Война
Шрифт:
— Ты это хотел обговорить? — он, как и противник, перешел на простецкое «ты».
— Да. Мы отступаем и уходим. Навсегда. Но я хочу сохранить всех своих людей.
— И ты обо всем договорился с моим отцом?
— Нет, — весело сказал Раднир, — насчет твоей сестры у нас не получилось договориться.
Иллар напрягся.
Овета разозлилась.
— Иллар, Раднир пригласил меня в гости на свой корабль. Отец не соглашается. Только это.
— Откуда ты вообще взялся? Почему ты, сын Курхота, служишь моему отцу, и почему тебя в таком случае слушается его армия?
— Я не служу принцу Интару. Он отпустил меня, я вернулся к отцу. — Раднир тряхнул головой, явно прогоняя от себя какие-то мысли. — Я воевал рядом с отцом. И мы победили бы, если бы королева Тайлис не убила моего отца. Но удача отвернулись от нас, так случилось, что мы побеждены. И на этот случай у меня договоренность с принцем, что я сохраню своих людей. И я — капитан корабля. А это — моя команда. Просто сейчас корабль слишком большой и команда намного больше. Но меня знают и меня приняли. Без меня вам придется попотеть, чтобы победить, — в голосе юноши слышалась злость, глаза сверкали.
— Мы уже победили.
— Нет, я могу повернуть своих людей навстречу вам. За мной пойдут.
— Иллар, — жалобно сказала Овета, — он не враг нам, правда…
— Он только что сказал, что воевал против нас, — брат мельком взглянул на сестру и та поежилась от его холодного пронизывающего взгляда. — Ты уведешь своих людей, — не обращая больше внимания на девушку, продолжал Иллар. — А наемников? Ты принимаешь командование и над ними?
Раднир запнулся.
— Мне не нужны наемники. Они не мои люди.
— Значит, мне надо будет поделить твое войско, разделяя на одних и других. Одних просто так отпустить, а вторых пленить? Ты об этом договаривался с моим отцом? Я не верю тебе.
— Иллар, — теребила его за рукав испуганная Овета, никогда не видевшая Иллара таким суровым, непреклонным и даже злым.
— Подожди, Овета, я спросил у него.
— Нет, мы говорили только о моих людях, — процедил сквозь зубы Раднир.
— Ты просил его о своих людях?
— Я не просил принца Интара, — резко ответил Раднир, взгляд полыхал еле сдерживаемой яростью. — Это его план. Ему не нужны ни пленные, ни рабы. Я должен увести их обратно. В обмен на ваших людей, которых увезли на острова.
— Курхот привел сюда наемников. Это все — люди Курхота. Мы или продолжим битву и уничтожим их. Или ты уводишь всех, Раднир, сын Курхота. А до тех пор — они наши пленники и ты заставишь их сложить оружие.
— У меня есть третий вариант, Иллар, — вступила в разговор Тайлис. — Сын Курхота помогает мне вернуть Кордию. Он мне обязан, он уже пообещал это. Я принимаю его предложение. А наемников нанимаю я. С их помощью я освобожу свое королевство.
— А как быть с оплатой? — внезапно раздался спокойный голос Фаркуса. — Вы, ваше величество, не можете просто взять и забрать наемников. Прежде чем они поступят на службу к вам, они потребует плату с наследника Курхота. Если он заплатит, то ничего страшного. Но если нет, а я что-то не вижу телег с золотом, если они останутся на свободе, они пойдут искать себе оплату по Илонии. Что-то я не уверен, что принц Интар на такое рассчитывал. Не думаю я, что он рассчитывал и на то, что заплатит за Курхота.
— У нас была договоренность с принцем Интаром, — сверкнув глазами, запальчиво произнес Раднир.
— Я не оспариваю слова отца, — сказал Иллар. — Но сейчас люди Курхота — мои пленники. И ты, их предводитель, тоже. Ты спас от разгрома своих людей. Но я принимаю только сдачу. И вы, с наемниками или без них, несомненно, уйдете из Илонии. Но только за плату. За выкуп. За условия. А вот какие это будут условия, будет решать король и принц Интар.
Раднир внезапно рассмеялся:
— Не таким я тебя представлял, сын принца. Но после того как ты перехитрил моего отца, мне следовало бы быть готовым к такому. Хорошо. Мы сложим оружие. Но не растаскивайте его далеко. Мы потребуем его обратно.
— Мне решать об этом, — не к месту вспомнил условие Грайта, Иллар.
Взглянув на опасно прищурившегося Раднира, Овета не выдержала:
— Иллар, — сердито сказала она, — если понадобиться, я останусь с Радниром, чтобы убедить тебя, что ему можно доверять. Мы с ним вместе освободили тетю Талину и дядю Стенка. Почему ты не доверяешь и мне тоже?
С усмешкой глядя на дрогнувшее лицо своего противника, Раднир добавил:
— Пока мои парни не приняли решение за моей спиной, может, все же, закончим?
— Юмаст, — обернулся Иллар к командующему, — вы принимаете сдачу войска Раднира. На правах победителя. И на свое усмотрение. Но с условием, что им придется вскорости покинуть Илонию. Я жду вашего доклада об исполнении.
Он обернулся к Куртису:
— Ваше высочество, могу я поинтересоваться вашими дальнейшими планами?
Наследник Учайка, с едва заметной одобряющей улыбкой наблюдавший за действиями молодого человека, о котором в последнее время так много слышал, ответил:
— Мне необходимо переговорить с её величеством, — он поклонился Тайлис, — затем, если у Хайдира все в порядке, то предпочел бы отправиться на помощь принцу Интару.
— Благодарю вас, ваше высочество, — коротко поклонился Иллар.
На этот раз он обернулся к Овете:
— Латин проводит тебя во дворец.
Латин выступил вперед и внезапно раздался насмешливый голос уже взлетевшего в седло Раднира:
— Нет.
— Что нет?
— Не этот. — Раднир с улыбкой показал на Латина и кивнул на Фаркуса. — Он.
— Проклятье, какое ты имеешь право указывать мне… — мигом вскипел Иллар.
— Я обещал принцу Интару, что позабочусь о его дочери. А мне не нравится этот, — Раднир опять указал на Латина. — Твой старый воин надежней.
Латин догадался первым, весело рассмеявшись. Куртис с Фаркусом слегка улыбнулись. Но, как и Иллар, Овета ничего не поняла:
— Я вам не кукла, чтобы перекидывать меня то одному, то другому. Раднир, твое обязательство потеряло смысл. Я дома. Меня встретил брат, и я пойду с ним!
— Да, пожалуйста, дочь принца, — рассмеялся Раднир и, пришпорив коня, бросил последнее, — до скорой встречи, лорд Иллар.
Через мгновение он уже мчался к своим людям.
— И что это было? — сквозь зубы проговорил Иллар.
Фаркус хлопнул его по плечу:
— Я тебе потом все объясню, сынок.
Предвосхищая следующий вопрос Иллара, Тайлис ответила сама:
— Я остаюсь. С Куртисом, с Хайдиром и… с Радниром. Мне нужны наемники, Иллар.
— Я понимаю, — согласно наклонил голову юноша.
Овета подошла к своей Весте. Подоспевший Латин подсадил ее, Иллар взлетел в седло. Фаркус, Латин и все остальные их люди окружили их.
— Мама хотела увидеться с тобой, — сказала Овета.
— Позже. Мы едем к отцу. — Он обернулся к Фаркусу. — Через город, через южные ворота.