Волшебный корабль (Сага о живых кораблях - 1)
Шрифт:
– А ты что, ослиную мочу пробовал?– поддел юнгу Йорд.
– А что мне ее пробовать. Достаточно твою койку, Йорд, разочек нюхнуть.
– А-а, так ты у нас чужие койки обнюхиваешь?– пьяно заржал Йорд. Остальные с готовностью присоединились к веселью. Альтия только головой покачала. Что в море, что на борту - моряцкие шуточки оставались равно бесхитростными. Самой же ей и правда хотелось назад на корабль, но не из-за дурного пива, естественно. Просто чем быстрее они отчалят из этой клопиной дыры, тем быстрее доберутся в Свечной. Альтия решительно выбралась из-за стола. Йорд перегнулся со своего места и заглянул в ее кружку:
– Допивать будешь?
– Угощайся, - предложила она. И поспешила за остальными к выходу, в объятия шторма, бушевавшего за дверьми. Успела только краем глаза заметить, как Йорд мигом опорожнил ее кружку и скривил рожу:
– Ух. Тебе, верно, с самого дна бочки наливали...
Вытер рукавом рот и направился следом.
Снаружи в самом деле поддувало вовсю. Альтия зябко спросила себя, бывала ли в поганом городишке какая-нибудь другая погода, кроме беспрестанных штормов?.. Она изо всех сил прищурилась против ветра с дождем, который сразу принялся рвать ее одежду и волосы. Еще два шага - и уже трудно было поверить, что они только что сидели в сухости и тепле... "Добро пожаловать назад в моряцкую жизнь..."
Она еле расслышала, как звал ее содержатель таверны. Альтия увидела, как оглянулся Риллер, решила посмотреть, на что это он там уставился позади, - и увидела кабатчика, высунувшегося из дверей.
– Который тут Эттель?– проорал он сквозь гул непогоды.
Риллер молча указал на нее.
– Тебя Брэшен спрашивает! Перепил, бедняга. Иди, вытащи его!
– Чудесненько, - зарычала Альтия вслух. Только этого ей не хватало. Ну с чего ему вздумалось именно ее выбрать?
Риллер жестом велел ей возвращаться назад.
– Встретимся на борту!– проревел он, одолевая ветер. Альтия кивнула и, повернувшись, побежала обратно. Вот уж удовольствие - тащиться по этакой непогоде на корабль да с пьяным Брэшеном на плече. Ладно, на то она и юнга Этт, чтобы такие поручения выполнять... Чего доброго, Брэшена еще вырвет. И опять-таки ей придется все чистить...
Ворча про себя, она поднялась по ступенькам и снова вошла внутрь таверны. Кабатчик указал ей на дверь в задние помещения.
– Там он, ваш Брэшен. Так и заснул в обнимку с одной из девиц!
– Сейчас я его заберу, - пообещала Альтия. И, оставляя мокрые следы, пошла к двери мимо столов и скамей. За дверью обнаружилась скупо освещенная комната, а в комнате - кровать и на ней Брэшен. Над ним склонилась та официанточка в расшнурованном корсаже. Она подняла глазка на Альтию и улыбнулась беспомощно и смущенно.
– Не знаю прямо, что делать... Ты мне не поможешь?
...Будь Альтия в действительности пацаном-юнгой, она вне сомнения засмотрелась бы на обнаженный бюст девушки и попросту шагнула бы в комнату. Будь она парнем, она не присмотрелась бы к распростертому Брэшену с той зоркостью, которая присуща лишь женщинам, - и не поняла бы, что вместо упившегося вдрызг он скорее выглядел как человек, которого крепко стукнули по темечку и потом только уложили в кровать... В то же мгновение Альтия уловила слева от себя какое-то движение - и шарахнулась, приняв удар не макушкой, а стороной головы. Дубинка обрушилась ей на плечо, отчего вся правая рука онемела сразу и целиком. Альтия с криком шатнулась вперед... а напавший на нее человек с треском захлопнул дверь у нее за спиной.
"И девка в этом деле замешана!.." - поняла Альтия. Рванулась вперед и вложила все оставшиеся силы в удар левой, от души заехав официантке прямо по физиономии. Не лучший получился удар, но цели достиг. Девка завизжала от боли и потрясения и попятилась прочь, хватаясь за крепко ушибленную скулу. Альтия, не тратя времени даром, крутанулась навстречу человеку с дубинкой.
– Ах ты маленький бессердечный говнюк!..– плюнул тот и замахнулся. Альтия умудрилась отчаянным рывком проскочить у него под рукой. Еще одно чудо состояло в том, что ей удалось даже приоткрыть дверь в общий зал.
– Цапуны!!!– завопила она изо всей мочи. В тот же миг перед глазами вспыхнули белые солнца, и она рухнула на пол.
...Сперва она услышала голоса.
– Один с "Крачки", тот самый, которого они еще разыскивали. Сидел связанный в погребе, где пиво. Еще один с "Карлайла", а эти двое - со "Жнеца". Да снаружи парочка... землей слегка припорошенных. Видать, стукнули слишком сильно... Не повезло морячкам!
Второй человек, судя по всему, передернул плечами:
– Так-то оно так, да вот морячков все не убывает.
Альтия открыла глаза и увидела перевернутые столы и скамейки. Ее щека была погружена в лужу... чего-то. Оставалось надеяться - пива. А кругом нее была сплошная стена мужских ног в сапожищах, и она испугалась, как бы на нее кто-нибудь не наступил. Она повернула голову, чтобы удобней было смотреть. Горожане держали в руках прочные фонари, не гаснувшие на ветру. Альтия попыталась сесть, и со второй попытки у нее получилось. Комната перед глазами раскачивалась и кренилась.
– Эге, мальчишка очнулся, - заметил кто-то.– Ты за что, болван, девчонке Пага морду расквасил?
– Она с ними в деле. Она приманкой была, - выговорила Альтия медленно и с трудом. А про себя подумала: "Мужики. Ну надо же - в упор не видят..."
– Может, была, а может, и нет, - проворчал горожанин рассудительно. Встать можешь?
– Попробую...– Альтия вцепилась в опрокинутый стул и кое-как поднялась. Голова шла кругом, ее мутило. Она осторожно пощупала затылок. Потом посмотрела на пальцы: - У меня кровь идет...
Никто особого внимания не обратил.
– Твой помощник капитана там все еще сидит, - сказал все тот же мужчина.– Забирай-ка его и топайте к себе на корабль. Паг и так тебя придушить готов за то, что ты его дочку обидел. Тебя что, никогда не учили, как надо себя с женщинами вести?
Альтия тупо заметила:
– Он сам тут замешан. Может, не у него в задней комнате и в погребе все происходило?
– Паг?! Да он уже лет десять как держит этот кабак. Так что я на твоем месте поостерегся бы пороть подобную чушь. А кроме того, это по твоей вине тут теперь все столы и стулья вверх ногами. Короче, лучше тебе больше сюда не показываться...
Альтия плотно зажмурилась. Потом вновь открыла глаза. Пол перестал качаться.
– Ясно, - сказала она.– Пойду заберу Брэшена.
Вот такой Закоулок. Вот такие в нем жители... Их город, и управлялись они здесь, как считали необходимым. Хорошо, что в таверне было полным-полно матросни, очень даже неласково относившейся к цапунам. Ибо горожанам явно было наплевать, каким именно образом подрабатывал старина Паг. "Интересно, - подумала Альтия, - если бы не вон те весьма рассерженные матросы, которые еще стоят у огня, - дали бы они нам с Брэшеном отсюда уйти?.."
Во всяком случае, им явно стоило поторопиться.
Кое-как, пошатываясь, она добралась до двери в заднюю комнату и сунула голову внутрь. Брэшен сидел на кровати, опустив голову на руки.