Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воробушек по имени Лиз
Шрифт:

В общей гостиной ее встречали холодно. Даже Джинни отсаживалась от нее, когда та садилась за один с ней стол делать домашнюю работу. В Большом Зале и за партой в классах Лиз также сидела одна. Ее это не трогало.

Покончив с домашними заданиями, Лиз по обыкновению отправлялась в библиотеку, где читала заинтересовавшую ее книгу, либо писала в блокнот стихи. Это помогало ей держать свои чувства в правильном русле, сохранять покой внутри и быть ко всем одинаково равнодушной.

Одновременно с этим Отряд Дамблдора продолжал свою деятельность. Поначалу школа приняла их возвращение в штыки. На стене, где после очередной ночной вылазки красовалась надпись «Отряд Дамблдора не сдается!», снизу кто-то дописал «Нам плевать!». Такие надписи появлялись периодически, но через месяц сошли на нет. Они ставили в тупик Невилла и тех, кто писал основные записи, но это только подстегивало отряд и они продолжали свою борьбу. Нельзя отрицать негативного воздействия Кэрроу на репутацию отряда. После смерти когтевранца многие решили для себя, что на отряд не стоит полагаться. Они привыкли действовать исподтишка, в открытую от них помощи не дождаться, думали они. Доказательство тому — публичное убийство.

Нелегко приходилось Отряду Дамблдора в эти месяцы. Чем ожесточеннее вели себя Кэрроу, тем самоотверженней боролся и Отряд. Кроме самой борьбы им приходилось каждый день доказывать, что они горазды не только надписи на стенах оставлять, но приносить пользу. Мало-помалу им удалось сгладить впечатление о себе, студенты пусть и стали им доверять, но с опаской следили за их действиями, готовые вновь отказаться от защитников.

Многие члены отряда получали серьезные ранения, но рассчитывать им приходилось только на себя и подполье, которое организовал Невилл. Так, благодаря тайному туннелю, ведущему в «Кабанью голову», члены отряда имели возможность беспрепятственно посещать Хогсмид, доставать там лекарства и другие необходимые вещи, передавать вести домой и Ордену Феникса. Лиз об этом не знала, пользуясь помощью профессора Макгонагалл. За два месяца она старалась не попасться на глаза Снеггу, который, то и дело, появлялся в тех местах, куда шла Лиз. Очень часто ей удавалось ускользнуть от него в последнюю секунду. К концу второго месяца его попытки поубавились и Лиз вздохнула свободно.

***

Оставался день до пасхальных каникул. Атмосфера в замке была гнетущей. Несмотря на тепло и солнце, ворвавшееся в замок вместе с весной, у всех были понурые серые лица. Никто больше не останавливался в коридорах, чтобы поговорить о мелочах, смех в коридорах звучал все реже и приглушеннее. Многие уже пару дней как разъехались по домам. Замок опустел.

Утром, сидя за гриффиндорским столом в одиночестве, Лиз услышала крик за преподавательским столом. Она посмотрела туда, откуда доносился шум.

— Поттер? — в гневе выкрикнул Амикус. — Сбежал?..

— Куда глядела Беллатриса? — выпалила Алекто.

— Тише, — шикнул Снегг, — нас могут услышать. Через пять минут в моем кабинете, — с этими словами он поднялся и направился к выходу из зала, бросив мимолетный, но понятный для Лиз взгляд.

Лиз дождалась, пока Кэрроу покинут Большой зал, обменялась тревожными взглядами с Невиллом и Джинни, а затем молча встала и направилась в гостиную. Сначала она шла торопливо, но не быстро, но, миновав третий этаж, рванула со всех ног. Она поняла, Снегг неспроста сказал такую новость Кэрроу в Большом зале. Он знал, что их несдержанная реакция привлечет внимание посторонних и предупредит Лиз об опасности. Его последний быстрый взгляд лишь доказал это. В Хогвартсе ей больше делать нечего.

Запыхавшаяся, уставшая от быстрого бега, Лиз влетела в комнату, напугав сестер Патил, собиравшихся на завтрак.

— У нас что, что-то горит?

— Где пожар? — одновременно произнесли они и рассмеялись.

Лиз не обратила на них внимания. Вместо этого она достала свой чемодан и стала не глядя кидать в него свои вещи. Форма, мантии, книги, магловская одежда, нотные тетради и блокноты — все смешалось в этой груде вещей. На самом верху лежали две фоторамки, на одной из которых была изображена ее семья, а на второй она с Седриком. С трудом закрыв чемодан, Лиз встала, схватила клетку с Музой и злополучный чемодан и отправилась к выходу из комнаты. Открыв дверь, девушка столкнулась с деканом факультета.

— Мисс Поттер, вас вызывают к директору, — произнесла она. — Вещи вы можете оставить пока здесь.

— Но я уже собралась вернуться домой… Профессор, вы слышали новости? — нетерпеливо задала свой вопрос Лиз.

— Слышала, — односложно ответила женщина, спускаясь по ступеням.

Чтобы добиться ответов на свои вопросы, Лиз пришлось бросить вещи в комнате и отправиться вслед за деканом.

Профессор, они сказали Поттер… Вы знаете, о ком шла речь? Об отце или о брате? — Лиз паниковала. Ее голос дрожал, сердце колотилось в груди.

— Речь шла о вашем брате. Больше мне ничего неизвестно.

— Гарри… — протянула Лиз. — Зачем меня вызвал директор?

— Мисс Поттер, меня попросили вас доставить к директору. Цели вашего разговора мне не сообщали.

Лиз замолкла. Профессор Макгонагалл стала жестче и строже по отношению к ней и другим студентам. Сейчас же женщина напряглась, это было заметно по неестественно ровной осанке, прижатым губам и обрывистым ответам. Дойдя в полном молчании до каменной горгульи, декан Гриффиндора назвала пароль «Лимонная долька» и пропустила Лиз вперед.

— Мисс Поттер, — окликнула ее женщина, — будьте осторожны. Не доверяйте тем, кто предавал других.

Лиз поняла предупреждение. Снегг предал Дамблдора и не заслуживал того доверия, которым Лиз его награждала неосознанно. Она кивнула в знак благодарности и отвернулась. Лестница уносила ее вверх.

Когда лестница остановилась, Лиз подошла к двери и постучала.

— Войдите, — командным тоном сказал директор.

Лиз открыла дверь и вошла внутрь. Перед оказался Снегг, который быстро что-то сообщил Дамблдору, а затем обернулся к ней. Дамблдор покинул свою раму.

— Итак, мисс Поттер, — произнес он торопливо, — у вас мало времени. Темный Лорд приказал доставить вас к нему в особняк.

— Я как раз собиралась сделать ноги, сэр, — произнесла она.

— Не время для шуток, — строго заметил Снегг.

— Зачем вы меня позвали к себе? — прямо в лоб спросила Лиз. Сейчас не до церемоний.

— Чтобы…

— Снегг! — дверь отворилась, на пороге стояли брат и сестра Кэрроу. — Ты пригласил мисс Поттер к себе, чтобы облегчить нам задачу? — довольно произнес Амикус.

— Хорошо придумано! — вторила брату Алекто.

— Это ловушка? — удивленно воскликнула Лиз, поворачиваясь к Снеггу.

Тот стоял невозмутимый и гордый.

— Как вы могли? — вскричала Лиз.

Она хотела ударить этого мужчину, причинить ему боль, хоть как-то задеть его, но на ум ничего не приходило, кроме банального «Как вы могли?». Меж тем, Кэрроу с помощью магии связали ей руки и потащили к выходу. Лиз почти не вырывалась, только ненавистно смотрела на Северуса Снегга.

Поделиться с друзьями: