ЖАНРЫ

Волшебный корабль (Сага о живых кораблях - 1)

Хобб Робин

Шрифт:

– А ты что, ослиную мочу пробовал?
– поддел юнгу Йорд.

– А что мне ее пробовать. Достаточно твою койку, Йорд, разочек нюхнуть.

– А-а, так ты у нас чужие койки обнюхиваешь?
– пьяно заржал Йорд. Остальные с готовностью присоединились к веселью. Альтия только головой покачала. Что в море, что на борту - моряцкие шуточки оставались равно бесхитростными. Самой же ей и правда хотелось назад на корабль, но не из-за дурного пива, естественно. Просто чем быстрее они отчалят из этой клопиной дыры, тем быстрее доберутся в Свечной. Альтия решительно выбралась из-за стола. Йорд перегнулся со своего места и заглянул в ее кружку:

Допивать будешь?

– Угощайся, - предложила она. И поспешила за остальными к выходу, в объятия шторма, бушевавшего за дверьми. Успела только краем глаза заметить, как Йорд мигом опорожнил ее кружку и скривил рожу:

– Ух. Тебе, верно, с самого дна бочки наливали...

Вытер рукавом рот и направился следом.

Снаружи в самом деле поддувало вовсю. Альтия зябко спросила себя, бывала ли в поганом городишке какая-нибудь другая погода, кроме беспрестанных штормов?.. Она изо всех сил прищурилась против ветра с дождем, который сразу принялся рвать ее одежду и волосы. Еще два шага - и уже трудно было поверить, что они только что сидели в сухости и тепле... "Добро пожаловать назад в моряцкую жизнь..."

Она еле расслышала, как звал ее содержатель таверны. Альтия увидела, как оглянулся Риллер, решила посмотреть, на что это он там уставился позади, - и увидела кабатчика, высунувшегося из дверей.

– Который тут Эттель?
– проорал он сквозь гул непогоды.

Риллер молча указал на нее.

– Тебя Брэшен спрашивает! Перепил, бедняга. Иди, вытащи его!

– Чудесненько, - зарычала Альтия вслух. Только этого ей не хватало. Ну с чего ему вздумалось именно ее выбрать?

Риллер жестом велел ей возвращаться назад.

– Встретимся на борту!
– проревел он, одолевая ветер. Альтия кивнула и, повернувшись, побежала обратно. Вот уж удовольствие - тащиться по этакой непогоде на корабль да с пьяным Брэшеном на плече. Ладно, на то она и юнга Этт, чтобы такие поручения выполнять... Чего доброго, Брэшена еще вырвет. И опять-таки ей придется все чистить...

Ворча про себя, она поднялась по ступенькам и снова вошла внутрь таверны. Кабатчик указал ей на дверь в задние помещения.

– Там он, ваш Брэшен. Так и заснул в обнимку с одной из девиц!

– Сейчас я его заберу, - пообещала Альтия. И, оставляя мокрые следы, пошла к двери мимо столов и скамей. За дверью обнаружилась скупо освещенная комната, а в комнате - кровать и на ней Брэшен. Над ним склонилась та официанточка в расшнурованном корсаже. Она подняла глазка на Альтию и улыбнулась беспомощно и смущенно.

– Не знаю прямо, что делать... Ты мне не поможешь?

...Будь Альтия в действительности пацаном-юнгой, она вне сомнения засмотрелась бы на обнаженный бюст девушки и попросту шагнула бы в комнату. Будь она парнем, она не присмотрелась бы к распростертому Брэшену с той зоркостью, которая присуща лишь женщинам, - и не поняла бы, что вместо упившегося вдрызг он скорее выглядел как человек, которого крепко стукнули по темечку и потом только уложили в кровать... В то же мгновение Альтия уловила слева от себя какое-то движение - и шарахнулась, приняв удар не макушкой, а стороной головы. Дубинка обрушилась ей на плечо, отчего вся правая рука онемела сразу и целиком. Альтия с криком шатнулась вперед... а напавший на нее человек с треском захлопнул дверь у нее за спиной.

"И девка в этом деле замешана!.." - поняла Альтия. Рванулась вперед и вложила все оставшиеся силы в удар левой, от души заехав официантке прямо по физиономии. Не лучший получился удар, но цели достиг. Девка завизжала от боли и потрясения и попятилась прочь, хватаясь за крепко ушибленную скулу. Альтия, не тратя времени даром, крутанулась навстречу человеку с дубинкой.

– Ах ты маленький бессердечный говнюк!..
– плюнул тот и замахнулся. Альтия умудрилась отчаянным рывком проскочить у него под рукой. Еще одно чудо состояло в том, что ей удалось даже приоткрыть дверь в общий зал.

– Цапуны!!!
– завопила она изо всей мочи. В тот же миг перед глазами вспыхнули белые солнца, и она рухнула на пол.

...Сперва она услышала голоса.

– Один с "Крачки", тот самый, которого они еще разыскивали. Сидел связанный в погребе, где пиво. Еще один с "Карлайла", а эти двое - со "Жнеца". Да снаружи парочка... землей слегка припорошенных. Видать, стукнули слишком сильно... Не повезло морячкам!

Второй человек, судя по всему, передернул плечами:

– Так-то оно так, да вот морячков все не убывает.

Альтия открыла глаза и увидела перевернутые столы и скамейки. Ее щека была погружена в лужу... чего-то. Оставалось надеяться - пива. А кругом нее была сплошная стена мужских ног в сапожищах, и она испугалась, как бы на нее кто-нибудь не наступил. Она повернула голову, чтобы удобней было смотреть. Горожане держали в руках прочные фонари, не гаснувшие на ветру. Альтия попыталась сесть, и со второй попытки у нее получилось. Комната перед глазами раскачивалась и кренилась.

– Эге, мальчишка очнулся, - заметил кто-то.
– Ты за что, болван, девчонке Пага морду расквасил?

– Она с ними в деле. Она приманкой была, - выговорила Альтия медленно и с трудом. А про себя подумала: "Мужики. Ну надо же - в упор не видят..."

– Может, была, а может, и нет, - проворчал горожанин рассудительно. Встать можешь?

– Попробую...
– Альтия вцепилась в опрокинутый стул и кое-как поднялась. Голова шла кругом, ее мутило. Она осторожно пощупала затылок. Потом посмотрела на пальцы: - У меня кровь идет...

Никто особого внимания не обратил.

– Твой помощник капитана там все еще сидит, - сказал все тот же мужчина.
– Забирай-ка его и топайте к себе на корабль. Паг и так тебя придушить готов за то, что ты его дочку обидел. Тебя что, никогда не учили, как надо себя с женщинами вести?

Альтия тупо заметила:

– Он сам тут замешан. Может, не у него в задней комнате и в погребе все происходило?

– Паг?! Да он уже лет десять как держит этот кабак. Так что я на твоем месте поостерегся бы пороть подобную чушь. А кроме того, это по твоей вине тут теперь все столы и стулья вверх ногами. Короче, лучше тебе больше сюда не показываться...

Альтия плотно зажмурилась. Потом вновь открыла глаза. Пол перестал качаться.

– Ясно, - сказала она.
– Пойду заберу Брэшена.

Вот такой Закоулок. Вот такие в нем жители... Их город, и управлялись они здесь, как считали необходимым. Хорошо, что в таверне было полным-полно матросни, очень даже неласково относившейся к цапунам. Ибо горожанам явно было наплевать, каким именно образом подрабатывал старина Паг. "Интересно, - подумала Альтия, - если бы не вон те весьма рассерженные матросы, которые еще стоят у огня, - дали бы они нам с Брэшеном отсюда уйти?.."

Во всяком случае, им явно стоило поторопиться.

Кое-как, пошатываясь, она добралась до двери в заднюю комнату и сунула голову внутрь. Брэшен сидел на кровати, опустив голову на руки.

Поделиться с друзьями: