Владыка голубого кристалла
Шрифт:
Зара боролась с собственными устоями. Слова Дария заставили ее задуматься, прикинуть, рассчитать.
— Не так давно, вы упали в ущелье. Наверняка, сильно ударились головой. — Рассуждала лекарка вслух. Дарий ей не мешал, только наблюдал за тем, как она занятно морщит нос. — Решено, — девушка подняла голову. — Я буду лично следить за вашим состоянием. Проверю все, что посчитаю нужным. И если вы хоть в чем-то мне воспротивитесь, обещаю, новость о приступе быстро достигнет ушей ваших родителей.
Дарий поднял руки в примирительном жесте.
— Все, что пожелаешь.
Зара закатила глаза. Раньше она такого себе при нем не позволяла. Хороший знак.
— Идемте, вас еще нужно осмотреть. И ладонь зашить.
— Да и помыться не мешает, — скорее себе напомнил парнишка. До чего же насыщенное выдалось утро.
После прошедшего в тревожной тишине завтрака, Дарий заметил, как Вацлав направляется к комнате Свята, без лишних свидетелей собираясь исполнить задуманное. Подсматривать за наказанием брата Дарий не собирался. Он свернул в отведенную работникам часть дома, без труда нашел охраняемую комнату мальчишки с окраины уезда и прошел к двери. Мужички насторожились, не зная, как поступить.
— Я не собираюсь его выпускать, — заверил их Дарий. — Хочу поговорить.
Никого не пускать в комнату приказа не было, так что стража уступила молодому барину. Стоит сказать, что вооруженные работники ни за чтобы не пустили парнишку к опасному пленнику, значит, не верили, что его истерика может как-то навредить молодому барину. А так глядишь и кричать да биться в дверь перестанет.
Дарий уверенно прошел в маленькую комнату с узким окном, через которое разве что кошка в состояние пролезть. Дверь он попросил за собой закрыть, чтобы мальчишка точно не смог выбежать и натворить бед. На единственном столе стояла миска наваристого супа, половина буханки хлеба. Морить голодом мальчишку не собирались, но к яствам он, почему-то, не притронулся, хотя, после нескольких дней пешего пути должен оголодать и сильно устать.
— Барин! — Несчастный бросился к ногам Дария, хватая его за рукав просторной рубахи. Дарий чудом не поморщился, но отцепить от себя незваного гостя не пытался. Он взял его за плечи, наклонился и заглянул в глаза.
Мальчишка замер. Он все еще тяжело дышал и сильно потел.
— Слухи, мысли, потоки речей, пусть каждый, кому я приказываю, скажет, как есть, — черный дым вырвался изо рта Дария и влетел в нос и рот пленника. Несчастный закашлялся, сам принявшись отбиваться от молодого барина. Дарий не пытался его удержать, позволил с грохотом рухнуть на пол. С толикой холодного безразличия наблюдал за тем, как перепуганный подросток пятится к стене, как дрожат его плечи.
— Без спешки, ничего не упуская, расскажи мне о том, как в твою деревню пришла беда. Что это за беда? Как начали болеть люди?
Глаза мальчишки округлились, губы начали раскрывать, и он накрыл рот ладонями, замычал что-то нечленораздельное. Дарий усмехнулся, хваля себя за идею допросить мальчишку. Барский сын прошел к узкой кровати, присел, сложил ногу на ногу и подпер голову рукой, с искрами самодовольства во взгляде рассматривая того, кто уже не сможет ничего от него скрыть.
— Если будешь сопротивляться, у тебя почернеет и отвалится язык, — приврал Дарий. И натурально вздрогнул, когда мальчишка заливисто рассмеялся.
— Врешь.
Дарий тут же поднялся, испугался, но поспешил взять себя в руки.
— Кто ты?
Черты лица мальчишки менялись, мерцали, то лишая кожу живого блеска и цвета, то возвращаясь к приемлемому виду. Потребовалось время на то, чтобы он стабилизировал скрывающий суть морок. Расслабился, вальяжно прислонившись спиной к стене.
— Надо же, отступник, — гаденько хихикнул паршивец. — Неожиданно.
— Кто ты? — Нахмурился Дарий, перебирая варианты защиты и нападения.
— Можешь звать меня врагом, — мальчишка провел по грязным волосам рукой. И в этом движении было столько женственности, что Дарий засомневался. А еще уверился в том, что его чары на нем не сработают. — Если удивишь меня следующим вопросом, выживешь.
Дарий молчал. На провокаций он научился не отвечать еще живя в своем теле.
— Зачем тебе все это? — Несущий зло уездам «враг», наконец—то, показался, почти лично.
— Не удивил, умрешь, — расхохотался мальчишка, — значит, и познать суть тебе не удастся. Ничего, недолго вам всем мучиться.
— Не дашь даже подсказки? — Сдержанно улыбнулся Дарий.
Мальчишка округлил глаза, но не успел ничего сказать, зашелся кашлем, согнулся пополам, после чего сплюнул на пол черную густую слюну. Дарий отступил. Мальчишка же сипнул носом и утер его пальцем, кивнул.
— Не самые дурные чары, но тебе опыта не хватает.
Глаза паршивца сузились до полумесяцев, его неуместная улыбка откровенно пугала.
— Пришли бы сами, было бы проще, ну а так…
Дарий быстро все понял. Резко выставил вперед руку и окутал мальчишку тонким слоем воды. Полностью опустошил кристалл, но заставил воду замерзнуть. И гадкая улыбка на лице зла застыла, повезло, что тварь явилась к ним не в теле взрослого мужчины. Иначе бы не сработало.
Паршивец принес в дом заразу! За кого он хватался? Как передается зараза? Что если по воздуху? Как быстро заразятся люди? Что со всеми ними будет? Да кто обладает такой силой? Деревня мертвецов. Они все обратятся самыми настоящими живыми трупами!
Дарий почувствовал дрожь в ногах и дал себе звонкую пощечину. Несколько раз ударил в дверь, которую перед ним сразу же открыли. Ничего не объясняя, Дарий выхватил из-за пояса стражника меч, подлетел к мальчишке и решительно отрубил ему голову. Скованное льдом тело осталось на месте, а вот голова грохнулась на пол, прокатилась полукругом, оставляя капли черной, густой крови, полной сгустков гадости. Такая не могла принадлежать живому человеку. Он уже пришел к ним мертвым.
Дарий стянул плотный жилет, обернул им голову и поднял, проверяя, чтобы из чудовищного свертка не капала отрава.
Мужички растерялись. Раскрыли рты, явно не ожидая от барина обиды их крикливого гостя.
— Отошли! — Рыкнул Дарий, оборачиваясь. — Никому не входить в комнату!
Дарий выскочил из комнатки и захлопнул за собой дверь.
— Никого не пускать в коридор и комнаты! Сами близко не подходите.
Растерянные работники смотрели глупо, чем только раздражали парнишку.
— Все ясно? — Громче, чем следовало, зло спросил Дарий. — Барина собираетесь ослушаться?
— Нет, — отмерли работники. Дарий кивнул и вернул одному из них меч. После чего побежал в кабинет к Вацлаву. Плевать уже на тайны, сейчас нужна его решительность и сообразительность. Нужно работать сообща. Обязательно, иначе случится то, чего Дарий с таким трудом пытался избежать.
Голова тряслась в импровизированном мешке. Не озаботившись стуком, Дарий ворвался в кабинет. Вацлав, оторвавшись от бумаг, медленно поднял голову.