ЖАНРЫ

Я украла личность своей госпожи и стала женой принца
Шрифт:

Он подхватывает меня на руки и несёт к кровати. Мне приходится ухватиться руками за его шею, чтобы сохранить равновесие. Соприкосновение кожи с его оголённым торсом заставляет меня едва заметно вздрогнуть.

Уложив меня на кровать, мужчина окончательно снимает свою рубашку, отбрасывая её в сторону. Даже этот его жест кажется безупречно выверенным.

Лёжа на холодных простынях, я замираю в ожидании.

В глаза бросается татуировка, начинающаяся на левом плече кронпринца и уходящая за спину. Не ожидала я увидеть на безупречном теле следы чернил. В них переплетаются какие-то странные узоры и символы. Схожие символы часто встречаются в стенах этого дворца, на рамках, постаментах, антикварной посуде. Наверное, какой-то древний арканийский язык?

Кронпринц забирается на кровать и придвигается ближе ко мне, нависая надо мной. Я чувствую на себе его взгляд. Снова кажется, будто его глаза светятся пламенем на бесстрастном лице. Ещё ближе. Его твёрдая ладонь плавно ложится на мои рёбра в паре сантиметров от груди. Я зажмуриваю глаза.

Надо было пить больше вина.

Вторая рука мужчины притягивает к его лицу мою кисть. Мои пальцы касаются его мраморной кожи. Всё такая же ледяная. Мне не понятен смысл этого жеста, но я просто смиренно поддаюсь ему.

Держа в руках моё запястье, он разворачивает мою ладонь, не сводя с меня глаз. Его пальцы замирают на моей коже. Дыхание кронпринца становится более резким.

Сейчас. Зверь набросится и овладеет мною.

Но вместо этого он разжимает хватку. Его пальцы скользят по коже, пока моя рука по инерции медленно падает вниз. Лицо кронпринца искажается в непонятной гримасе.

Он отстраняется. Что происходит? Почему кронпринц вдруг остановился?

Всё так же не говоря ни слова, мужчина встаёт с кровати.

Оставив меня лежать на месте, он делает несколько шагов в сторону окна.

Его голова склоняется, и кронпринц прикрывает лицо рукой. В шоке от происходящего, я наконец решаю приподняться и, прикрывшись краем покрывала, обратиться к нему.

— Ваше Высочество… Я чем-то оскорбила вас?

Он не отвечает. Шумно выдохнув, кронпринц поворачивает голову и словно ищет что-то глазами. Кажется обнаружив то, что нужно, он идёт в угол комнаты и возвращается к кровати с кувшином. Резким жестом свободной руки он отодвигает меня, точно мешок с капустой, и проливает несколько капель на кровать. На белых простынях появляются красные пятна.

Ещё больше ошеломлённая от происходящего, я нерешительно переспрашиваю его:

— Всё в порядке?.. Я сделала что-то не так?

Поставив кувшин на прикроватную тумбочку, он сухо отвечает, смотря не на меня, а куда-то вдаль.

— Нет. Я просто не хочу этого.

Больше не говоря ни слова, он подбирает свою рубашку и, накинув её на широкие плечи, уходит, оставив меня в одиночестве со своими мыслями.

Я подношу руку к своему лицу. Левую руку, изуродованную шрамом. Из-за этого увечья он решил, что я испорченный товар?

Какая ирония. То, чего я так боялось, не состоялось. И казалось бы, я должна чувствовать облегчение, но нет. Моё тело… моя жертва… они оказались настолько ничтожными, что он отказался от них.

Отодвинувшись к краю кровати, я с головой накрываюсь одеялом. Пустота внутри разъедает душу.

Если даже этот хищник решил отвергнуть загнанную добычу…

Кто я тогда?

Глава 23

Я морщусь и ворочаюсь, услышав чьё-то перешёптывание сквозь тёмную пелену. Отголоски сна?

Нет.

Сегодня меня будит не Зельда, а целая толпа горничных. Спросонья я смотрю на них, не понимая, что происходит. Почему-то все они держат в руках корзины с цветами, а на их лицах красуются улыбки, и какие-то из них даже искренние. Что происходит?

Осознание бьёт меня молнией в самое сердце.

Точно. Сегодня у принцессы Эллен был бы день рождения.

«Девятнадцать лет — это лучший возраст для замужества…»

Голос Великого Герцога заставляет меня вздрогнуть. Его здесь нет. Он всего лишь в моей голове. Кажется, будто с того дня прошла целая жизнь…

Зельда с неподдельной радостью ставит на прикроватный столик поднос с чашкой кофе и медовым пирожным. Её улыбка сияет ярче всех в этой комнате.

— Доброе утро, Ваше Высочество! Позвольте мне дерзость первой поздравить вас с Днём рождения!

Я пытаюсь изобразить милую улыбку, но, кажется, выходит не слишком убедительно. В светлой и тёплой ауре Зельды чувствуется лёгкое колебание. Кажется, она почувствовала моё угрюмое настроение.

Служанки помогают мне одеться в роскошное платье. То самое, что я примеряла в бутике леди Ренар: из голубых агорконских тканей, с украшениями в виде бабочек и золотых нитей. Они мягко затягивают на талии корсет, поправляют подъюбники и рукава, касаясь меня, словно я — священный грааль. Неудивительно. Я больше не принцесса чужой страны, а жена кронпринца, будущая королева Аркании.

Кисти мягко скользят по моему лицу. Сначала они создают мягкий румянец на бледной коже, подчёркивая лазурный отблеск глаз, а затем аккуратно подводят губы. Жемчужные волосы бережно заплетают в аккуратную косу, украшая её заколками в виде прекрасных бабочек. Я просто наблюдаю. Отражение в зеркале уже начинает приедаться. Если какое-то время назад это лицо пугало, то теперь оно уже практически стало частью меня, словно я всегда выглядела так.

Когда руки Зельды вдруг касаются кольца на моём мизинце, я тут же отдёргиваю руку.

— Ваше Высочество, это кольцо совсем не подходит под наряд… — Она смущённо отводит взгляд.

— Не нужно, Зельда. Я не хочу менять кольцо. — Нужно придумать правдоподобную легенду… Что обычно заставляет людей уважать какую-то вещь? Цена? Уникальность? Нет… — Это подарок моей матери. Оно очень мне дорого, и я поклялась ей, что никогда не сниму его.

От этой лжи внутри всё сжимается. Эллен очень любила мать и всегда вспоминала о ней с грустной улыбкой. Использовать её образ вот так… Низко. Но у меня нет иного выбора.

— Поняла вас, госпожа. Простите мне мою дерзость. — Зельда вежливо кланяется, и из её русых волос, собранных в тугой пучок, виновато выбивается прядь волос. Ох… Теперь она думает, что совершила ошибку.

Мне хочется успокоить её и объяснить всё, но у меня самой нет на это сил. Во мне нет того внутреннего света, что был в принцессе Эллен. Уверена, она бы отлично справилась.

— Всё хорошо. Лучше помоги мне надеть перчатки, они будут к месту.

И идеально прикроют шрам на руке. Чтобы особо впечатлительные личности не испытывали отвращения, глядя на него.

Поделиться с друзьями: