Виновата ли она?
Шрифт:
Посл?дніе два года изъ этихъ пяти л?тъ были, конечно, лучшимъ временемъ его жизни; онъ работалъ сильно, отложивъ въ сторону вс? удовольствія, отнимавшія у него время, или раззорительныя въ денежномъ отношені. Онъ не ?здилъ на скачки, не игралъ въ билліардъ, о вечернихъ пирушкахъ отзывался, какъ о ребячеств?, которое давно онъ бросилъ, переставъ быть ребенкомъ. Въ эти-то два посл?дніе года и случилась его любовная исторія съ Алисою, и, можно предположитъ, что онъ р?шился вести респектабельную жизнь и совершенно устроиться ос?длымъ челов?комъ. Онъ однако велъ себя очень дурно съ Алисою, и отношенія ихъ были прерваны.
Въ эти посл?дніе два года онъ также поссорился съ своимъ д?домъ; ему хот?лось достать изв?стную сумму денегъ подъ залогъ им?нія, но такъ какъ оно было неразд?льное, то онъ не могъ сд?лать этого безъ согласія своего д?да. Старикъ не хот?лъ и слушать. Напрасно Джоржъ старался уб?дить стараго сквайра, что винное д?ло шло превосходно, и что онъ самъ не былъ долженъ р?шительно никому, что все, за что онъ брался, процв?тало подъ его руками; но что д?ла его можно расширить до безконечности, получивъ н?сколько тысячъ фунтовъ подъ ум?ренные проценты. Старый Вавазоръ былъ неумолимъ. До мозга костей онъ былъ проникнутъ т?мъ уб?жденіемъ, что торговая фирма и самое д?ло его внука были раззорены. Никто, кром? раззореннаго челов?ка, не р?шится занимать деньги подъ родовое пом?стье! Такимъ образомъ съ т?хъ поръ они поссорились, никогда не вид?лись и не говорили другъ съ другомъ.
– - Онъ получилъ это им?ніе пожизненно, говорилъ старый сквайръ своему сыну Джону. Я не думаю, чтобы я им?лъ право лишить его этой доли. Она никогда не передавалась никому другому, кром? насл?дника. Но я свяжу его такъ, что онъ не срубитъ на немъ ни одного дерева. Можетъ быть, при этомъ Джонъ Вавазоръ полагалъ, что старое правило первородства могло бы быть обойдено при подобныхъ обстоятельствахъ въ его пользу. Однако, онъ не сказалъ этого. Онъ не сказалъ бы этого даже и въ томъ случа?, если бы можно было разсчитывать на несомн?нный усп?хъ. Посл? этого Джоржъ Вавазоръ сд?лался биржевымъ агентомъ, и остался имъ до настоящее время. Въ первый годъ, по прекращеніи его д?лъ съ винно-торговой компаніей (въ этотъ же годъ прекратились его отношенія и съ Алисой), онъ значительно упалъ въ общемъ мн?ніи. Многіе даже думали, что онъ, растративъ деньги, быстро шелъ къ погибели. Тетушка Мэклеодъ составила о немъ мн?ніе именно въ этомъ період? его жизни, считая его челов?комъ пропащимъ. Но вдругъ онъ снова взялся за д?ло, ежедневно сталъ являться въ Сити и, въ продолженіе двухъ посл?днихъ л?тъ, пріобр?лъ себ? репутацію ловкаго и д?ловаго малаго.
Въ то же время онъ предложилъ себя въ члены парламента отъ Чельси, ставъ на сторон? радикальное партіи. Правда, ему не удалось это, онъ оборвался, истративъ значительную сумму денегъ на выборы.
– - Откуда это вашъ племянникъ добываетъ деньги, спрашивали знакомые Джона Вавазора въ его клуб??
– - Честное слово, не знаю, говорилъ Вавазоръ. Отъ меня онъ не получаетъ ничего, отъ моего отца тоже.
Но хотя Джоржу Вавазору не удалось попасть въ члены за Чельси, однако онъ не совершенно безполезно потратилъ деньги. Онъ пріобр?лъ изв?стную репутацію въ этой борьб?, и о немъ говорили, какъ о челов?к? очень способномъ. Онъ былъ биржевымъ агентомъ, крайними радикаломъ, будучи въ то же время насл?дникомъ хорошаго пом?стья, переходившаго въ продолженіе четырехъ сотъ л?тъ отъ отца къ сыну. Было что-то увлекательное въ его жизни и приключеніяхъ, т?мъ бол?е, что именно во время выборовъ онъ былъ помолвленъ за какую-то насл?дницу, которая умерла за м?сяцъ до свадьбы. Она умерла безъ зав?щанья, и все ея состоянье перешло къ какимъ-то троюроднымъ братьямъ.
Джоржъ Вавазоръ твердо перенесъ этотъ посл?дній ударь, и совершенно примирился съ Алисой. Они встр?чались еще и до этого, и Алиса, но настоянію своей двоюродной сестры Кэтъ, уговорила своего отца пригласить его. Сначала они были довольно холодны, но Алис? очень понравилось его поведеніе на выборахъ въ Чельси. В?дь это было благородно съ его стороны, не правда ли? говорила Кэтъ съ слезами на глазахъ.-- Это было очень остроумно, сказала Алиса.-- Если бы вы знали все, вы согласились бы со мною. Он? не могли найти никого противопоставить ему, кром? этого мистера Треверса, а онъ не р?шался выступить до т?хъ поръ, пока ему не гарантировали вс?хъ издержекъ.-- Над?юсь, что это не стоило слишкомъ много Джоржу, сказала Алиса.-- Н?тъ, онъ потерялъ почти все, что у него было. Но что за д?ло? Деньги для него ничто, ему важно только употребленіе ихъ. Мое собственное маленькое состояніе теперь въ моихъ рукахъ, и я отдала бы ему посл?дній фарсингъ на сл?дующіе выборы, даже если бы мн? пришлось идти въ служанки на другой день. Было же что нибудь чарующее въ Джорж? Вавазор?, иначе не отдалась бы ему съ такимъ самоотверженіемъ такая д?вушка, какъ сестра Кэтъ.
Рано, нын?шнею весною, еще до приготовленій швейцарской по?здки, Джоржъ Вавазоръ говорилъ съ Алисою о своемъ брак?, который былъ разстроенъ смертью нев?сты. Она сид?ла однажды вечеромъ съ своимъ двоюроднымъ братомъ въ ихъ гостиной, въ улиц? королевы Анны, ожидая Кэтъ, которая должна была за?хать къ нимъ. Можетъ быть, братъ намекнулъ Кэтъ, чтобы она прі?хала поповже, во всякомъ случа? они уже съ часъ сид?ли вм?ст?, и разговоръ постоянно шелъ о самомъ Джорж?. Онъ поздравилъ Алису съ помолвкой съ мистеромъ Греемъ, о которой онъ только-что узналъ, и началъ за т?мъ говорить о неудавшемся собственномъ брак?.
– - Я очень жал?лъ ее, сказалъ онъ.
– - Я ув?рена, что вы жал?ли ее, Джоржъ.
– - Да, я жал?лъ ее,-- жал?лъ, какъ нев?сту, хотя люди по обыкновенію истолковали мое чувство такъ, что будто я жал?лъ о потер? ея состоянія. Впрочемъ, говоря откровенно, гораздо лучше, что мы не обв?нчались.
– - Вы полагаете, даже если бы она осталась жива?
– - Да, если бы она даже осталась жива.
– - Почему же? Еслибъ вы любили ее, тогда состояніе ея не могло бы быть препятствіемъ.
– - Конечно, н?тъ, если бы я любилъ ее.
– - А разв? вы не любили ее?
– - Н?тъ.
– - Джоржъ!
– - Я не былъ привязанъ къ ней, какъ челов?къ долженъ быть привязанъ къ своей жен?, если вы подразумеваете это. Что же касается до любви къ ней, то я любилъ ее очень сильно.
– - Но вы бы привязались къ ней?
– - Не знаю. В?дь это не такъ легко. Можетъ быть, я съум?лъ бы быть спокойно-равнодушнымъ мужемъ.
– - Если такъ, то, конечно, лучше для васъ, и лучше для ней, что она умерла.
– - Лучше, я ув?ренъ въ этомъ. А между т?мъ я жал?ю ее и, думая о ней, я почти чувствую, что какъ будто я виноватъ въ ея смерти.
– - А она никогда не подозр?вала, что вы не любите ее.
– - Н?тъ. Она обыкновенно не думала объ этомъ. Она считала все это д?ломъ р?шеннымъ. Б?дная д?вушка! Она успокоилась теперь, и деньги ея пошли туда, куда должны были идти, къ ея родственникамъ.
– - Да, съ подобными чувствами къ ней, какъ ваши, состояніе ея было бы обузой для васъ?
– - Я не взялъ бы его. Ув?ряю, по крайней м?р?, что я не взялъ отъ нея ни одного пенни. Деньги, сильное искушеніе, особенно для б?днаго челов?ка, какъ я. Къ счастію это искушеніе миновало меня.
– - Но вы вовсе не такой б?дный челов?къ, не правда-ли, Джоржъ? Я думала, что ваше предпріятіе идетъ хорошо?
– - Да, оно идетъ хорошо, и я не им?ю права называть себя б?днымъ. Но челов?къ, предпринимающій такія сумасбродныя вещи, какъ я, всегда будетъ б?денъ. У меня было чистыхъ три или четыре тысячи фунтовъ, и я издержалъ ихъ до посл?дняго шиллинга на выборахъ въ Чельси. Богъ знаетъ, будетъ-ли у меня хотя шиллингъ, когда представится другой случай; но если будетъ, то я конечно не задумаюсь истратить его; если же не будетъ, то я войду въ долги, занявъ, гд? будетъ возможно, хотя сто фунтовъ.
– - Над?юсь, что выборы удадутся вамъ наконецъ.
– - Я ув?ренъ, что когда нибудь удадутся. Но, въ то же время, я очень хорошо знаю, что вся карьера моя совершенно испорчена. Никакая женщина не должна соединять свою судьбу съ моею, не чувствуя въ себ? столько храбрости, чтобы быть такою же отчаянною, какъ я. Вы знаете, чего только не д?лаютъ люди, которые бьются изъ-за каждаго шиллинга?
– - Да, я думаю, что знаю.
– - Я бьюсь ежедневно за каждый шиллингъ, который попадаетъ въ мои руки.