Во благо государства
Шрифт:
— Ваше Могущество! — немедленно заявил гильдмастер, как только порядок был восстановлен. — При всём уважении, как можно доверять проведение подобных опытов этому человеку? — он порывистым жестом указал на Хель’рау. — Пренебрегать всякими мерами предосторожности, подвергая вашу жизнь такому риску, совершенно недопустимо! Прошу в будущем предоставить право проведения таких экспериментов исключительно Гильдии! Только у нас есть…
— Вы что, испугались этого грохота, мастер Парвис? — видимо решил блеснуть манерами Регент. — Ваша жизнь не подвергалась ни малейшей опасности.
— Но почтенная госпожа и ваш гвардеец…
— На военных учениях всегда кто-нибудь портит себе шкуру или ломает кости. У нас всего-то пара легкораненых, ерунда. При нашем-то уровне целительной магии… Возможно, это вам стоит поискать в своём окружении настоящего воина и впредь присылать его вместо себя, раз вы не готовы как следует служить Державе сами?
— Я успешно служу Гильдии и Державе уже много лет, Ваше Могущество. Я лишь хотел сказать, что господин Хель’рау, по-видимому, злоупотребляет вашим доверием.
— Кто здесь достоин моего доверия, решаю я! — без лишнего пафоса, просто констатируя разграничение полномочий, объявил Тай’нин. — Оставьте ваши жалобы и давайте займёмся делом. Капитан?
— Господин регент, я осмотрел мишени! — доложил ожидавший окончания их разговора Оргранг. — В целом броня хорошо справляется. Пробитий чешуи и пластин нет ни одного. Дважды прорвана кольчуга, но осколки застряли в поддоспешнике. Воин в таком снаряжении остался бы жив. Конечно, открытые части тела уязвимы, но тут уж ничего не поделать. С варёной кожей как повезёт, есть отметины от попаданий, есть и дыры.
— И какую броню ты считаешь лучшей?
— Тот комплект, что носят у нас в гвардии. Господин регент, вы мне этот вопрос из года в год задаёте. Если ещё заменить защиту торса цельнокованой кирасой и усилить сапоги парой стальных пластин, будет совсем отлично. Снаряди вы всю армию таким образом…
— Это совершенно уничтожит нашу казну! — закончил за него Тай’нин. — Такой доспех хорош, но слишком дорог для армии. И вес…
— Вы каждый раз так отвечаете.
— Цены всё те же, да и люди не меняются. Как мы уедем, возьми своих магов и повтори опыт ещё пару раз, о результатах потом доложишь. И пусть принесут для них осадные щиты, хватит нам калечить самих себя.
— Сделаю.
— Хель’рау, что скажешь об опыте?
— Думаю, описанный в отчёте эффект мы получили. Господа маги со мной согласны, не так ли? Можно сказать, что благодаря восхитительным талантам госпожи Исан’нэ мы даже превзошли достижения наших противников! — при этих словах объект его похвалы скривилась и прошептала что-то похожее на «подлец». — Следовательно, способ, которым пользовались каррцы, раскрыт.
— Но позвольте, мастер Хельрау! В письме, которое вы нам читали, сказано, что этой техникой одновременно пользовались почти две сотни вражеских солдат! Вы хотите сказать, что все они обладали таким же даром и умениями, как и Её Могущество? — сказав это, Альфин споткнулся, заметив свою ошибку, бросил испуганный взгляд на Регента, но поняв, что грозы не будет, продолжил: — Разве Карское царство способно выставить двести обученных магов для мелкой пограничной стычки?
— И какова же ваша версия, мастер Альфин?
— Зачарование, разумеется. Форма нагрева, помещённая в камень заранее вместе с нужной силой.
— Думаю, что вы неправы! — вмешался гильдмастер. — То, что вы говорите, просто невозможно. Вы так не считаете? Тогда я спрошу, сколько раз в день вам хватило бы сил устроить такой же выброс тепла, без учёта потерь из-за расстояния? Полагаю, три или четыре. С учётом того, что впечатывание формы в уже существующий предмет есть тоже дело весьма затратное, вы смогли бы за один день провести не более двух-трёх полных циклов. А теперь позвольте напомнить, что камень является совершенно негодным якорем и ваше творение придёт в полную негодность не позднее чем через десять или одиннадцать дней. Следовательно, даже работай вы не покладая рук над созданием этих взрывающихся камней сколь угодно долго, количество годных к использованию образцов не превысило бы трёх десятков.
— Но если использовать в качестве якоря любой металл с хорошей связностью и просто прикрепить его к камню…
— Господа маги! — оборвал их разговор Регент. — Ваш спор затягивается, а меня ждут и другие дела. Предлагаю вам обсудить всё между собой, а завтра явиться ко мне с докладом. Согласны? Выполняйте.
Старательно изображая непонимание того факта, что их грубо выставили вон, маги из Гильдии церемонно попрощались и удалились, пообещав к следующему дню непременно подготовить объясняющую всё теорию. Капитан Оргранг, то ли повинуясь какому-то незаметному сигналу, то ли проинструктированный заранее, тоже увёл своих людей за ограду.
— Ну и опыты у тебя! — начал Тай’нин, когда кроме него, Хель’рау, Кель’рина и Исан’нэ поблизости никого не осталось. — В будущем предупреждай, чтобы хоть отходили подальше. А лучше подготовь ещё один вал между нами и твоими творениями.
— Это не моё, это она…
— Сделала ровно то, что ты сказал. Ладно, забыли. Теперь, без лишнего шума, что думаешь?
— Почтенные маги, разумеется, правы, говоря о проблемах. Но у каррцев-то всё каким-то образом получилось. Следовательно, им известен некий способ всё же сделать то, что члены нашей Гильдии считают слишком затратным и сложным. Если у меня будет больше времени, я его раскрою.
— Только не в ущерб другим делам. Что толку от твоего успеха, если мы разоримся или нас прирежут очередные заговорщики? Хотя тайна взрывающихся камней мне тоже любопытна. Кель’рин, а у тебя какое мнение об этом всём? Да, думаю, Исан’нэ уже достаточно восстановилась, можешь её отпустить.
— Виноват! — он немедленно убрал руки, отчего соратница заметно пошатнулась, и сделал быстрый шаг в сторону. — По поводу зачитанного отчёта, считаю, что если у противника было две сотни обученных магов, то их командующий действовал глупо. Имея такое сокрушительное превосходство, ему следовало подвести своих магов под прикрытием стены щитов так близко, как потребуется для подавления магии защитников, и начать убивать воинов на валу обычными способами. В такой ситуации обороняющиеся не решились бы на контратаку, так как уступали числом. Значит, им оставалось бы или ждать, пока их не истребят всех до единого, или немедленно бежать. И это использование нагрева на расстоянии… Такой техникой не пользуются уже сотни лет. Она нерациональна. Во время опыта госпожа Исан’нэ истратила все силы на то, чтобы нанести несколько лёгких ран. Если бы вместо соломенных воинов стояли живые, погиб бы один или два, не больше. А используя современные техники и под прикрытием щитоносцев и стрелков она справилась бы с двумя десятками врагов!
— Не меньше чем с тремя… — губы соратницы растянулись в кривой улыбке. В сочетании с тихим голосом, перемазанным кровью лицом и перчатками и покрытой подпалинами бронёй получилось откровенно жутко. — И забудь… Про «госпожу»… Между своими не пристало…
— А что скажешь про версию с зачарованием?
— Слишком дорого при малой эффективности. Проблему, которую озвучил господин Парвис, можно обойти, используя сохраняющие камни. Но на месте каррского командующего я вместо покупки этих камней снарядил бы несколько сотен лучников. Считаю, что от них было бы больше пользы, чем от одноразовых зачарованных предметов.
— Значит, считаешь, что их командующий глуп? — Тай’нин рассмеялся, но взгляд остался задумчивым.
— Не могу сказать, пока не встречусь с ним в бою.
— Разумно. Не стоит недооценивать противника. А шанс сразиться с ним у нас возможно ещё будет.
— Мы выступаем в Степь? — удивился Кель’рин. Всё же приграничная стычка с участием одной или двух тысяч воинов едва ли стоит личного вмешательства главы целой страны.
— Нет. Я отправлю посла к царю требовать объяснений и отдам приказ генералу Террису. Ему придётся пройти с войском почти половину западной границы, но со временем мы получим от него стоящие сведения. Даже если будет большая война, у него хватит сил и умения, чтобы продержаться. А сейчас у меня для тебя задание! — Тай’нин улыбнулся. — Во-первых, возьмёшь у Оргранга десяток воинов и проводишь Исан’нэ домой.