ЖАНРЫ

Введение в лингвофольклористику: учебное пособие
Шрифт:

В песенных текстах очень част композит бел кудрявый. Почти всегда это сложный/составной эпитет к существительному молодец. В значительном числе случаев определяемое существительное опускается и композит совмещает функции и определяемого, и определяющего: Не ходи, бел-кудреватый, мимо моей хаты (Соб., 3, № 159; 4, № 329, № 330). Видимо, это обстоятельство и послужило основанием для более тесного стяжения компонентов, что и отразилось в дефисном оформлении композита. Если расширить круг примеров использования композита, то заметим существенную морфологическую вариативность компонента бел.

Во-первых, он достаточно часто выступает в форме полного прилагательного:

Нельзя Машеньке любить парня браваго,Парня браваго, белого, кудрявого (Кир. II., 1, № 1544);Ваня белый, кудреватый, холост, не женатый(Соб., 4, № 382);Приходил к её детина, белый, кудреватый? (Карел. Помор., № 118).

Во-вторых, компонент в форме краткого прилагательного обладает способностью изменяться по родам и числам:

Лебедушка белая,Коса кудреная, бела-кудреная.Уже кто кудри кудрил(Соб., 4, № 81);Два удалыих идут молодца.Да два-то уда…, ой, два-то удалые, белы-кудря… кудрявые (Новгород, № 48).

В-третьих, компоненты могут меняться местами:

Молодец – кудрявый, белый (Соб., 4, № 537),

соединяться сочинительным союзом:

Э-ой, Ванька ле белой да ку… кудреватой (Печора, № 37),

относиться к различным существительным:

Э-ой, Ванька-то белой, парень кудреватой (Печора, № 201).

В пределах узкого контекста бел кудрявый употребляется параллельно с эпитетом кудрявый:

Люблю, девка, молодчика,Кудрявую голову.Он, мой милый, бел-кудрявый (Соб., 5, № 77).

Совершенно очевидно, что компоненты параллельно определяют существительное и не находятся между собой в отношении семантической зависимости. Нет в русском фольклоре устойчивого сочетания белые кудри (есть русые и жёлтые). Отсутствие словосочетания белые кудри – еще один аргумент в пользу того, что бел кудрявый не сложное слово, а цепочка автономных определений. И мы совершенно солидарны с составителями сборников, в которых композит оформлен без дефиса:

Ходя Ваня бел кудрявый,Бел кудрявый, кучерявый(Воронеж, № 126);Да постой, парень бел кудрявый (Печора, № 284).

В общем языкознании для нужд фонологии разработана так называемая методика коммутационной проверки, которая в общем виде формулируется так. Если в звуковой последовательности АВ оба элемента А и В или один из этих элементов (либо А, либо В) не могут быть заменены никаким другим элементом, в том числе нулевым, то АВ является реализацией одной фонемы, в противном случае комплекс АВ может рассматриваться как реализация двуфонемного сочетания.

Думается, что эта методика пригодна и на более высоком языковом ярусе. Возьмем, к примеру, композит бел горюч (камень), который в сборниках орфографически оформляется непоследовательно: бел-горюч (чаще), бел горюч (очень редко). Методика коммутационной проверки свидетельствует однозначно: перед нами ряд определений, а не сложное слово. Во-первых, в пределах узкого контекста сосуществуют сочетания бел горюч камень/ белый камень/горючий камень. Ср.:

Бел-горюч камень лежит,Из камешка, из белого,Бела рыбица воду мутит(Кир., т. 1, № 169);На синием море бел-горюч камень.Из-под белого камешка ручьи-воды бьют.Горючему камешку наверх не всплывать(Кир., т. 1, № 244).

Приведенные контексты дают основание полагать, что в поэтическом сознании носителей традиционного русского фольклора определения белый (бел) и горючий (горюч) автономны.

Во-вторых, компонент бел легко заменяется формами сер, синь:

Как синь горюч камень,Камень разгорается(Шейн, № 446);Ой, да спородили-то вы, да горы, ой, горы, да Сер-то горяч ка… ой, камень(Печора, № 152).

Обратим внимание на вставку частицы то внутрь анализируемого композита.

Аналогично рассуждая, приходим к выводу, что и другие композиты с компонентом бел (белы каменны, бел полотняный, бел крупищатый, бел тонкой) относятся к рядам автономных определений, а не к сложным словам. Ограничимся одним примером. Ср.:

Белы каменны палаты велю убирати(Соб., 4, № 439);Отвезите СеменушкуПобедную головушкуВо каменны белы палаты(РФЛ, № 472).

Сравнение песенных контекстов в аспекте методики коммутационной проверки позволяет уверенно относить к числу сочетаний слов композит мил сердечный:

Говорил-то мне мил-сердечный друг(Соб., 5, № 218);Зазнобушка, милый сердечный друг,Зазнобил меня, повысушил(Соб., 5, № 225);Зазнобил сердце сердечный друг (Соб., 5, № 229);
Поделиться с друзьями: