Внезапная смерть
Шрифт:
— Я очень ценю, что вы согласились со мной встретиться.
— Винс сказал, что отрежет мне яйца, если я с тобой не поговорю, — говорит он.
— Забавный парень, правда?
Он кивает.
— Куча смеха. Эта встреча связана с делом Шиллинга? Винс не сказал.
Его вопрос слегка ошарашивает меня на личном уровне. Я всё время забываю, что дело Шиллинга, как никогда раньше, сделало меня если не знаменитостью, то по крайней мере узнаваемым на национальном уровне. Правда в том, что больше людей в этой закусочной знают меня, чем «известного» спортивного журналиста, с которым я пью кофе.
— Возможно. Это зависит от того, что вы скажете. Но я должен предупредить — то, что вы услышите, не для цитирования… не для печати.
Он удивлён.
— Я здесь как журналист?
— Отчасти, — говорю я. — Но мне нужно ваше обещание, что вы не будете использовать это как журналист, по крайней мере, пока.
Он думает несколько секунд, затем неохотно кивает.
— Ладно. Валяйте.
— Человек, который работал на меня следователем, был убит на прошлой неделе. Его звали Адам Стрикленд. Он связывался с вами в то время?
Лицо Караса слегка хмурится, когда он пытается найти связь с этим именем. Это разочаровывает, но разочарование проходит, когда я вижу, как в его глазах загорается огонёк понимания.
— Да… кажется, так его звали. Боже, это был тот молодой человек, которого убили в вашем офисе?
— Да. Вы с ним говорили?
Карас молчит несколько секунд, либо пытаясь вспомнить разговор, либо пытаясь справиться с тем, что он так близко столкнулся с чьей-то внезапной смертью.
— Он не сказал, что работает на вас… просто сказал, что он частный следователь. Я предположил, что он работает на какую-нибудь бульварную газетёнку…
— Можете сказать конкретно, о чём он вас спрашивал?
— Его интересовали те времена, когда я работал внештатно в журнале под названием Inside Football. Я составлял общеамериканскую команду старшеклассников, и мы печатали это как большой разворот.
— Это та команда, в которую входили Кенни Шиллинг и Трой Престон?
Он кивает.
— Да. Именно об этом он меня и спрашивал.
— Что конкретно вы ему сказали?
Он пожимает плечами.
— Не так много. Я сказал, что мы отбирали игроков со всей страны. Это не точная наука; эти дети играют против разных уровней конкуренции. Мы смотрели на их размер, статистику, на то, насколько активно их рекрутируют крупные колледжи, в этом роде.
Я киваю; как спортивный дегенерат, я кое-что понимаю в этом. Великих баскетболистов старшей школы гораздо легче заметить, чем их футбольных коллег. Дети, которые выделяются в футболе в старшей школе, часто не могут пробиться даже на студенческий уровень.
— Он просил у вас список игроков, которые там были?
Он кивает.
— Да, я не собирался заморачиваться с поисками, но он показался приличным парнем…
— Он был очень приличным парнем, — говорю я.
— Я понял. Короче, я храню хорошие файлы, поэтому я отправил ему список по факсу.
Теперь я почти уверен, что мы на чём-то. Список был отправлен Адаму по факсу, он был важен для Адама, но его нигде не нашли среди его вещей. Убийца почти наверняка его забрал, и я не знаю никаких убийц из наркокартелей, которые так любят футбол.
Карас рассказывает мне о выходных, которые игроки провели в Нью-Йорке, и я спрашиваю его, может ли он вспомнить что-то необычное в тех выходных, особенно касающееся Шиллинга или Престона, но он не может.
— Я же не был сопровождающим, понимаете? Там было около двадцати пяти парней, и большинство из них никогда не были в Нью-Йорке, так что они не очень интересовались моими рассказами.
Он думает ещё немного, затем добавляет:
— Мы арендовали две отдельные комнаты наверху в итальянском ресторане в ту субботу вечером. Кажется, он был на Верхнем Ист-Сайде. Разделили их: нападение в одной комнате, защита в другой. Я, должно быть, был с нападением, потому что помню, что Шиллинг там был.
Ему больше нечего добавить, поэтому он задаёт мне несколько вопросов о том, что всё это значит и как связано с процессом. Я уклоняюсь, но обещаю, что он узнает вторым, сразу после Винса. Зная Винса, он понимает.
Я благодарю его за помощь, и мы оба уходим. Он обещает прислать мне список сегодня вечером, и я говорю, что чем раньше, тем лучше.
Этот список может дать ответы на многие вопросы — и породить новые. Мы куда-то продвигаемся; я это чувствую.
Я возвращаюсь домой и рассказываю Лори о том, что узнал. Я вижу на её лице возбуждение. Это не взгляд женщины, которая хочет уехать в Финдли и планировать расписание школьных регулировщиков, но я ничего такого не говорю. Я не хочу всё испортить.
Мы с Лори проводим следующий час с половиной, уставившись на факс, который не звонит. Я использую это время, чтобы подумать о процессе, который странным образом идёт параллельным курсом. Когда мы узнаем больше о загадочных смертях, мне придётся найти способ свести эти две линии вместе. Это будет непросто.
Наконец факс звонит, и кажется, что бумага выползает целую вечность. Оказывается, там две страницы. На первой — записка от Караса. Он пишет, что только что вспомнил: в субботу вечером на вечеринке игроки нападения попросили его выйти из комнаты ненадолго. Они сказали, что у них будет «командное собрание». Он счёл это странной просьбой и испугался, что они принесли наркотики, которые собирались употребить, когда он уйдёт. Недолго спустя они пригласили его обратно, и, к его облегчению, он не увидел никаких следов употребления наркотиков.
Вторая страница, присланная по факсу, — список футболистов-старшеклассников, которых привезли в Нью-Йорк на те выходные. Мы с Лори сравниваем его с именами умерших молодых людей и делаем потрясающее открытие.
Семеро из восьми погибших были членами нападения — той же группы, в которую входили Кенни Шиллинг и Трой Престон. Той же группы, которая попросила Джорджа Караса выйти из комнаты, чтобы провести «командное собрание».
Кенни Шиллинг находился достаточно близко географически, чтобы убить каждого из этих людей, хотя они были разбросаны по всей стране. Кенни играл профессионально и много путешествовал, и эти молодые люди умирали в те моменты, когда Кенни был рядом. Дэррил Андерсон, утонувший в Асбери-Парке, в этом списке отсутствует.
Но в этом списке есть ещё одно имя, и если Кенни был там, то он был там тоже. До сих пор я считал его жертвой, и у этого всё ещё есть хорошие шансы, но я только что пересмотрел свой взгляд.
Я говорю о Бобби Полларде, общеамериканском старшекласснике, тренере «Джайентс», друге Кенни.
Возможная жертва. Возможный серийный убийца.
* * * * *
МОЙ КЛИЕНТ НЕВИНОВЕН. Сейчас я почти уверен в этом. Было бы хорошо, если бы я знал это раньше — возможно, я мог бы разработать эффективную стратегию защиты. Вторичным, но значительным преимуществом было бы то, что Сесар Кинтана не был бы одержим идеей меня убить.