ЖАНРЫ

Волшебный корабль (Сага о живых кораблях - 1)

Хобб Робин

Шрифт:

Стало тихо. Потом начало раздаваться одобрительное бормотание. Уинтроу задумался, найдется ли сумасшедший, желающий испытать на себе силу медведя.

– Давай, Уин, иди уделай его!
– предложил Комфри. И подтолкнул юнгу вперед: - Ты маленький, шустренький. А надо-то всего-навсего за спину ему заскочить!

– Нет уж. Спасибо большое.
– Уинтроу шагнул назад столь же быстро, как и был выпихнут. Однако слова матроса оказались услышаны, и их подхватил моряк с другого корабля:

– Точно! Пущай ихний юнга попробует! Он у них маленький, шустренький! Бьюсь об заклад, с него станется проскочить мимо медведя и отвоевать наши денежки!

– Нет!
– повторил Уинтроу уже громче, но согласный рев толпы похоронил его голос. Теперь его подзуживали не только товарищи по команде, но и все собравшиеся.

Торк подошел, по-прежнему этак вразвалочку, и смерил Уинтроу взглядом. Пивом от него разило попросту наповал.

– Ну, сосунок?
– фыркнул он.
– Думаешь, выйдет у тебя отбить наши денежки? Ох, сомневаюсь я что-то! Но так и быть, попытайся!
– И, сграбастав Уинтроу за плечо, он поволок его к огороженной площадке, где дожидался медведь.
– Эй! Наш юнга бороться идет!

– Нет!
– прошипел Уинтроу.
– Никуда я не иду!

Торк нахмурился.

– Просто проскочи мимо него и забеги за спину, - принялся он объяснять нарочито терпеливо.
– Подумаешь, трудность какая. Особенно для тощенького маленького хорька вроде тебя!

– Нет! Я не собираюсь в этом участвовать!
– уже в полный голос объявил Уинтроу. Эти слова были встречены залпом хохота и улюлюканья, а рожа Торка побурела от замешательства и негодования.

– Пойдешь!
– взревел он.

– Юнга не пойдет. Кишка тонка, - долетело до слуха Уинтроу высказанное кем-то мнение.

Укротитель между тем вывел медведя на исходную позицию и осведомился:

– Так ваш юнга намерен бороться или нет?

– Нет!
– в который раз повторил Уинтроу во всеуслышание.

– Будет!
– твердо объявил Торк. И напустился на Уинтроу: - Слушай сюда, щенок, ты позоришь нас всех! Ты позоришь корабль! Живо иди борись и верни нам наши деньжата!

Уинтроу покачал головой:

– Тебе надо, сам и ступай. А я не такой дурак, чтобы в это ввязываться. Даже если я проскочу, кто сказал, что медведь действительно сдастся? Просто потому, что кто-то видел, как это раньше происходило?

– Дайте я пойду!!!
– с готовностью вызвался Майлд. Глаза у него так и горели.

– Не ходи!
– сказал Уинтроу.
– Не делай этого, Майлд, это же глупо! Если бы не нажевался циндина, ты бы сам понял. Торку надо, сам пусть и делает!

– Я слишком пьян, чтобы бороться, - ничуть не смутился Торк.
– Давай, давай, Уинтроу, не отлынивай. Докажи нам, что ты кое-чего стоишь! Докажи, что ты парень!

Уинтроу посмотрел на медведя. Глупость, глупость, глупость. И с какой стати он обязан был что-то доказывать Торку - да и всем остальным?

– Нет, - выговорил он очень четко.
– Я не пойду.

– Юнга не хочет бороться, - сказал укротитель.
– А мне недосуг целый день тут торчать. Так что деньги мои.

Кто-то в толпе весьма громко и весьма нелестно отозвался о команде "Проказницы".

– Эй, эй, погоди, я иду!
– вновь выскочил Майлд. На лице у него блуждала бессмысленная улыбка.

– Не ходи, Майлд!
– взмолился Уинтроу.

– А вот и пойду. И ни чуточки я не боюсь. Надо ж кому-то наши денежки выручить!
– Майлд так и пританцовывал от нетерпения.
– А не хрен кому-то в этом городе думать, будто на "Проказнице" ходят одни слабаки!

– Не ходи, Майлд! Покалечишься!

За эти слова Торк встряхнул Уинтроу от души.

– Заткнись!
– вылетело у него пополам с пивными парами.
– Заткнись, говорю!
– И он продолжал уже более внятно: - Майлд ничего не боится! Захочет - и медведя заборет! Раз плюнуть! А может, кому другому охота? Валяйте! А то нам уже к шлюпке бежать пора!

Уинтроу в отчаянии спрашивал себя: да как же до этого докатилось? До того, что либо ему, либо Майлду надо было один на один драться с медведем?.. Да еще ради того, чтобы отбивать чьи-то чужие деньги, просаженные в бесчестной игре?.. Какая нелепость... Он шарил глазами по лицам, пытаясь найти хоть на одном разумное выражение. Но первый же, с кем он встретился взглядом, лишь спросил:

– Ну так кто из вас?

Уинтроу молча помотал головой...

– Я!!!
– все с той же улыбкой настаивал Майлд. И, приплясывая, двигался потихоньку вперед. Вот он оказался в пределах площадки... И укротитель отпустил цепь.

Позже Уинтроу много гадал, уж не раздразнил ли тот своего зверя, пока решался вопрос, кому с ним бороться. Потому что медведь не стал подниматься на задние лапы и семенить короткими, по размеру цепи, шагами. Он бросился навстречу Майлду на всех четырех. Буквально снес его ударом громадной головы и тут же сгреб огромными лапами. И встал на дыбы, держа Майлда, дико кричавшего и бившегося в его хватке. Его затупленные когти весьма успешно терзали рубашку молодого матроса. Крик дрессировщика заставил зверя бросить жертву. Майлд тяжело шмякнулся оземь за чертой площадки...

Вставай!
– послышались крики. Но Майлд не встал. Даже укротителя, видимо, потрясла жестокость короткой расправы. Он поспешно подхватил цепь и туго натянул ее, показывая животному, что на том его свобода и кончилась.

– Шабаш!
– объявил он.
– Вы видели, всё было честно. Медведь победил. Мальчишка упал за черту. Деньги мои!

Послышалось ворчание, но громких обвинений более не раздавалось, и он благополучно удалился вместе с медведем - тот самым смирным образом семенил рядом. Кто-то из чужих моряков посмотрел на Майлда, по-прежнему лежавшего в пыли, и плюнул.

– Слабаки!
– высказался он. И зло, со значением, посмотрел на Уинтроу. Юный жрец ответил ему столь же гневным и презрительным взглядом и поспешно опустился на колени около Майлда. Тот, по счастью, еще дышал. Его рот был полуоткрыт, и с каждым вздохом Майлд втягивал в себя пыль. Он очень скверно упал - прямо грудью оземь. Будет чудо, если выяснится, что у него не переломаны ребра.

– Надо отнести его на корабль!
– сказал Уинтроу и снизу вверх посмотрел на подошедшего Комфри.

Поделиться с друзьями: