ЖАНРЫ

Вождь (Телнарианская история - 1)

Норман Джон

Шрифт:

Янина склонилась к его ногам и поцеловала их. Над беглецами нависала тень скалы. Как только они оказались на поляне, гладиатор поспешно подошел к скале и встал спиной к ней.

Звуки рогов усилились - вероятно, преследователи сигналили друг другу, что загнали добычу. Через несколько минут между деревьями замелькали тени, но на поляну никто не вышел.

Гладиатор сел, поджав ноги, и приготовился ждать. Время от времени он подбрасывал на ладони камешки. Янина прижалась к нему сзади.

Спустя четверть часа из леса вышел мужчина с кожаной повязкой на голове, облаченный в шкуры. За плечами мужчины висел топор.

Он сел, тоже скрестив ноги, спиной к деревьям, ярдах в двадцати от гладиатора. Гладиатор обратился к нему:

–  Ты понимаешь, что я говорю?

–  Да, - кивнул мужчина и без лишних разговоров заявил: - Ты - дризриак.

–  Нет, - покачал головой гладиатор.

–  У тебя их оружие.

–  Но я не дризриак.

–  Вы убили слишком много наших людей, - сказал мужчина.

–  Я не хочу вредить тебе, - объяснил гладиатор.

–  У нас есть лучники, в тебя мгновенно вопьется сотня стрел.

–  Если бы вы были меткими стрелками, хватило бы и одной стрелы, возразил гладиатор.

Из леса донесся сердитый ропот, но мужчина повелительно поднял руку, призывая своих людей к молчанию.

–  Ты храбрец, дризриак.

–  Я не дризриак, - повторил гладиатор.

–  Разве ты пришел не за данью?

–  Нет.

–  Мы хотим оставить нашу еду, шкуры и женщин себе.

–  Я не причиню вам вреда, - объяснил гладиатор.
– Я положу свое оружие в сторону.

–  Только глупец способен сам отдать оружие, - заявил мужчина.

Гладиатор медленно и осторожно снял с плеча телнарианскую винтовку и отложил ее в сторону, затем снял пояс и тоже убрал его вместе с револьвером и ножом в чехле.

–  Ты остался безоружен, - удивился его противник.

 Как видишь.

–  Ты не пытаешься угрожать нам потому, что остался без корабля, доспехов и огненных стрел для своего оружия?
– спросил мужчина.

–  Я не дризриак.

–  Из какого ты племени?

–  У меня нет племени, - пожал плечами гладиатор.

–  У каждого есть свое племя, - наставительно сказал мужчина.

–  Нет. В Империи миллионы людей не знают, из какого они племени.

–  Я слышал об Империи, - отозвался мужчина.

–  Это далеко отсюда.

–  Кто ты?

–  Меня зовут Пес, - сообщил гладиатор.

–  Это имя зверя.

–  Да.

–  И это твое настоящее имя?
– недоверчиво спросил мужчина.

–  Не думаю, чтобы у меня было настоящее имя.

–  Ты раб?

–  Нет.

–  Кто же ты?
– удивился мужчина.

–  Я крестьянин, - ответил гладиатор.

–  Нет, ты дризриак.

–  Почему ты так считаешь?
– спросил гладиатор.

–  Из-за женщины.
– Гладиатор помолчал.
– Ты держишь ее голой, с веревкой на шее, - пояснил мужчина.

–  Да, - кивнул гладиатор.

–  Это не женщина крестьянина, - заметил мужчина.
– Она красива. Достаточно красива, чтобы быть пленницей.
– Гладиатору было нечего сказать.
– Она - женщина с невольничьего рынка.

–  Все женщины - рабыни, - ответил гладиатор.

Из-за деревьев одобрительно зашумели.

–  Это женщина дризриаков, - решил мужчина.
– Она довольно красива, поэтому должна быть их женщиной.

–  Тогда их женщины и впрямь должны быть хороши, - ответил гладиатор.

–  Так оно и есть.

–  Кажется, вам не нравятся дризриаки.

–  Нам приходится прятаться от них в лесах, - объяснил мужчина.

Гладиатор пожал плечами.

–  Где твой корабль, где все остальные?

–  Мы здесь одни, у нас нет корабля.

–  Как же вы очутились здесь?

–  Мы бежали с захваченного имперского корабля "Алария" на спасательной капсуле. Она доставила нас сюда. Капсула утонула в реке.

–  Кто захватил ваш корабль?

–  Ортог из племени ортунгов.

–  Ортог - это принц дризриаков, - сказал мужчина и сплюнул в сторону.

–  Его дом откололся, - объяснил гладиатор.

–  Тогда кто придет к нам за данью?

–  А что, кто-то должен прийти?

–  Прежде приходил он.

–  Кто?

–  Ортог, за данью для дризриаков, - пояснил мужчина.

–  Вероятно, больше у вас не будут брать дань, - предположил гладиатор.

–  Так не бывает, - возразил мужчина.

–  Но вы же спрятались в лесах.

–  Они все равно придут.

–  Тогда вы должны бороться.

–  Они могут уничтожить леса, - вздохнул мужчина.

–  Они и впрямь так сильны?

–  Да.

Некоторое время собеседники молчали.

–  Так ты не дризриак?
– наконец спросил мужчина.

–  Нет.

Отдай нам женщину, тогда можешь уйти.

–  Нет, - отказался гладиатор.

Янина крепче прижалась к нему.

–  Ты отдашь свою жизнь за женщину?
– удивился мужчина. Гладиатор молчал.
– Ведь она рабыня, да?

–  Да.

–  Значит, ее можно купить и продать, как свинью.

–  Да.

–  И ты хочешь отдать за нее жизнь?

Гладиатор снова промолчал.

–  Мы отнимем ее. Нас много, ты один.

–  Наверное, в лесах не знают о чести, - произнес гладиатор.

–  Только в самой глуши лесов в наше время можно помнить о чести! вскипел мужчина, вскакивая на ноги.

Гладиатор тоже поднялся.

–  Мы дадим за нее две шкуры черного волка, - предложил мужчина.

–  Она не продается.

–  Тогда три шкуры.

–  Нет, - отказался гладиатор.

–  Ты мог бы отдать ее нам из уважения, - заметил вождь.

–  Верно.

Янина вздрогнула всем телом.

–  Отдай ее нам.

–  Нет.

–  Тогда отдай нам твое оружие.

Поделиться с друзьями: