Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все страхи мира (Том 2)

Клэнси Том

Шрифт:

– Разве тебе сегодня не нужно на работу?

– Я должна была ассистировать при операции, которая началась несколько минут назад, но Берни согласился заменить меня. Тебе, впрочем, не мешало бы одеться, а?

– Как мне попасть на службу?

– Джон будет здесь с автомобилем в девять.

– Превосходно.

Джек отправился в ванную, чтобы принять душ и побриться. По дороге он заглянул в шкаф и увидел, что там для него приготовлены костюм, рубашка и галстук. Он не удержался от улыбки. Джек никогда не думал о своей жене, как о мастере - мастерице?
– конспирации. К восьми сорока он принял душ и побрился.

– Знаешь, в одиннадцать часов у меня встреча в доме на другой стороне улицы.

– Нет, не знаю. Передай от меня привет этой стерве Эллиот, - улыбнулась Кэти.

– Тебе она тоже не нравится?
– спросил Джек.

– Что может в ней нравиться? Она была никуда не годным преподавателем в колледже. К тому же она совсем не так умна, как ей кажется. Слишком большое самомнение'.

– Да, я обратил на это внимание. Я ей тоже не нравлюсь.

– У меня появилось такое же впечатление. Вчера мы немного поссорились. Думаю, я одержала верх, - заметила Кэти.

– Из-за чего?

– Так, женские дела.
– Кэти сделала короткую паузу.
– Джек?..

– Да, милая?

– Мне кажется, тебе нужно уйти со своего поста. Райан посмотрел в тарелку.

– Думаю, ты права. Мне надо кое-что закончить.., но после этого...

– Сколько времени тебе потребуется?

– Не больше двух месяцев. Понимаешь, дорогая, я не могу просто встать и уйти. Мое назначение было утверждено сенатом. Бросить все и покинуть пост это слишком походит на дезертирство. Нужно соблюдать правила.

Кэти кивнула. Она уже добилась своего.

– Я понимаю тебя, Джек. Два месяца меня устраивают. Чем бы тебе хотелось заняться?

– Интересная исследовательская работа есть почти всюду - и в Центре стратегических и международных исследований, и в Херитидж Фаундейшн, может быть, в Центре Джона Хопкинса по актуальным международным проблемам. В Англии у меня был разговор с Бэзилом. Когда достигаешь моего уровня, без работы не останешься. Гм... Я мог бы даже написать еще одну книгу...

– Только давай начнем с хорошего продолжительного отпуска, когда дети кончат учиться.

– Но мне казалось...
– К этому времени я еще не буду слишком беременной, Джек.

– Ты уверена, что это действительно случилось прошлой ночью?

Ее брови озадаченно поднялись.

– Я рассчитала время, да и у тебя было две попытки. В чем дело? Я слишком утомила тебя? Джек улыбнулся.

– Мне приходилось утомляться и больше.

– Повторим сегодня вечером?

– Я говорил тебе, как мне нравится эта ночная рубашка?

– Мой свадебный наряд? Она немного пуританского покроя, но сумела оказать желаемый эффект. Жаль, что сейчас у нас мало времени!

Джек поспешно решил, что нужно уходить, пока это еще возможно.

– Ты права, милая, но мне пора, да и тебе следует заняться делами.

– Ну вот, - заметила Кэти с игривым разочарованием.

– Ведь я не смогу объяснить президенту, что опоздал потому, что мы с женой решили поразвлечься в постели напротив Белого дома.
– Он подошел к жене и поцеловал ее.
– Спасибо, милая.

Рада, что доставила тебе удовольствие, Джек. Райан вышел из отеля и увидел, что Кларк ждет его в машине. Он распахнул дверцу и сел рядом с ним.

– Доброе утро, док.

– Привет, Джон. Ты совершил всего одну ошибку.

– Какую?

– Кэти назвала тебя по имени. Что это значит?

– Тебе не обязательно все знать.
– Кларк передал ему портфель с донесениями.
– Черт побери, иногда мне тоже хочется переночевать где-нибудь в отеле, понимаешь?

– Уверен, что без нарушения закона не обошлось.

– Это уж точно, - кивнул Кларк и выехал на улицу.
– Когда мы получим команду о начале мексиканской операции?

– Именно за этим я и еду в Белый дом.

– В одиннадцать?

– Да.

Райан с удовольствием отметил, что Центральное разведывательное управление может функционировать и в его отсутствие. Поднявшись на седьмой этаж, он убедился, что все на месте и работают. Даже Маркус был у себя в кабинете.

– Готовы к поездке?
– спросил Райан директора ЦРУ.

– Вылетаю сегодня вечером. Наша резидентура в Японии организует мне встречу с Лялиным.

– Маркус, прошу вас не забывать, что его имя - агент "Мушаши", а поступающая информация проходит под кодовым названием "Ниитака". Даже здесь не следует называть его настоящее имя - это может стать плохой привычкой.

– Хорошо, Джек. Ты сейчас отправляешься к президенту по вопросу мексиканской операции?

– Да.

– Мне понравилось, как ты подготовил ее.

– Спасибо, Маркус, но это заслуга Кларка и Чавеза. Можно высказать предложение?
– спросил Джек.

– Давай.

– Может быть, стоит вернуть их к оперативной деятельности?

– Если они успешно проведут операцию, президент не будет возражать. Я тоже.

– Разумное решение.

Как все оказалось просто, подумал Джек. Вот только он не мог понять почему.

***

Доктор Каминский посмотрел рентгеновские снимки и выругал себя за ошибочный диагноз, поставленный накануне. Это казалось невероятным, но...

Почему казалось? Это действительно невероятно. В этом регионе? А вдруг? Придется взять дополнительные анализы, но сначала он потратил час, разыскивая своего сирийского коллегу. Пациента уже перевели в другой госпиталь, где была ламинарная палата. Даже если Каминский ошибался, больного нужно полностью изолировать.

***

Расселл завел автопогрузчик, ему понадобилось всего несколько минут, чтобы разобраться в системе его управления. Интересно, подумал он, для чего был нужен этот автопогрузчик предыдущему владельцу ранчо, однако пришел к выводу, что раздумывать над этим не имеет смысла. В баллонах оказалось достаточно пропана, чтобы выполнить работу, так что и об этом можно было не беспокоиться. Он выключил двигатель и вернулся в дом.

Местное население оказалось достаточно гостеприимным. Почтальоны уже установили почтовый ящик рядом с въездом на ранчо. Расселл достал утреннюю газету, чтобы прочитать ее за утренним кофе. И тут же понял, насколько это оказалось своевременным.

Поделиться с друзьями: