Я бог. Книга XXXIX
Шрифт:
— Вылезай обратно, — велел Эль. — Или следующий полетит не в раму.
Казначей вернулся в зал и сел на пол, обхватив голову руками. Завыл тихо, по-собачьи.
Эль подошел к нему. Укусил. И подтвердил свои предположения. Все трое оказались марионетками.
Остальные чиновники вжались в стены. Король смотрел на все это с невозмутимым видом. Он знал, что его хозяин со всем справится.
Эль выпрямился и вытер рот тыльной стороной ладони.
— Этих троих в подвал, — приказал он. — Заковать в антимагические кандалы. Никого к ним не пускать. Они заражены.
— Заражены? — переспросил король.
— Божество. Оно управляет ими через кровь. Это не их воля. Они даже не понимают, что делают, — Эль посмотрел на тучного, который лежал на полу и дергался. Его глаза медленно наливались чернотой, а из ноздрей шел черный дым. — Видишь? Когда контроль нарушается, оно проявляется.
Тело тучного чиновника выгнулось под неестественным углом. Кости захрустели. Рот раскрылся так широко, что челюсть, казалось, вот-вот отвалится, из горла вырвался утробный вой, от которого у чиновников застучали зубы. Из спины тучного с мокрым хрустом полезли наросты, похожие на черные кораллы. Они росли быстро, раздирая камзол, и потянулись к потолку. Один из наростов метнулся к ближайшему чиновнику, и тот с воплем отпрыгнул.
Эль шагнул вперед, схватил нарост рукой и сжал. Черный коралл лопнул, обдав пол густой темной жижей. Тело тучного дернулось и обмякло. Наросты перестали расти.
— Быстрее, — рыкнул Эль стражникам. — Пока остальные не начали превращаться.
Из-под ногтей худого уже сочилась черная слизь, а казначей бился затылком об пол с такой силой, что на мраморе оставались трещины. Стражники подхватили тела и потащили к выходу.
Эль подождал, пока двери за ними закроются, и обернулся к оставшимся.
— Совещание окончено, — произнес он. Спорить никто не рискнул. — Все свободны. Кроме короля.
Через минуту зал опустел. Эль подошел к трону.
— Дай мне всю информацию о замке Цепеш, — сказал он.
Король поднял глаза.
— Замок Цепеш, — тихо ответил он. — Находится глубоко в горах. Туда никто не суется уже лет двести. Местные говорят, что видели огни в окнах. Мои разведчики подтвердили присутствие сильной магической активности.
— Далеко отсюда?
— Два дня верхом. Или четыре часа, если…
— Если лететь, — закончил Эль. — Понял. Покажи на карте.
Король подозвал помощника, который дрожащими руками развернул карту. Замок Цепеш находился в Карпатах, на вершине скалы, окруженной густым лесом.
Забрался, зараза.
— Я пойду один, — объявил Эль.
— Мой господин, может, стоит взять отряд? Хотя бы десяток обращенных?
— Нет. Это личное. Лишние люди только помешают, — Эль свернул карту и засунул ее в карман пиджака. Потом уставился на короля и молчал, пока тот не отвел взгляд.
— А теперь послушай меня внимательно, — произнес он. — Ты мой слуга, а не полноценный правитель. Я дал тебе власть, потому что верил, что ты способен ей распорядиться. И что я вижу? Три марионетки божеств проникли в твое окружение, обворовали казну, лишили город воды, а ты об этом даже не узнал. Старушка на рынке знала больше, чем ты, король Валахии. Задумайся об этом.
Король опустил голову.
— Если я вернусь и увижу, что народ страдает, — Эль наклонился к нему и произнес почти шепотом, — я найду другого короля. Ты меня понял?
— Да, мой господин.
— Хорошо. Начинай с водопровода. К моему возвращению вода должна течь в каждом доме. А пока я разберусь со своим делом.
Эль развернулся и зашагал к выходу. У дверей он остановился и, не оборачиваясь, добавил:
— И еще. Почини фонтан на площади. Там окурки плавают. Это отвратительно.
Двери за ним захлопнулись.
Конечно, возвращаться он не планировал, по крайней мере в ближайшее время, но королю об этом знать не стоит. Эль знал, что все его приказы будут выполнены в точности.
Сахалин.
Администрация.
Утро выдалось суетливым. Мы с Машей и Светой приехали в Администрацию к девяти, и я сразу засел за бумаги. Надо было подготовить маршрут в Японию за деталью для Риты, связаться с Мэйдзи, предупредить Диму с Микой, и, помимо всего прочего, дождаться новостей от Тари из Египта.
Напрягать лишний раз Надю я не хотел. У нее и так сейчас полно дел с Эрфуртом. Она почти все время проводила за работой.
Маша расположилась в кресле у окна с чашкой чая и стопкой газет, которые ей притащил кто-то из секретарей. Света заняла второе кресло и просматривала отчеты по финансам Сахалина, которые подготовила Надя. Обе выглядели подозрительно мирно, а опыт подсказывал, что это ненадолго.
— Лора, у нас есть координаты деталей в Японии? — мысленно обратился я.
— Приблизительные. Мэйдзи должен знать точнее. Деталь, судя по всему, находится в одном из старых храмов на острове Кюсю. Заказ был размещен в то же время, как и корейский. Петр Первый основательно подготовился.
— Не то слово, — кивнул я.
— Вероятнее всего. Он разбросал заказы по всему миру, чтобы никто не смог собрать Риту целиком. Умный ход, хотя и крайне неудобный для нас.
Я потянулся к телефону, чтобы набрать Мэйдзи, как Маша отложила газету и повернулась ко мне.
— Миша, а кто такая Клеопатра?
Рука с телефоном зависла в воздухе. Света из-за бумаг хмыкнула.
— Скажешь тоже? Царица Египта, — ответил я максимально нейтральным тоном. — Звонила по дипломатическим вопросам. Есенин разрушил часть города, и они хотят компенсацию.
— И все?
— И все.
— А она замужем? — невинно поинтересовалась Света, листая отчет.
— Я понятия не имею, — честно ответил я, но мысленно простонал: — Лора, помоги!
— Нет, — ответила Лора с нескрываемым удовольствием. — Мне и отсюда весело.
— Я просто спрашиваю, — Маша пожала плечами и вернулась к газете. — Для общего развития.
— Для общего развития, конечно, — подтвердила Света и перевернула страницу.
Я решил, что самое безопасное сейчас это углубиться в работу и не произносить слово «Клеопатра» ближайшие часы. Набрал Мэйдзи.