Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:
— … В общем, я поняла, что балы — это не моё. Ни императорский, ни тем более наш мне не понравились. Хорошо, что Винс не настаивает на переезде в столицу, я бы там не смогла.
— А ты видела императора? — выхватила я последнюю фразу. Внутри проснулось любопытство. — И какой он?
— Ну-у-у, суровый, но не такой страшный, как я представляла. С Винсом, опять же, у них хорошие отношения, он даже говорил про какую-то высокую должность, но мы в деталях ничего не обсуждали. Пока есть чем заняться… — Ника устремила взгляд вверх и мечтательно вздохнула.
Я не смогла сдержать улыбку. Кажется, то, что мы с Эрнетом надумали после ярмарки, всё-таки сбылось, пусть и немного позже. Уверена, скоро меня пригласят на свадьбу. А ещё интересно, начнёт ли Ника когда-нибудь звать Виктора настоящим именем, или он так и останется Винсом?
— Дед мой с ним тоже много лет работает… — продолжила Ника, а я не сразу сообразила, что она про императора.
«Ну вот… Люди с ним работают, и всё в порядке…»
Сейчас, когда меня ничего не гнало из города, можно было подумать о перспективах более здраво. Хотела ли я уезжать из Рейвенхилла? Совсем нет. Но если я не стану императорским оракулом, то часть способностей угаснет. Пусть не все: благословение Ошура и Ины останутся со мной, но я никогда не смогу видеть так далеко и управлять нитями, как это делала Тата. Хотя зачем мне всё это, если я не могу справиться с задачей спасения Сандры и наказания мэра. Ведь на императорской службе наверняка постоянно придётся таким заниматься.
— Да дирх! — снова выругалась я и с надеждой отпила кофе. Никаких откровений не снизошло. А жаль.
— Сложная задачка? — спросила Ника, и я только кивнула в ответ. — Удачи в решении. А я побежала. Заглядывай в обед, расскажешь.
И Ника ушла, оставив меня один на один с проблемой. Честное слово, держать в руках — в прямом смысле слова — жизни людей было страшно. Я боялась ответственности, боялась ошибиться и боялась рисковать. Оставалось только надеяться, что правильный ответ где-то всё-таки есть, и я способна его отыскать. Недаром же Ошур хотел с этим разобраться. Сделав последний глоток кофе, я пошла в кабинет.
В этот раз выбор пал на хрустальный шар. Я настроилась и снова погрузилась в переплетение нитей — надо было выяснить, откуда они тут взялись. Я выбрала одну тонкую линию, проследила взглядом, пытаясь понять, как она тут оказалась. И охнула, наткнувшись на образ Хантли. Перескочила на следующую, но и она вела к нему. Ещё одна. Ещё. Десяток.
Передо мной мелькали образы, которые не так давно я видела в этом же самом хрустальном шаре: вот Эрнет листает папки с делами, вот едет за город, разговаривает с людьми. И правда, если кто-то и мог сплести такую паутину, то только он.
«Обещаю избавить вас от него. Но чуть позже». — Всё-таки Хантли говорил тогда о мэре, а не о пла… Стоп!
Я убрала руки с шара и задумалась. Получается, когда я гадала Сандре, Эрнет ещё не собирался плотно заниматься делом мэра, но после того как я пожаловалась, что возможное столкновение на балу меня страшит, решил окончательно разобраться с проблемой. Разобрался. Но мне-то, что теперь с этим делать?
Пришлось начать всё заново. Не знаю, сколько времени у меня ушло, чтобы распутать все переплетения и оставить нить мэра чистой, но пальцы к концу дрожали от напряжения. Я провела по ней, пытаясь понять, где точка, в которой всё поменялось, и что будет, если её убрать.
Я не ошиблась. Гудис Панс действительно сделал всё, чтобы смягчить для племянницы приговор: заплатил все возможные штрафы и компенсации, договорился с Шейронскими об отзыве части обвинений и ушёл с поста, чтобы забрать её под свою ответственность в дальнее поместье, где они вдвоём провели всё время её заключения под домашним арестом.
Чужие годы мелькали у меня перед глазами. Я видела, как менялись Сандра и Гудис Панс, как длительное совместно нахождение сглаживало их характеры. А может, то было действие изоляции от общества, отсутствие роскоши, одиночество и невозможность потакать своим капризам… Так или иначе, но они оба стали другими.
Лишь через долгих девять лет они впервые появились в обществе, которое так до конца их не приняло обратно. Впрочем, Сандра быстро и довольно удачно вышла замуж, стала хорошей женой и матерью, а когда здоровье Гудиса Панса пошатнулось, также старательно заботилась о дяде, как он когда-то о ней.
Я убрала руки от шара. В глазах стояли слёзы, а в душе была странная пустота. Наверное, в этот момент я простила и мэра, и Сандру, и даже себя за то, что послужила невольной причиной всего произошедшего.
Хрупкое равновесие, баланс проступков и полученного наказания — вот что мне надо было увидеть. Оставалось только добиться того, чтобы именно такая вероятность осуществилась. Но на пути к этой версии будущего стоял Эрнет Хантли.
Пресветлая Лейна, как же это было тяжело! Одна только мысль, что нам надо встретиться, лишала меня сил. Хотя нет. От мысли о встрече, сердце начинало стучать быстрее, ноги слабеть, а душу захлестывать надежда вместе со страхом. Но как только я представляла, что мне придётся просить… более того аргументированно убеждать этого упрямого журналиста сделать то, что мне надо, как руки опускались и задача начинала казаться невыполнимой.
Что я могу сказать? Только то, что он сочтёт очевидной глупостью, но больше у меня ничего не было. И я не могла не попытаться. Даже не так. Мне не оставили шанса не попытаться.
«Ладно, где там его носит? Закончить с этим побыстрее и забыть».
Глава 68
Я вышла на крыльцо и огляделась, жалея, что рядом нет рыжего паршивца, который всегда точно знал, где находился Хантли. В пределах видимости вообще не было ни одного мальчишки, зато мимо прошли несколько мужчин, в руках которых были газеты. Только тут я вспомнила про спецвыпуск и похолодела.
Страх так внезапно скрутил внутренности, что я пошатнулась. За всеми новостями утра, я совершенно забыла, что мне предстоит пережить. «Вестник» уже вышел? Или ещё нет? Трясущимися руками я толкнула дверь и скользнула внутрь дома.
Так, Амелия, успокойся. Момент неприятный, но не смертельный. Хотя тут, конечно, как посмотреть. Если Хантли расшифровал и опубликовал все мои записи, то там были и семейные тайны, которые тщательно скрывали годами, и прогнозы сделок, и планы на браки, и даже решения некоторых назначенных судебных заседаний. Клиенты будут в ярости.
Перед глазами мелькнула сцена из давно прочитанного романа, где дом ведьмы закидывали камнями. В Рейвенхилле такого, конечно, произойти не могло — толпу быстро разгонят, — но какое-то время лучше посидеть дома и подождать, пока всё успокоится.
«Надо сходить в банк! — мелькнула паническая мысль. — Причём прямо сейчас!»
Если всё будет хуже, чем я ожидаю, то уехать из города всё же придётся, и лучше иметь при себе письмо к императору. А если всё обойдётся, то через неделю я просто верну его обратно в ячейку. Ну, или не верну, если решу принять предложение. Какая же всё-таки ты трусиха, Амелия. Но сталкиваться с волной людской злости лицом к лицу отчаянно не хотелось.