Яблоко с червоточиной
Шрифт:
Неожиданно она решила положить конец нашей игре. Мне же вовсе не хотелось прерывать сеанс.
– Джонни...
– прошептала она приглушенным голосом, - ты же знаешь с самого начала, что я заснула.
Я ничего не ответил.
– А когда проснулась, была не в силах прийти в себя...
Я молча выслушал её и с трудом перевел дыхание.
– Джонни, я вовсе не шлюха.
И продолжила:
– Лучше убери руки и пожелай мне спокойной ночи.
Мне ничего не оставалось, как выполнить её просьбу.
Высвободившись из моих объятий, она снова уселась на место, в то время как я с горьким вздохом откинулся на спинку кресла.
Не прошло и пяти минут, как я услышал:
– Спасибо Джонни, доброй ночи!
Я лишь молча кивнул в ответ.
Затем я зажег сигарету, жадно затянулся и потом только поднялся, чтобы размять ноги. Сидевшая в двух рядах позади нас стюардесса улыбнулась мне, оторвавшись от иллюстрированного журнала.
– Мистер Эйприл, вы довольны полетом?
Кивнув, я прошел дальше.
ГЛАВА IV
В шесть часов утра Сан-Франциско тонул в тумане, а воздух был насыщен влагой. Черт побери!
Пробудившись, Пенни как-то странно повела себя. Поблагодарив стюардессу, она всем своим видом демонстрировала желание поскорее распрощаться. И в мой адрес не было произнесено ни слова, словно она не хотела замечать моего присутствия. Она заговорила со мной лишь в тот момент, когда мы, с трудом дождавшись выдачи багажа, схватились за чемоданы, торопясь навстречу холодному зимнему утру.
– Где собираешься остановиться?
– В отеле "Сент-Френсис".
– Похоже, там неплохо.
– Возможно.
Во время столь содержательного разговора мы стояли рядом, а затем вместе сели в рейсовый автобус, который доставлял пассажиров в город. За всю дорогу она не произнесла ни слова. Готов был с кем угодно спорить, что её мысли крутились вокруг того маленького развлеченья, которому мы предавались в заоблачной вышине. И я подумал, что настало время разрядить атмосферу.
– Послушай, Пенни. Ты заявляешь, что спала и тебе приснился сон. Дело твое, раз тебе так хочется. Но ты, точно так же, как и я, все же получила удовольствие. За отсутствием времени мы пренебрегли правилами приличия: с точки зрения простого обывателя ты вела себя, как шлюха, а я - как самый заурядный нахал. И все же у меня совсем другие взгляды на сей счет. Возможно, что и ты испытываешь нечто подобное. В таком случае мы могли бы поладить. Если ты не согласна, прибыв на место сразу разбежимся в разные стороны. Что ты на это скажешь?
Она с радостью приняла мое предложение, одарив меня сияющей улыбкой. Оставшуюся часть пути мы ехали молча, держась за руки.
Остановившись в отеле "Сент-Френсис", каждый из нас отправился в свой номер.
Я щедро расплатился с посыльным. Пожелав мне приятного пребывания в отеле, он посоветовал тут же его вызывать, если понадобится помощь. Вид у него был настолько серьезный, что я даже подумал, не вообразил ли он на мой счет чего-то необычного.
Взглянув на часы, я увидел, что шел уже восьмой час. Пришлось поспешить принять душ и переодеться.
Затем настало время сделать первые звонки.
– Ну как, Эдди, договорились? Мне нужно все, что у тебя есть на Мэнни Лейна. Как ты думаешь, много времени это займет?
– Послушай, Джонни, ты способен уломать кого угодно. Однако твой приятель - тот ещё тип. Обещаешь, что утечки не произойдет?
– Обещаю. Когда ты управишься?
– Через день - два. Однако сам знаешь: сухая ложка рот дерет.
– Как скажешь.
– Прекрасно.
– Позвони мне.
– Договорились.
Итак, машина завертелась. Частному детективу нельзя и шагу шагнуть без информаторов. Не верьте, если вам скажут, что в нашем деле можно обойтись без их помощи. Конечно, порой приходится и самому брать быка за рога. И все же, когда обращаешься к осведомленному человеку, не только экономишь уйму времени, но и избавляешься от лишних хлопот и траты сил.
Я снова набрал номер.
– Синди, какие новости?
– Практически никаких. Как прошел полет?
– Ничего интересного. Если появится что-то новенькое, позвони мне в "Сан-Франциско", а я в свою очередь буду звонить, как только что-нибудь прояснится.
– Хорошо. Только будь осторожен, прошу тебя. Мне тебя очень не хватает.
– Я тоже по тебе скучаю. Привет.
– Привет.
Спустившись в просторный холл гостиницы, я оставил у портье записку для Пенни, затем вышел на улицу и взял такси, чтобы поскорее добраться до дворца правосудия.
Не прошло и десяти минут, как я был на месте и входил к лейтенанту Дугласу.
– Эйприл, я вас ждал.
Вид у меня явно был ошарашенный.
– Ваша секретарша позвонила нынче утром и ввела меня в курс дела.
Я помрачнел при мысли о том, что придется выложить кругленькую сумму за междугородные звонки.
Он словно прочитал мои мысли.
– Надеюсь, ваш клиент оплатит?
– Конечно. Просто я подумал, чтобы я делал без Синди. Она делает за меня всю работу.
В его взгляде блеснула ирония.
– Дуглас, это вовсе не то, о чем вы подумали.
– Естественно. Разве я что-то сказал?
– Ладно. Итак, за работу.
– У меня, как я думаю, есть все нужные документы. А что у вас?
– Тело находится в похоронном бюро на Гери-стритт, как раз на углу Двадцать второй. Там вы договоритесь насчет церемонии похорон. Я уже взял на себя некоторые мелочи. Например, личные вещи мы передали квартирной хозяйке. Впрочем, вещей совсем немного. Кстати, должно быть ваша мисси Вуд - весьма милая особа. С тех пор как скончалась миссис Эдвард, она беспрестанно звонит нам и завалила телеграммами и письмами.
– Да уж. А как она умерла?
– Кто? Миссис Эдвард? Видимо, от падения.