Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возьми меня с собой
Шрифт:

В груди бешено колотится сердце в тщетной попытке вырваться наружу, и все окружающие меня звуки начинают заглушаться, как в плохом кино. Затем раздается грохот, который разделяет все звуки на части: женский смех, похожий на хохот гиен, мелодия мариачи, бессвязные голоса. Я сосредотачиваюсь на грохоте и вижу мужчину, который торопливо помогает официанту расставить бокалы, после чего направляется к выходу.

«Это он? Это в самом деле он?»

Я произношу его имя одними губами. Как будто его появление — это сигнал сирены, я встаю из-за стола и следую за ним к двери.

— Весп? Весп! Что ты делаешь? — спрашивает Картер, хватая меня за руку.

Я оглядываюсь на Картера и отдергиваю руку, но повернувшись обратно, вижу, что тот парень уже ушел. Я подбегаю к двери и распахиваю ее, но его уже нет.

— Черт возьми! — огрызаюсь я.

— Весп! — зовет Картер, догнав меня на улице. — Не будешь ли ты так любезна объяснить мне, что происходит?

— Это был он! Он только что был здесь!

— Что? Кто? — Картер замолкает, пока до него не доходит. — Ты имеешь в виду человека, который тебя похитил?

Я судорожно вздыхаю, думая об ответе, который органично встроится во всю ту ложь, которую я наговорила Картеру, но сейчас у меня нет сил продолжать в том же духе. Я едва могу дышать.

— Ты видела, куда он пошел? — спрашивает Картер.

— Нет, ты меня остановил, и я его упустила из виду.

— Тогда мы должны вызвать полицию.

— Нет-нет!

— Почему нет?

Потому что я солгала им обо всем. Потому что теперь, когда стало тихо, и весь шум, музыка и смех смолкли, я даже не уверена, что это был он. Я даже не видела его лица. И даже если бы и видела, я же всем сказала, что все это время на незнакомце была маска, так откуда мне знать? И, что самое странное, я не готова его отдать. Он мой.

— Ты обещал мне, что тут будет тихо! — нападаю я.

Это манипуляция. Я не планировала обращать против него его чувство вины, но это единственный способ пресечь любопытство Картера.

Картер отвечает извиняющимся взглядом, приоткрыв рот.

— Я... я даже не уверена, он ли это был. Прости. Кажется, я просто психанула. Не обращай внимания.

— Эй. — Картер кладет руку мне на плечо. — Давай я попрошу завернуть нам еду с собой, оплачу счет, и мы пойдем домой, хорошо? Почему бы тебе не зайти в ресторан? Я не могу оставить тебя здесь одну.

Я массирую виски, пытаясь снять напряжение.

— Со мной все в порядке. Здесь слишком шумно. Все отлично.

— Хорошо, — тихо говорит Картер.

Я жду на парковке, наблюдая за проходящими мимо незнакомыми мне людьми. Здесь спокойно. Здесь я могу перевести дух. Не думаю, что человек, за которым я гналась, был Сэмом. Я даже не знаю, почему тогда это сделала. Наконец-то мои нервы успокаиваются, в этом мне помогает обдувающий меня легкий ветерок. Я делаю глубокий вдох и на мгновение закрываю глаза. Напоминая себе, что это только начало. Все наладится. Так и должно быть.

Я открываю глаза как раз в тот момент, когда из какой-то машины выходит пара. Женщина лет сорока пяти с загрубевшей от долгого пребывания на солнце кожей. Мужчина высокий, с рассыпанными по макушке тонкими светлыми прядями, как будто он целыми днями занимается серфингом. Он следует за ней к дорожке, ведущей к входной двери ресторана, где стою я.

Женщина поднимает взгляд и, увидев меня, присматривается. Затем хмурится. Она меня узнала. Я смущенно улыбаюсь ей и смотрю вдаль. Женщина проходит мимо меня, но, собравшись было войти, останавливается.

— Извините, но Вы та девушка из новостей? Я просто не могла не спросить.

Я этого ожидала. После того, как меняя похитили, мое лицо несколько недель мелькало во всех местных новостях, и затем снова, в результате моего чудесного возвращения. Чего я не ожидала, так это того, насколько бесцеремонным и оскорбительным будет этот вопрос со стороны какого-то случайного человека.

«Какое твое собачье дело?»

— Нет, — отвечаю я.

— О, простите. Я просто хотела спросить. Вы очень на нее похожи. Знаете, о ком я говорю. Верно?

Я знаю. О Девушке с фото. Ее больше нет. Она не может даже в ресторан сходить, не увидев его. Я опускаю глаза и тереблю эту дурацкую прядь волос, которая все время падает мне на лицо.

— Да, я ее видела, — отвечаю я, заправляя за ухо длинную прядь.

— Просто удивительно, что она спаслась. Но бедняжка. Могу только представить, через что ей пришлось пройти.

«Не стоит. Все равно не сможешь. И у тебя нет никакого гребаного права спрашивать».

— Сьюзен, — возмущается ее муж, который явно устал от постоянного желания своей жены трепаться с незнакомцами.

В этот момент из ресторана выходит Картер, с любопытством наблюдая за происходящим.

— Пойдем, Весп, — машет он мне, пытаясь спасти меня от разговора, который явно мне неинтересен.

Когда женщина слышит мое имя, у нее загораются глаза.

— Боже мой, да это же Вы. — Она таращится на меня в таком изумлении, будто обнаружила какой-то редкий драгоценный камень.

— Сью! — снова зовет ее муж, на этот раз придерживая дверь, чтобы продемонстрировать всю свою настойчивость.

У меня кончается терпение. Я стараюсь держать себя в руках, лгу, приспосабливаюсь к миру, который когда-то был мне знаком, но теперь превратился в сплошной обман. Эта женщина потянула за ниточку, и весь мой фасад развалился.

Как она посмела? Неужели она не понимает, о чем спрашивает? Приставая ко мне с вопросом, не та ли я девушка, она спрашивает, правда ли то, что меня похитили, изнасиловали, не забеременела ли я. Она спрашивает, не потеряла ли я ребенка от того мужчины. Люблю ли я все еще своего жениха. Чувствую ли вину за то, что мой брат находится в доме для инвалидов. Почему моя мать до сих пор не прервала свою поездку и не вернулась домой.

— Кем ты, черт возьми, себя возомнила? — шиплю я.

Женщина отстраняется, не веря своим ушам. Как будто это я тут невежливая. Как будто у нее есть право обижаться.

— Простите? — спрашивает она. — Я просто хотела пожелать Вам всего наилучшего.

— У тебя нет права подходить ко мне и спрашивать. Моя жизнь — не твое дело, ты, болтливый засохший кусок вяленого мяса.

Наконец, женщина замолкает, застыв в шоке, а я проталкиваюсь мимо нее к Картеру, который теперь уже так близко, что слышит мою отповедь.

Поделиться с друзьями: