Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Слова взвоз и тянигуз используются для называния подъема в гору, а волок, таска, перетаск– для мест, где перетаскивают лодки.

Часто встречающееся в топонимии слово елань– имеет много значений, поэтому при объяснении топонима с данным словом надо прежде всего знать его значение. Так, еланью могут называть: ровное, безлесное место, небольшую поляну в лесу, место, поросшее лесом, - ельником или березняком, поле.

Слова: чистина, чистовина указывают на расчищенные в лесу места, а гарь, выгор, полянина– на выгоревшее место.

Все эти термины встречаются в большом количестве собственных географических имен, причем не только в топонимах, относящихся к рельефу: Аникин камень (гора), Красный Камешек (селение), Елбан (гора), Елбань (река), Красный Яр (место) и Красный Яр (селение), Белый Яр (село), Гарь (место) и Гарь (селение), Елань (поле), Бланка (речка), Еланная дорога, Куяльский култук (место), озеро Култушное. Но особенно часто эти слова входят в состав топонимов, называющих повышения и понижения, а также отдельные места: Коммунальная грива, Березовая грива, Сосновая вереть, Заозёрная рёлка, Крутые шелома, Крутой лог, Сухой лог, Большой буерак, Широкий дол, Лесной середыш, место Андрончикова чистовина, тюп за Васькиной курьей, место Костылев взвоз и многие другие.

Одни из приведенных слов широко известны на территории Западной Сибири, другие встречаются в пределах нескольких районов, а иногда даже селений. Однако и в этой группе можно найти такие, значение которых местному населению уже неизвестно, хотя в топонимии они употребляются. Например, лишь отдельные жители смогли объяснить слова: изголовь– «начало острова» (см. остров на Томи - Изглова); стрелка– «возвышенность среди болот, мысок»: место Стрелка; наволок– «низменное место у реки»: луг Наволок; дресва– «мелкая галька»: река Дресвянка.

Еще менее известны такие термины, как боец– «порог»; рожок– «мыс, порог»; залавок– «уступ, обрыв, вымытый водою»; глядень– «возвышенность, холм, открытое, высокое место»: скала Боец, песок Верхний и Нижний Рожок, ручей Подзалавок, Глядень (селение), Гляденка (селение)...

В названиях улиц Верхний и Нижний подол - слово подол обозначает «предгорье... низкое место, приречная низменность».

Леса Сибири

Наша Сибирь - край необъятных лесных богатств, а поэтому здесь употребляется много местных слов для его обозначения. Наиболее распространенными и известными среди них являются слова: таёжка– «небольшая, часто кедровая тайга»; урман– «глухой хвойный лес»; колок и сад– «небольшой лесок из осины, березы, кустарников»; согра– «болотистый, труднопроходимый лес»; войек и забока– «лес на берегу реки». Легко закрепляются топонимы с этими словами: Щепеткин урман, Мурзина таежка, Осиновая согра, Борисов колок, Водяной колок, Парбовский войек, Чаусская забока, Магневский урман, Русин садок и другие.

Часты термины: материк– «лесной массив»; стена– «полоса лесов, вытянутая вдоль берега реки»; отборик, подборик, борок, борик– производные от общеизвестного слова бор и обозначающие небольшие участки леса: Маленький подборик, Зеленый борок, Большой материк, Пикаишный материк, Андарминская стена.

Небольшой лесок еще называют словом курень: Хлебников курень, Гражданцев курень.

Нередко леса назывались по породам деревьев: бель– «березник, выросший на выгоревшем месте»; бельник - бельняк– «лиственный лес, в основном тоже березовый», - а также знакомыми многим сибирякам словами: кедрач, елач, листвяг, пихтач. Лес же, с крупнослойной древесиной - это мендач.

Довольно часто в состав собственных названий лесов входит слово остров со значением «массив леса среди болот». Вот некоторые примеры топонимов с этими словами: Алешкины острова, Березовый остров, Ювалинский кедрач, Кедрачевская дорога, Васькина бель, Бельняки (озеро), Кедрач (селение), Пихтач (селение), Мендачное (озеро), Листвяги (селение)... Последние примеры говорят также и о том, что слова, которые относятся к лесу, могут оказаться в составе названий других географических объектов, например, населенных пунктов, озер, болот.

В топонимии встречаются и слова, обозначающие деревья, кустарники, отдельные растения, а также слова, называющие места их произрастания, например, черемошник, шипишник, тал, кедерка, боярка, слезун, пырей, колба (черемша), осолодка. Соответственно: грива Осолодка, селение Боярка, озеро Шипишное, Шипишная елань, Осолодошный колок, Слезунская гора, Черемошники - часть города Томска и другие.

По сибирским дорогам

Немало слов, обозначающих дороги, их части, также оказалось в составе собственных географических имен: зимник - «дорога, по которой ездят только зимой»; Зимник (селение), озеро Зимник; росстань - «перекресток дорог»: место Росстани, Худяшовская росстань; развилка - «место, где дороги расходятся»: Развилы (селение), озеро Развильное; свороток - «поворот дороги»: Котов свороток (дорога); стлань - «настил на болоте»: болото Марьина стлань, Манаева стлань...

Слова, относящиеся к географической терминологии и имеющие местное распространение, можно вспоминать еще и еще. Не вызывает сомнения, что именно они в первую очередь используются для создания географических названий. Во многих случаях они характеризуют местность, внося своеобразную окраску в смысл названия.

Земля и люди

Человек живет на земле: она его кормит и одевает... На земле он работает. Нет уголка на территории Средней Оби, где бы не было следов человеческой деятельности. Жизнь сибирского крестьянина, его работа, обычаи также отразились в местных названиях. Раньше делили землю по хозяевам, и каждый клочок поля или луга имел свое наименование. До сих пор сохраняется много слов, обозначающих земельные наделы: пай, паек, полоса, стекло, пласт, доля, отдел, участок, мера, дача и другие.

Все они нередко встречаются в названиях полей, сенокосов, пастбищ: Гориновы паи - поле; Ближняя мера - покос; Соколова доля - поле; Гошина полоса - поле; Кочеренкова дача - выпас; Житягово стекло - поле...

Ряд диалектных слов называет землю в связи с ее хозяйственным использованием, что также нашло отражение в названиях различных мест: выпашь, выпаша– «земля, оставленная под залог» ; упаша– «непаханная земля, оставленная под покос»; пустошь, пустоша– «покинутая земля»; неудобица– «непригодная для обработки земля»; выпуск– «выгон»; выпаса– «пастбище»; отгон– «пастбище» (смотрите: Софронова выпашь - покос, Неудобица - гора, Отгонное поле, Отгонный мост, Кондратьева пустошь - поле...).

Поделиться с друзьями: