ЖАНРЫ

Я украла личность своей госпожи и стала женой принца
Шрифт:

Мне придётся сделать это. Вернуться на то самое место, где всё произошло.

— Кассиан? Снова ты здесь! Какими судьбами? — Гловер, пожилой кузнец и мастер ювелирного дела, тут же оживляется, завидев меня в дверях своей лавки. Его густые седеющие усы воспряли вверх, словно хвост у радостного пса, а круглые щенячьи глаза, слишком добрые для этого огромного прямоугольного лица, сверкнули серебристым отблеском.

— Тише, Гловер. Я здесь неофициально.

Осознав свою неосторожность, Гловер тут же поджимает губы и кивает на место у прилавка.

Я подхожу ближе. Этот магазинчик с каждым годом становится всё более пёстрым. Если раньше здесь были только грубые стальные доспехи и простое оружие, то теперь Гловер явно достиг вершины мастерства. Будучи двоюродным братом моей матери, он переехал в Аркенхольм из Меридиана пятнадцать лет назад. Здесь он женился на Марте, задорной хохотушке с вольным нравом. Именно благодаря ей Гловер смог совершенствоваться: его практическая магия и её чары гламура в симбиозе дали прекрасные плоды.

— Кстати, понравилось ли то колечко твоей барышне? Получилось добиться её расположения?

Точно, я ведь ему соврал. Не скажу же я прямо, что зачарованное кольцо нужно для того, чтобы перевоплотиться в убитую принцессу.

— Кольцо пришлось ей по душе. Носит, не снимая.

Иронично. Так ведь и есть, она не может снять его, оно — её маска и наше спасение.

— Между прочим, это было лучшее моё творение. Надеюсь, леди хотя бы подарила тебе платок в знак признательности и симпатии. — Усы Гловера дрогнули в загадочной, заговорщической ухмылке.

Удивительно, насколько этот грозный дядька любит выпытывать всякие романтические подробности. Каждый раз, когда я приезжал сюда, он спрашивал, нашёл ли я себе невесту. Жаль, ему невдомёк, что в моём положении строить отношения опасно. Я служу короне. Любовь — непозволительная роскошь для меня. Зато в его глазах я обеспечил себе неплохую легенду с кольцом.

— Не переживай, она подарила мне куда больше. — Мой ответ звучит исчерпывающе, и я тут же спешу сменить тему. — В этот раз я тоже по делу. Мне нужен лук, стрелы и какой-нибудь кинжал.

— Хм. Решил поохотиться? Как в старые добрые времена?

— Угу. — Киваю я, рассматривая кинжалы с усыпанными драгоценными камнями рукоятями на витрине. — Нужно что-то качественное, но неброское.

— Чего ж ты раньше не сказал, я бы у жены тоже на охоту отпросился! — Его звонкий гогот заставляет стеклянные витрины вибрировать.

— Да я так, скорее уединиться. Побродить по лесу, поймать дичи. От политики подустал, понимаешь?

Гловер делает озадаченный вид, потирая подбородок грубыми пальцами с короткострижеными приплюснутыми ногтями.

— Конечно понимаю. Тоже надо будет выбраться, вспомнить былые времена. Ну ничего, сейчас тебе что-нибудь подберём!

Глава 26

Интерлюдия 2: Кас

Уважаемые читатели!

В данной главе могут присутсвовать сцены, не предназначенные для особо впечатлительных лиц. Читайте с осторожностью.

Интерлюдия 2

Кас

Следующим утром я уже был готов. Безоблачная погода сулила довольно лёгкую вылазку, и если бы мне действительно нужно было поохотиться, вряд ли получилось бы выбрать день лучше, чем этот.

Взяв с собой паёк на пару дней, необходимое снаряжение и оружие, я седлаю лошадь и отправляюсь в путь.

— Куда-то путь держите? — Стражник у ворот города присматривается ко мне, приподняв забрало идеально отполированного шлема. Новенький. Он стоял тут на прошлой неделе, и я специально подгадал момент, когда зелёный стражник заступит на смену.

Я веду лошадь за собой. Нельзя говорить со стражником, сидя верхом: если буду смотреть на него сверху вниз, контакт установить не получится. Солдаты такого не любят.

— Решил поохотиться в окрестностях. — Я жестом указываю на лук и колчан стрел за своей спиной. — Говорят, зверя в округе много всякого.

— О, это правда. — Его добродушное лицо демонстрирует идеально-белоснежную улыбку. — Но недавно были заморозки, вся дичь могла попрятаться.

Он явно из богатых слоёв Аркенхольма. Судя по наивности во взгляде, мечтал о службе с пелёнок и теперь радуется новообретённым полномочиям. Но ещё слишком неопытен.

— Ничего, всё равно хочу отдохнуть от городской суеты. А если повезёт — что-то да поймаю.

Я спокойно прохожу мимо стражника, покидая стены города. Он лишь кивает мне и протягивает монету.

— Вот, пропуск ваш. Чтобы обратно пустили без проблем, если не я буду стоять на посту.

— Благодарю. — Бросаю я, запрыгивая на лошадь.

Лёгкий толчок, и она уже несёт меня галопом по протоптанной тропе. Как же давно я не ездил верхом.

Снежные поля и деревья сменяют друг друга. Когда мы с Беатрис пробирались через сугробы, я старался запоминать каждую деталь, всё, что могло бы привести меня обратно, если понадобится.

Я очень надеюсь, что на место бойни не забрели случайные прохожие. Мне бы следовало вернуться туда раньше, но сначала нужно было завершить дела во дворце. Союз состоялся, и это главное. Но почему-то меня не покидает растущее откуда-то из глубин Эфира чувство тревоги.

Уже вечереет, когда я захожу в лес. Все деревья похожи друг на друга, но я узнаю его. То дерево, под которым я сидел с дрожащей от холода и отчаяния Беатрис. Образ её хрупкой фигуры в моём пальто напоминает мне тот день, когда Великий Герцог решил выкупить её из трактира в Новеллине. Я не понимал, на кой ему сдалась эта хилая девчонка. Но нужно признать, она отлично служила принцессе…

Ещё пара часов, и вот я уже смотрю на карету. Утопая в лучах закатного солнца, она вся покосилась от ветров и накренилась вбок так, что кажется, будто вот-вот завалится. Спицы в колёсах покрылись ржавчиной, а обшивка местами ободрана птицами и дикими зверями.

Я подхожу ближе. Не обращая на меня внимания, ворон садится на крышу и отдирает ещё один кусок тонкой древесины, унося его куда-то. Ветхая дверца на ржавых петлях, противно скрипя, приоткрывается от моего прикосновения. По покрытому чёрными пятнами полу стаей бродят муравьи.

Горло сдавило от воспоминаний.

Тогда я просто стоял, как идиот, не в силах пошевелиться, пока Эллен захлёбывалась кровью. Беатрис держала её в руках, не отпуская. Не знаю, что она тогда сделала, но мне показалось, будто за пару мгновений до конца на бледном лице принцессы появилось блаженное спокойствие.

Она… улыбнулась.

Так, нельзя забывать, зачем я здесь. Следы уже давно замело снегом. Найти здесь зацепки теперь будет той ещё задачкой.

Я обхожу поляну, стараясь внимательно рассмотреть каждую деталь. У кострища под толщей снега лежат обглоданные кости солдата. На черепе виднеются остатки кожи и волос, покрытые ледяными корками. Гнилые и истлевшие бурые лоскуты одежды, пропитанные грязью, разбросаны то тут, то там.

Поделиться с друзьями: