Язык Земли
Шрифт:
ИНЮШКА - н. п. (Бел.). По реке Иня.
ИПАТОВА - н. п. (Том.). Основателем деревни был ссыльный поп Ипат, именем которого и названа деревня.
ИРА - оз. (Кож.), вар. ИРИЧИЩЕ. Вероятно, от тюркского ир - «растение с синими цветами, употребляемое от кашля».
ИРИНСКИЙ БОР - н. п. (Кож.). По имени озера Ира.
ИРБА - н. п. (Тог.). Населенный пункт получил название по водоему. Топоним предположительно можно соотнести с южносамодийскими словами ир– «гнилой, тухлый» и ба (из бу) - «река», т. е. река с тухлой, гнилостной водой. ИРМЕНЬ - р. (Орд.). Надежной этимологии нет. Предположительно можно соотнести с тюркским ирмен– «трава, очень полезная для корма лошадей».
ИРТЫШ - лев. пр. р. Обь. Имеется много толкований этого названия: из тюркского эртишмок– «кто быстрее пройдет», из тюркского ир– «земля», тыш– «рыть», т. е. роющий землю, и др. Более достоверным, на наш взгляд, является объяснение из кетского ирцис (А. П. Дульзон), где цис– тюркская передача кетского сес– «река». Однако ир из кетскдго языка не раскрывается. В. Н. Попова считает ир– иранским словом со значением «бурный, стремительный поток».
ИСКИТИМ - лев. пр. р. Томь, вар. ИСКИТИМКА. Происходит от самоназвания народа ашкитим, проживавшего по притокам Томи. Населенные пункты в этом районе либо непосредственно, либо через название реки Искитим связаны с этнонимом ашкитим: Искитим - город в Новосибирской области, Искитим - н. п. (Юрг.), Пор-Искитим - н. п. (Пром.).
ИСТОЧНОЕ - оз. (Кол., Юрг., Кож.). От слова исток– «ручей, соединяющий реку с озером».
ИТАТКА - лев. пр. р. Чулым. Из кетского и– «солнце» и тат– «река». Высказанная Э. Г. Беккер этимология, связывающая топоним Итат с кетским ы– олень-самец, кажется нам менее убедительной.
ИТАТКА - н. п. (Ас.). По названию реки, ранее ИТАТСКОЕ.
ИТКУЛЬ - оз. (Кож. и др.). Обычно производят это название из тюркских слов ит - «собака» и куль - «озеро», т. е. собачье озеро. Однако довольно трудно представить отношение собак к этим озерам. Мы считаем, что данный широко распространенный топоним восходит к тюркским словам: ит - «запах» и куль - «озеро», т. е. озеро с запахом.
ИТКУЛЬ - н. п. (Чул.). По названию озера.
ИЧА - р. (Куйб.). Возможно, от тюркского ич - пить, т. е. питьевая.
К
КАБАКЛЫ - оз. (Ас). Из тюркского кабак - «косогор, яр, берег».
КАБАКЛЫ - н. п. (Чан.). См. выше.
КАБИНЕТНОЕ - н. п. (Чул.). От слова кабинет– так назывались алтайские земли, принадлежащие лично царю, «Кабинету его величества».
КАБЫРЗА - пр. пр. р. Мрассу. Распространенная этимология связывает это название с шорским кобирсу– «уголь», но, как показал М. А. Абдрахманов, угля там нет. Он привел более убедительную этимологию от шорского кобир– «дикий лук».
КАГАН - оз. (Крив.). Каганом сибиряки называют «заросшее травой озеро». Это слово они заимствовали у живущих рядом тюрок.
КАЗ - пр. пр. р. Кондома. Распространенная этимология связывает это название с шорским словом каз– «гусь».
КАЗ - н. п. (Ташт.). По реке Каз.
КАЗАС - пр. пр. р. Мрассу. Из кетского казас - «большая река».
КАЗАС - н. п. (Мыс.). По реке.
КАЗЫР - пр. пр. р. Томь. Из тюркского казыр– «быстрый».
КАИЛКА - пр. пр. р. Обь. От селькупских слов каи– «рыба, уха» и ка (из ки) - «река», т. е. рыбная река.
КАИНКА - пр. р. Омь, Каин - р. (Юрг.), вар. КАИНКА, КАИНА. Обычно соотносят этот топоним с тюркским каен– «береза» (О. Ф. Саблина), однако его можно объяснить и через кетское каин– множественное число от кай– «гора, лось» (А. П. Дульзон). Последняя этимология подтверждается тем, что основа каин встретилась в кетском гидрониме КАИНЗАС, полностью раскрывающимся из кетского языка - т. е. горная или лосиная река.
КАЙБА - р. (Ас.). Возможно, из южносамодийских слов кай– «двойной» и ба (из бу) - «река».
КАЙБИНКА - н. п. (Ас.). По реке Кайба.
КАЙЛА - пр. р. Юкса, вар. КАЙЛУШКА. Обычно связывается это название с тюркским кайлы– «со скалой». Однако можно соотнести и с тюркским кай– «шипение, ворчание», т. е. шипящая.
КАЙЛЫ - н. п. (Болот., Куйб.). От тюркского кайлы.
КАЙТЁС - р. (Шег.). Переводится А. П. Дульзоном из кетского языка как «крутобережная река».
КАЙТЁС - н. п. (Шег.). Названо селение по реке.
КАЙЧАК - н. п. (Тис). Из тюркского кай– «скала» и суффикса уменьшительности чак.
КАЛГА - р. (Параб.). Из селькупских слов куел-кал– «рыба» и га– «река». КАЛГАНАК - пр. пр. р. Васюган. Из селькупского куел-кал– «рыба», ган– родительного падежа от гы (га) - «река», ак– «устье», т. е. устье рыбной речки.
КАЛИНАК - р. (Параб.). По мнению А. Ф. Плотникова, топоним образован от имени князя - Калин, юрта которого находилась в устье реки (селькупское ак). КАЛИНАК - н. п. (Параб.). По реке.
КАЛМАЦКАЯ КУРЬЯ - старица Чулыма. Происходит название от слова калмак (калмык) и курья– «залив». Слово калмак лежит в основе и других топонимов с этим корнем: Калмацкий ручей (Кож.), озеро Калмацкое (Кож., Том.).
КАЛЬДЖА - пр. р. Обь. Селькупское кальдж– «илистый». Русские старожилы заимствовали это слово со значением «топкое место». См. Кальджа - оз. (Параб.).
КАМЕНЬ - н. п. (Том., Болот.). В основе топонима лежит слово камень в значении «одиночная гора». Небольшая скала обозначается словом камешок. См. КАМЕШОК - н. п. (Мыс., Между р., Бел.).
КАМЗАС - лев. пр. р. Балыксу, лев. пр. р. Мрассу. Из кетских слов кам– хам– «гусь» и зас– «река».
КАМЫШЛОВКА - н. п. (Тяж.). От тюркского камышлы– «камышовая». КАМЫШЛЫ - р. (Зыр.). См. выше.