Я на тебе (никогда не) женюсь
Шрифт:
Сделал выводы и сейчас предлагает узнать друг друга лучше. Обозначает серьезность намерений.
— Я бы хотела лучше узнать вас, — отвечаю после короткой паузы. Голос звучит ровно, хотя внутри я вся дрожу от волнения.
Дэлмар едва слышно выдыхает, и я только сейчас замечаю, как он был напряжен.
— Это взаимно, Аллисандра, — его голос ласкает меня изнутри. — Тогда увидимся завтра? Скажем, за ужином.
— Хорошо, — согласно киваю я. Ощущаю себя так, словно все это происходит не со мной.
— Постарайся не вытирать руки о свое платье на этот раз.
— Что? — растерянно спрашиваю я. Он, кажется, шутит. С моих губ срывается нервный смешок, когда вспоминаю наш первый ужин в поездке. Ладно, вытру их о ваш мундир, — бодрым тоном отвечаю я. — Какие еще пожелания?
Он усмехается, и я чувствую, как напряжение между нами постепенно ослабевает.
Или... трансформируется во что-то иное. Предвкушение.
— чтобы ты отдохнула. Проводить тебя до покоев?
— Вы правы, отдых мне не повредит, — тут же соглашаюсь я. — Провожать не нужно, спасибо.
— Тогда до завтра, Аллисандра?
— Да, до завтра.
Нереальность происходящего только усиливается. Я натянуто улыбаюсь, хотя внутри продолжает нарастать волнение и трепет.
Тридцать дней! Подумать только. Неужели он и правда сдержит обещание “не приставать"? Для нас обоих это шанс переступить через прошлое. Узнать друг друга с новых сторон. Может... и правда получится?
Весь следующий день я провожу как на иголках. Не могу перестать думать о предстоящей встрече.
Король вызывает меня к себе и сообщает, что помолвка расторгнута. Показывает бумаги с деактивированной магической печатью. Мое сердце невольно делает кувырок, но в целом я воспринимаю новость спокойно.
"Без доброй воли бумаги ничего не значат", — сказал Дэлмар. И это действительно так.
— Прости, что не сделал этого сразу, Аллисандра, — произносит король. — Я был уверен, что поступаю, как лучше.
Действовал он прежде всего в своих интересах, а не моих, но вслух я этого не говорю.
— В конце концов, помолвка сыграла нам на руку. Полагаю, именно благодаря ей, генерал смог попасть к алтарю во время ритуала. И присутствовать вчера на встрече с принцем Александром, — вежливо отвечаю.
— Ты мыслишь мудро. Прямо как будущая королева, — грубо льстит он, одаривая меня натянутой улыбкой. Но глаза остаются серьезными. — Однако очень жаль, что ты таки не оценила преимущества этого союза. И сейчас уже ничего не изменить.
Про наш с Дэлмаром договор он не знает, и я решаю оставить все как есть.
Довольно посторонних вмешательств. Что бы дальше ни произошло между нами, это должно быть наше решение. И ничье еще.
После всех последних событий, сегодня я впервые ощущаю душевный подъем.
Угрозы со стороны Альмерии нет — все эти дни я переживала, что мы не договоримся, и начнется новая война. Нападение блекнет и постепенно стирается из памяти.
А еще не могу перестать думать об этом ужине. Долго и придирчиво выбираю платье — все они вдруг кажутся неподходящими. Сама себя ругаю за это. Всегда считала, что эти женские метания — вздор и пустая трата времени. А сейчас сама увязаю в них. В конце концов, Дэлмар видел меня всякой — в мужских штанах, извалянной в песке, грязи, потной, неопрятной.
Раздраженно вытаскиваю первое попавшееся платье и прошу Дару помочь.
Атласный наряд цвета слоновой кости идеально садится по фигуре. Единственная проблема — вырез на спине довольно глубокий, и один завиток метки выглядывает.
Решаю не переодеваться.
Мы встречаемся с Дэлмаром в малой столовой — он предусмотрительно велел все приготовить и прислал мне приглашение. Стол длинный, овальный, но места сервированы рядом.
Генерал помогает мне сесть, касаясь горячим дыханием уха, и у меня всю эту сторону тотчас парализует мурашками.
— Ты очень красивая, Аллисандра, — бархатным голосом произносит он. Метку начинает слегка покалывать, и я руку готова на отсечение дать, что это из-за его пристального внимания.
Он ее не касается. Вообще никак не прикасается ко мне. Помогает задвинуть стул, а затем направляется к своему месту.
— Спасибо, — бормочу я. Беру бокал и делаю несколько больших глотков воды. Как-то жарко становится. Бросаю взгляд на время. Час пошел.
58.
Первая неловкость быстро проходит Дэлмар предлагает сегодня мне задавать вопросы, что я и делаю. Не дает мне покоя сцена, что я подслушала в поместье его матери. Решаю спросить про семью.
— Отец был драконом. Погиб во время одного из столкновений на границе, когда мне было пять, - Дэлмар произносит это ровным голосом, но между бровей пролегает неглубокая морщинка.
– Я его почти не помню. Мать относила траур три месяца, а затем снова собралась замуж. Меня отправили в военную академию, а она родила еще двух детей. Моя сестра уже выходит в свет, а брату только одиннадцать.
Три месяца?.. Для Дэлмара это было двойным потрясением — потерять отца, а затем стать обузой для матери. Внутри что-то неприятно сжимается.
— Сложно вам пришлось в академии?
— Не сложнее, чем остальным. Почему ты не ешь?
И правда — только сейчас замечаю, что еда стынет, а мои пальцы крепко сжимают приборы, не торопясь пустить их в ход. В горле ком стоит.
— Заслушалась. Вы часто виделись с семьей после того, как.. поступили в академию?
— Дважды в год.
Дважды в год, — повторяю мысленно и принимаюсь разрезать кусок мяса, чтобы хоть что-то поесть. Просто в голове не укладывается.
— И чему вас учили в академии?
Дэлмар рассказывает довольно коротко, но даже от этих крох информации у меня волосы на затылке дыбом встают. Тренировки, дисциплина, суровые наказания...
Наверно, что-то отражается на моем лице, потому что Дэлмар начинает рассказывать совсем другие истории — проделки, в которых он принимал участие вместе со своими приятелями. Некоторые вызывают у меня невеселую улыбку.
Другие — только усиливают подавленное состояние.
Мое детство — объятия бабушки, запах сдобы и корицы, тепло. Его — бесконечные состязания, узкая и жесткая кровать, сырой запах карцера. И прямо сейчас какой-то еще мальчик повторяет его судьбу. Мне ужасно хочется наслать какую-нибудь проверку в эту военную академию и установить там новые порядки!