли по городу. Денег у нас не было, угощали знакомые Джерада, и знаться приходилось с огромным количеством людей.
Тут свои плюсы – у меня не было времени думать о Стивене и жалеть себя. Но когда утром я прочитала в журнале его новое интервью, а Эмилия, наконец, смогла дозвониться до меня, пазл сложился.
В полдень мы договорились встретиться в популярной кофейне. Напитки здесь дорогие, особенно в сравнении с меню «Sunshine, lollipops and rainbows». Я скучала по работе официанткой, но, когда думала о том, что стоит вернуться, ложилась спать.
– Не могу понять, – обида отошла на второй план, уступая место отчаянью. Сначала я решила, что интервью – фальшивка. Стивен никогда бы не сказал такого… Но у журнала хорошая репутация. Стивен ненавидит меня – вот и вся правда.
– Мужчины нелогичны, – пожала плечами Эмилия, пытаясь отнять у меня салфетку. Нет уж, если ей удалось забрать у меня пачку сигарет, пепельницу и зажигалку, то на салфетку пусть не покушается!
– Мы были родными людьми, – я стала рвать салфетку на мелкие куски, – любили друг друга…
Эмилия с грустью вздохнула и опустила голову.
– О чем статья?
– Он жалеет, что тратил время на отношения с человеком, который оказался абсолютно чужим. Как в фильме «Вечное сияние чистого разума», да? – после общения с Джерадом я полюбила вставлять в свою речь отсылки или прямые цитаты из всего, что читала или смотрела. – Так обидно, я не могу оправдаться! Люди не знают меня, но у них сложилось обо мне мнение. Стив не рассказал, что изменил первый! Или что крутил со мной роман три года назад, а потом бросил… – я осеклась на полуслове. – Не Джерад тогда был причиной. Стив сам всё решил, и он всегда перекладывает ответственность за свои поступки на других.