Воробушек по имени Лиз
Шрифт:
Он подошел к громадному деревянному столу, стоявшему посреди хижины, и сдернул с него посудное полотенце. Под ним оказался кровавый с прозеленью бифштекс размером чуть больше автомобильной шины.
— Уж не кушать ли ты это собрался? — спросил Рон, наклонившись к мясу. — Выглядит ядовитым.
— А как еще ему выглядеть? Драконье мясо. Не для кушанья принесено.
Он схватил его, пришлепнул к левой стороне лица и закряхтел от удовольствия; по бороде потекла зеленоватая кровь.
— Уже полегчало. Жжет, а помогает.
— Так расскажешь нам, что случилось? — спросил Гарри.
— Не могу, Гарри. Большой секрет. Рассказать — так не то, что с работы уволят…
— Скажи, это тебя великаны отделали? — серьезно спросила Лиз.
— Великаны? — Хагрид поймал бифштекс, сползший почти до пояса, и снова пришлепнул к лицу. — Кто тебе сказал «великаны»? Ты с кем говорила? Кто тебе наплел, где я… кто сказал, что я… а?
— Мы догадались, — извиняющимся тоном ответила Гермиона.
— Ага, догадались. — Хагрид сурово взирал на девочек тем глазом, который не был закрыт бифштексом.
— Это… вроде очевидно, — сказал Рон.
Гарри кивнул. Хагрид сердито оглядел их, шмякнул мясо на стол и подошел к засвистевшему чайнику.
— Сроду не видал таких досужих ребят, — бурчал он, разливая кипяток по четырем кружкам в форме ведер. — Любопытны не в меру. Нос суете куда не надо.
Но в бороде как будто мелькнула улыбка.
— Так ты великанов искал? — с улыбкой сказал Гарри, усаживаясь за стол.
Хагрид поставил перед ними чай, сел, подобрал свой бифштекс и опять пришлепнул к лицу.
— Ну. Искал.
— И нашел? — спросила полушепотом Гермиона.
— Правду сказать, найти-то не больно трудно. Не карлики, понимаешь.
— А где они? — спросил Рон.
— В горах, — последовал невразумительный ответ.
— А что же, маглы их не…?
– спросила Лиз.
— Да встречают, — мрачно перебил Хагрид. — Только говорится всегда: несчастный случай в горах. С альпинистами.
Он переместил немного бифштекс, чтобы полечить самый большой синяк.
— Давай, Хагрид, рассказывай, чем занимался, — сказал Рон.
Хагрид уставился на него здоровым глазом. Рон выразил лицом простодушие и Хагрид уступил.
— Ну, так и быть. Дамблдор отправлял меня на переговоры к великанам.
– Великанам? – ахнула Гермиона. – Ты нашел их?
– Правда, сказать, найти их не больно трудно. Не маленькие ведь… Я пытался убедить их присоединиться к нам, но не я один хотел переманить их на свою сторону.
– Пожиратели? – спросил Рон.
– Да, - хмуро протянул Хагрид. – Убеждали присоединиться к Сами-Знаете-Кому.
– Но… тебе удалось? – тихо спросила Лиз.
– Я им передал послание Дамблдора. Кто-нибудь из них помнит, что он не обижал их, в отличие от…
– Это они тебя так? – показав на лицо ,спросил Гарри.
– Нет, конечно. Я…
– О, Мерлин! – вскрикнула Гермиона.
– Что случилось? – подхватились остальные.
– Мы опаздываем на Историю Магии!
– Можно и пропустить, - заметил Рон, отчего получил оплеуху от девочки. – Ладно-ладно, пойдем!
Все четверо попрощались с Хагридом, обещая зайти в ближайшие пару дней.
Как и ожидалось, в методике преподавания Истории Магии ровным счетом ничего не изменилось. Через десять минут класс дружно (кроме Гермионы) посапывал на партах. Однако у Снегга всем пришлось живо проснуться. Профессор не стал щадить чувства учеников и дал им задание приготовить Аконитовое зелье. После занятия, Снегг попросил остаться Поттера, не Лиз, а Гарри в кабинете. Нервно сглотнув, Гарри бросил последний взгляд вслед уходящим друзьям, пока за ними не закрылась дверь.
— Сядьте, Поттер.
Гарри послушно сел за первую парту.
— Директор просил меня передать вам его желание, Поттер, чтобы в этом семестре вы изучали окклюменцию.
— Что изучать? — не понял Гарри. Снегг скривил рот.
— Окклюменцию, Поттер. Магическую защиту ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный.
Сердце у Гарри бешено застучало. Защита от проникновения извне? Но ведь он не одержим, все на этом сошлись…
— Почему я должен изучать окклю… как ее? — выпалил он.
— Потому что так считает нужным директор, — хладнокровно ответил Снегг. — Вы будете получать индивидуальные уроки раз в неделю, но никому не скажете об этом, в первую очередь Долорес Амбридж. Вам понятно?
— Да. Кто будет меня учить?
— Я.
У Гарри возникло отвратительное ощущение, что внутренности его плавятся. Дополнительные уроки у Снегга — чем он заслужил такое наказание?
– Жду вас сегодня и каждый следующий понедельник, в шесть вечера, Поттер. В моем кабинете. Если спросят — вы изучаете лекарственные зелья. Всякий, кто видел вас на моих занятиях, не усомнится, что вам это необходимо. Теперь вы можете идти.
Гарри поднялся из-за парты и на ватных ногах покинул кабинет.
За дверью его ждали друзья.
– Что он от тебя хотел? – тут же спросил Рон.
– Теперь… каждый понедельник я должен приходить к нему на дополнительные занятия по ок..по окклюю… а черт, с ней!
– Окклюменция? – спросила Гермиона, как будто кто-то спросил что-то обыденное.
– Ты знаешь, что это такое? – спросила Лиз.
– Окклюменция - способность преграждать путь к своему сознанию людям, искушённым в легилименции, то есть в умении считывать образы в чужом мозгу, - на одном дыхании произнесла девочка.
– Очень полезный навык, - сказала Лиз.
– Но я же не одержим…
– Гарри, конечно, ты не одержим ,просто… Как бы тебе объяснить, - Гермиона искала подходящие слова. – Ты пускаешь Темного Лорда к себе в сознание, а это значит, что ты делаешь уязвимыми тех, кто вокруг тебя. Через тебя, Гарри, он может видеть всё, что происходит. Я согласна с Дамблдором. Ты должен закрыть свое сознание от Темного Лорда.
– Должен, - заметил Рон, - но не у Снегга же учиться этому!
– Вот именно, - подтвердил Гарри.