Восстание демонов
Шрифт:
— Предатель, — пробормотал Райкер, заставив меня улыбнуться.
— Но почему я? — я провела пальцами по мягкой головке Тена между его рогами. — Я ничем не отличаюсь от других дочерей Лилит.
— Ты ошибаешься. — Харпер слегка улыбнулась. — Я пока не знаю причины, но ты другая, и, если ты дашь мне время поработать с тобой, я смогу помочь тебе понять причину, и как лучше использовать твои способности.
Надежда зародилась в моей груди, и больше всего на свете мне хотелось верить ей, что из этой неразберихи есть выход. Что мне не придется постоянно полагаться на кандалы с рунами, чтобы сохранить рассудок. И что, возможно, не так уж невозможно спасти мою сестру и людей Райкера.
— У нас есть на это время?
— Если у тебя есть хоть какая-то надежда на успех, ты найдешь время, — сказала Харпер.
Я кивнула, и мой измученный разум переключился на мысли о Кэсси и о том, какой будет жизнь, если мы добьемся успеха в наших начинаниях. Она бы жила свободной жизнью и растила своего ребенка, а я была бы свободна от тьмы, чтобы прожить свою жизнь рядом с ней.
— Итак, пока мы ждем моего выздоровления и обретения контроля Калеа над своими силами, что именно ты ожидаешь от нас в это время? — слова Райкера вырвали меня из моих фантазий, в его голосе слышалось отчаяние.
Усталая улыбка Харпера стала шире.
— Ты позволишь своему народу встретить своего принца должным образом.
Райкер застонал, а на лице Ланы появилась улыбка. Судя по их выражениям, я не могла не задаться вопросом, что именно включает в себя эта «встреча».
Все еще истощенная после испытания с демоном, у меня не было сил спрашивать, и я прижалась ближе к теплу Райкера, желая просто забыть стыд и унижение от всего этого. Он все еще не опустил меня на землю после того, как демон почти вырвался на свободу, и за это я была ему благодарна. По крайней мере, я не вызывала у него отвращения… пока. Я содрогнулась при мысли о том, что он сделает, если я когда-нибудь опущусь до уровня Джуэл.
— Что ж, я пойду и дам жителям деревни добро на подготовку к сегодняшнему вечеру, — раздался голос Харпер неподалеку. — Сет заглянет к тебе позже, Райкер. — мягкий топот ног и шелест тростника и ракушек возвестили о ее уходе.
— Я вернусь позже за Калеа, — пробормотала Лана.
Я резко подняла голову и увидела, что она тоже направляется к двери.
— Зачем?
Лана обернулась.
— Прости, я думала, ты спишь. Просто хочу помочь тебе подготовиться к сегодняшнему вечеру. Несколько других девушек из деревни соберутся позже у Харпер, чтобы подготовиться к празднику, и им интересно с тобой познакомиться.
Мои щеки вспыхнули. Это было совсем другое приветствие, чем то, которое я получила от людей Райкера и когда только приехала. Я не знала, как реагировать. Мои брови нахмурились.
— К чему мне нужно готовиться? Разве я не могу пойти в этом?
Лана рассмеялась.
— Конечно, если хочешь, чтобы Харпер разочаровалась.
Я нахмурилась. Меньше всего мне хотелось идти на вечеринку. Как и Райкер, я была раздражена и согласна, что мы должны делать что-то, чтобы помочь нашему народу, а не развлекаться, пока Лилит готовится к войне, используя тело моей сестры как одежду.
— Это пойдет тебе на пользу. — глубокий голос Райкера вибрировал в груди, к которой я все еще прижималась.
— Кроме того, — усмехнулась Лана, — обещаю, что это будет более приятно и менее неловко, чем болтаться с Райкером и другими мужчинами.
Мне пришлось согласиться с ней в этом вопросе.
— Хорошо, я пойду.
Лана кивнула и потянулась к бусинкам.
— Отдохни, принцесса. Ты через многое прошла, не говоря уже о том, что тебе понадобится энергия для сегодняшнего вечера. — она подмигнула и выскользнула за дверь, оставив нас с Райкером наедине. Слишком уставшая, чтобы все обдумывать, я расслабилась в его объятиях и удивилась, когда он попытался встать.
— Подожди! — я напряглась, и Тенебрис покинул мои колени, отряхиваясь и садясь на ковер. — Я слишком тяжелая, чтобы ты меня нес.
— Ерунда. — Райкер проигнорировал мои метания и выпрямился. — Ты почти ничего не весишь… ох, — он поморщился, когда я случайно ударила его локтем в живот. — Но я уроню тебя, если ты не прекратишь это. — на его губах заиграла слабая улыбка.
— Прости. — я затихла, сердце бешено колотилось в груди. — Я просто не хочу причинять тебе боль.
— Единственное, чему ты можешь принести боль, так это моей гордости, если не позволишь мне отнести тебя в постель. — он направился к винтовой панцирной лестнице, ведущей на чердак.
— Нет, подожди. — я перекинула ноги через изгиб его руки, и он вздохнул, но поставил меня на ноги. На мгновение у меня закружилась голова, но Райкер не прекратил меня поддерживать, и через мгновение головокружение прошло. — Я не хочу лежать без дела.
— Тогда чем бы ты хотела заняться? — Райкер провел пальцами по моей руке, посылая по ней мурашки.
— Не знаю, что-нибудь. Я с ума уже схожу от того, что так много сижу взаперти… — обычно во дворце, когда я чувствовала себя подобным образом, то убегала в сад или в конюшню, но здесь не знала, что мне можно делать, и меньше всего хотела переступать какие-то невидимые границы. — Мы можем выйти на улицу? — я чувствовала себя как ребенок, спрашивающий разрешения у родителей.
— Конечно. — на этот раз он широко улыбнулся, и я не смогла не ответить ему тем же, так как его лицо посветлело.
— Спасибо. — я подпрыгнула, когда мохнатая фигура Тенебриса пронеслась по комнате и взмыла вверх. Его крылья цвета павлина подняли его в воздух, когда он приземлился на мое плечо и снова их сложил.
— Эй, Тен, ты тоже хочешь пойти с нами?
«Конечно». Тен обернул свой пушистый хвост вокруг моей шеи и устроился на моем плече.
— Вы двое стали ужасно близки. — Райкер ухмыльнулся. — Мне стоит начинать ревновать?
Маленькое лисоподобное существо возмущенно фыркнуло, и я рассмеялась, ткнув его в выпуклую грудь. Он укоризненно кашлянул.
— Он с тобой разговаривает? — я с любопытством посмотрела на Райкера.
Райкер помрачнел.
— Да, но ничего такого, что стоило бы повторять, поверь мне.
Тен заворчал, а Райкер только покачал головой, после чего вложил свою руку в мою и, мягко потянув, повел меня вперед. Я последовала за ним, благодарная за то, что меня отвлекли от мыслей о демоне, скрывающейся в тени моего разума. Райкер придержал сплетенные тростинки и нанизанные ракушки и позволил мне пройти первой. Он последовал за мной, и бусины с грохотом забренчали за нами.
Низко взошедшее солнце светило ярко, впитываясь в мою кожу, как теплое объятие. Я вдохнула соленый воздух и откинула голову назад, поражаясь тому, каким чистым и голубым было небо. Над нами в невидимых воздушных потоках парили те же радужные огненные ящерицы, которых я видела раньше. Их крики смешивались с грохотом волн, дополняя мелодию утра. Вдалеке виднелась остальная часть деревни с ракушечными хижинами, вокруг которых были разбросаны фигуры жителей. Невдалеке волны блестели, ударяясь о берег, и маленькие белые гребни звали меня.