Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Буду. Это весело, – ухмыльнулся тот.

– Отпусти мою бороду, грязная, завистливая девчонка! – завопил карлик и внезапно взлетел на полтора метра над землей. – Она волшебная, я ее тридцать лет растил!

– Ах, так? Расти еще тридцать лет! – Агата взмахом когтей отсекла бороду почти под корень, а потом бросила на землю и подожгла чернильным пламенем.

Борода вспыхнула, карлик дико заорал, рухнул на землю и рассыпался сотней зеленых искр. Рыцари и Вороны шарахнулись в разные стороны.

Джек не верил своим глазам.

– Что за черт? – потрясенно выдохнул Руди.

– А я говорил, что он ненастоящий! – фыркнул Рейвен. – Карликов не существует.

– Я убила его? – испуганно спросила Агата. – Меня теперь посадят?

– Не волнуйся, мы тебя не выдадим, – Сольвейн обнял ее и успокаивающе погладил по плечам.

– Вряд ли это можно считать убийством, – озадаченно заметил Джек, – Нил?

– Нет. Дирк прав, похоже, этот карлик и не был человеком, – Нил смотрел на место, откуда тот исчез, – он похож на тех жаб от чар Великого Ворона. Может, он его и подослал?

– Повелитель не стал бы меня так пугать! – возмутилась Агата.

– И не стал бы обвинять себя в домогательствах к Агате, – хмыкнул Сольвейн, – в городе иногда случаются странные вещи. Он же волшебный, в конце концов.

– А не проклятый? – удивился Джек.

– Я предпочитаю думать, что волшебный.

– Так, все, мне это надоело! Я хочу назад, в убежище! – нервно сказала Агата. – Сольвейн, сделаешь мне чай с ромашкой, когда прилетим?

– Сделаю.

– И стихи почитай, мне нужно будет успокоиться. Господа Рыцари, у вас есть еще вопросы ко мне?

– Агата, ты счастлива? – спросил Джек.

– Обычно да.

– А вы двое? – спросил он Воронов.

– Да, – спокойно ответил Рейвен, – пока Великий Ворон с нами, а Трусливый Принц за городом, у нас все хорошо.

– И мы не в рабстве, если речь все еще об этом, – хмыкнул Сольвейн, – в городе были злые Великие Вороны, но наш господин добрый и заботливый. Хоть временами излишне властный. Очень уж он любит все контролировать.

– Госпожа Милн, ваша подруга, госпожа де Брисар, давно ищет встречи с вами, – сказал Нил, – но вы будто ее избегаете. Почему?

Агата поджала губы.

– Дочери наместника незачем якшаться с Воронессой, – ответила она, отводя взгляд, – это испортит ей репутацию. Наместник наверняка против нашего общения. Передайте ей, чтобы перестала меня искать. У меня своя жизнь, у Сюзанны – своя.

– Я передам.

Вороны раскрыли крылья и улетели. Джек проводил их долгим взглядом.

Прав оказался Льюис, а не Нил.

– Ну и денек! – потряс головой Руди. – Карлики, Вороны… Нил, если Дирк – это та крылатая задница, то ты точно спятил. Я его помню. Он сумасшедший и злобный, как стая голодных волков.

– Это не так. Ты видел его сегодня. С ним все в порядке.

– Как и с Агатой, – хмыкнул Джек.

– Да. Хорошо, что подозрения не подтвердились. Госпожа де Брисар будет рада это услышать.

Джек задумчиво посмотрел на него.

Стоит ли подготовить речь и дождаться Гийома?

А, к черту церемонии. Чем быстрее он с этим разберется, тем лучше.

– Нил, ты был не прав: Вороны не в рабстве, они не страдают, а Великий Ворон их не проклинал. Ты ошибся и убедил меня в своем заблуждении.

Нил моментально напрягся, словно готовясь к бою.

– Джек, это не так. Наш враг просто очень хитер. Он хорошо относится к Воронам и горожанам, чтобы…

– Да, да, из невероятно злобного коварства! – фыркнул Джек. – Может, хватит уже? Ты мне два года мозги морочишь сражением с ветряными мельницами. Когда люди страдают, по ним это видно. В городе, захваченном злом, жизнь должна быть тяжелая и мрачная. Где все это, Нил?

– Великий Ворон убил Принца Ричарда. И убьет тебя, если не сумеешь защититься.

– Великому Ворону плевать на меня. Он меня даже не ищет! А Принц Ричард, судя по вашему расследованию, напал первым и убил бы его, как Бена Брукса. Извини, но мстить за человека с прозвищем Белая Мразь я не собираюсь. И брать с него пример – тоже.

– Джек, ты опять трусишь? – нахмурился Руди. – Поздно уже отступать. Ты бросил вызов Великому Ворону, мы его ищем, и когда найдем – поединок состоится.

– Тогда вам придется драться самим, Руди, – ровным тоном ответил Джек, – хватит на меня давить. Додавили уже. Я в ваши игры больше не играю. И никаких тренировок, они бессмысленны.

– В этом и была суть его интриги, – горячо заговорил Нил, – Великий Ворон подослал этого карлика, чтобы ты счел мои слова ложью! Он наверняка знает о сегодняшней встрече! Он заколдовал Агату и Сольвейна, чтобы они хвалили его. Так и есть! Дирка учили быть ему преданным с детства, их же заколдовали или запугали, вот они и солгали нам. Но я никогда не лгал тебе! Город нуждается в спасении!

Джек тяжело вздохнул.

Льюис снова оказался прав. Нил был упертым, ограниченным болваном.

– Я не считаю, что ты лжешь, – миролюбиво сказал он, – ты просто ошибся. Злой Великий Ворон – плод твоего воображения. Реальность иная. Приходи, если у тебя появятся настоящие доказательства его злодейств, а не сплетни и домыслы. А до того больше не беспокойте меня. Все трое. Пока.

Джек развернулся и зашагал прочь. Ему было неприятно разрывать отношения с Нилом, Руди и Гийомом, но плясать под их дудку он больше не станет. Они с Великим Вороном не будут драться и не погибнут, как их предшественники. Даже шантажировать его для переговоров не придется.

Они просто будут жить: тихо, мирно, полностью игнорируя друг друга.

Пожалуй, стоило рассказать Льюису о результате опроса Воронов, умолчав о том, какую роль Джек играл. И об исчезнувшем карлике – обязательно! Льюис придет в восторг от такого необычного городского волшебства. А то и найдет ему интересное объяснение. И они наконец-то докопаются до самой сути проклятия Воронов!

Ведь времени у Джека теперь будет предостаточно.

Глава 35. Принцесса, Принц и Ворон.

Поделиться с друзьями: