Я - злодейка в дораме. Сезон второй
Шрифт:
— Сомневаетесь во мне? — холодно бросил Вей Лун.
— Поклянитесь, что если мы победим сегодня, если даже небо упадет на землю, вы возьмете власть в свои руки. Не отдадите императрице или министрам, не сговоритесь с ней и отстраните ее от управления. Тогда мы поклянемся вам в верности.
Вей Лун на мгновение взглянул на каждого из офицеров. Сейчас казалось, что все, случившееся с того момента, как он впервые оказался в императорском дворце, вело его сюда.
Что бы ни случилось, сегодня он заберет власть себе. И если Лю Луань потом захочет получить трон, принцессе придется прийти за этим к нему. А там… Там он решит, как поступит дальше.
Губы сами собой сложились в мимолетную улыбку.
— Клянусь, — прогремел его голос. — Сегодня, что бы ни случилось, я заберу трон себе. Я не отступлю, не приму никаких сделок, не склоню голову. Отныне мы идем только вперед — к победе или к смерти.
На мгновение воцарилась тишина. Затем офицеры, как по команде, один за другим начали выкрикивать:
— Клянемся! — их голоса становились громче, пока все они не подняли свои мечи.
Вей Лун видел, как солдаты смотрели на него — кто-то с решимостью, кто-то с сомнением.
— Солдаты! — начал Вей Лун громко и уверенно. — Императрица слаба, двор утонул в интригах и предательстве, империя разваливается на части. Они думают, что могут продолжать править, пока народ страдает.
Он сделал шаг вперед, каждый солдат, каждый офицер следили за его движениями, ловили каждое слово.
— Мы — те, кто проливает кровь на поле боя, — продолжал Вей Лун. — Те, кто защищает империю. Мы — настоящая сила этой империи! А не министры и придворные, жирующие за наш счет! И сегодня мы возьмем власть в свои руки. Мы наведем порядок там, где его давно нет.
Ряды солдат взорвал рев одобрения.
— За генерала Вея! — закричали они, поднимая оружие к небу.
Вей Лун мрачно улыбнулся. Империя жаждала перемен, и кто он такой, чтобы препятствовать этому желанию?
Глава 25.2
Город утопал в мягком свете тысяч фонарей. Казалось, вся империя погружается в праздник, посвященный середине осени, далекий от любых мыслей о войне. Но это спокойствие было обманчивым.
Через ворота, открытые по приказу генерала, почти бесшумно двигалась армия. Они не встретили сопротивления — ни один стражник не поднял оружие. Горожане, увидев ряды вооруженных солдат, лишь останавливались и пропускали их, не в силах понять, что происходит. Кто-то предположил, что это часть торжества.
Вей Лун остановился перед дворцовыми воротами. Несколько команд — и ударили тараны. Двери затрещали под натиском, а затем с оглушительным грохотом упали.
Внутренняя стража побросала оружие — никто не хотел жертвовать собой ради слабой власти.
— Вы — займите дворец, — сухо приказал Лун одному из отрядов. — Остальные — за мной.
Его взгляд устремился в сторону трапезной. Он знал, что именно там сейчас Лю Ифей должна была проводить церемонию зажжения благовоний, как символ преемственности власти и связи с предками. Полный темных ожиданий, Вей Лун повел своих людей в зал.
Стража, стоящая у входа, не сразу поняла, что происходит. Несколько взмахов мечей — и все закончилось. Солдаты, угрожая оружием, окружали ряды знати и расчищали для Вей Луна путь.
Генерал, величественно вскинув голову, шел мимо чиновников и министров прямиком к алтарю. Он ощущал себя так, будто уже стал новым императором. Вот только никакой радости от этого не испытывал.
А ведь когда-то, когда он был тем, кого все унижали и притесняли, он думал, что получить власть над другими будет здорово. Сейчас в его власти было казнить или миловать каждого из присутствующих в этом зале, так почему же внутри так холодно и пусто?
Не лучше ли заполнить эту пустоту хоть чем-то? Например, своими демоническими силами, которые он так долго и старательно пытался подавить? Дать им наконец прорасти, расцвести пышным цветом.
Последние люди на его пути к алтарю расступились, и Вей Лун наконец увидел…
— Лю Луань? — Он почувствовал, как кровь в жилах застыла, но лишь затем, чтобы раскаленной лавой ударить сначала в сердце, а потом в голову.
Женщина, о которой он мечтал, которую хотел одновременно покорить и защитить. Его неутолённое желание, рваная рана на его сердце. Это была она: ее высокие скулы, ее гладкие черты лица, в которых мягкость странно сочетается с холодным величием, ее черные миндалевидные глаза, которые смотрели с тревогой и удивлением. Этот взгляд буквально сбивал его с ног.
Даже демоническая сила откликнулась, закипая внутри меридиан. Вся его суть потянулась ко второй принцессе, как измученный жаждой путник тянется к ручью.
— Ваше Величество, натравите на него дракона! Остановите генерала Вея! — услышал Вей Лун голос Первого министра. Он прозвучал словно через толщу воды, далекий и не важный.
Дракон? Причем здесь дракон?
— Вей Лун! Ты пришел спасти меня?! — позвала Лю Ифей. Она тоже где-то здесь? Чтобы выяснить это, нужно было оторвать взгляд от Лю Луань, но это оказалось выше его сил. — Вей Лун! Она подняла мятеж, схвати преступницу! Она убила нашего отца! Она убийца, которая хочет власти!
Власть? Так демоны не солгали, и Лю Луань действительно отправилась в столицу за властью. Судя по тому, что Первый министр обратился «Ваше Величество» именно к ней, а не к Ифей, у второй принцессы все получилось. А Лун… он помешал ей сейчас?
Она действительно все это время хотела занять трон и шла к этому? В какой-то момент Луань просто решила, что он не достоин стать еепешкой в борьбе за трон. И видимо поэтому их пути разошлись так надолго…
— Генерал, вы поклялись, что возьмете власть в свои руки. Помните о своей клятве. Даже если небо упадет на землю, — тихо проговорил капрал Джан, следовавший за Вей Луном.
Это помогло наконец очнуться. Прийти в себя, скинуть наваждение.
Вей Лун медленно огляделся, затем резко поднял руку и отдал приказ:
— Схватить их обеих! — холодно скомандовал он, указывая и на Лю Ифей, и на Лю Луань.
В ответ на его слова перед Лю Луань возникли три фигуры. Первый, Второй и Третий вынырнули из тьмы, направляя оружие на того, кого еще недавно почтительно называли «хозяин Вей».
Глава 25.3
Сердце, переполненное ненавистью и обидой, пропустило удар, но Вей Лун заставил себя поднять голову и лишь слегка качнул подбородком, подавая солдатам знак — не вмешиваться. Эта схватка была его, и только его.
Как эти трое смели вставать у него на пути? Между ним и его принцессой. Гнев волной захлестнул его, глаза застила кровавая пелена. Внутри вскипела та черная ярость, что затаилась в нем давным-давно, и теперь она грозила вырываться наружу. Нити демонической энергии сплетались у него в груди, он мог бы подчинить демонов силой, ударить, поставить на колени не обнажая меч. Но захотелось показать Лю Луань, чего стоят «защитники» на которых она его променяла.
Демоническая часть, которую еще недавно удавалось держать в узде, теперь вовсю нашептывала: «Убей предателей, уничтожь, раздави. Они не смеют…»