Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За свободу моей страны
Шрифт:

Барабанщики и флейтисты выстроились в строй, натягивая обмазанные глиной пояса и скрестив палочки под носами, и наблюдая за своим сержантом.

"Сейчас!"

Барабаны грохотали и стучал, заглушая даже топот босых ног, когда мужчины бросились бежать, чтобы очистить корабль от носа до кормы, открывая его для двух больших батарей.

Болито наблюдал без всякого выражения. Даже прямо под этой палубой, прямо на корме, ничто не помешает матросам и морским пехотинцам, когда бой начнётся. Всё исчезло: подарки Кэтрин, сонеты Шекспира в зелёном переплёте, винный холодильник, на котором она заказала выгравировать герб Болито и семейный девиз: « За свободу моей страны».

Он помнил, как отец чертил этот же девиз пальцами на большом камине в Фалмуте… Сейчас в Корнуолле, должно быть, холодно, ветер с моря, ярость бурунов под скалами. Где Зенория бросилась в пропасть и разбила сердце Адаму… Всё это унесли вниз. Возможно, несколько портретов, кресла из кают-компании, металлический ящик с индивидуальными кошельками, семейные часы, чей-то локон.

«К бою готов, сэр!» — Скарлетт звучал запыхавшимся, хотя он и не двигался с места.

И лаконичный комментарий Тьяке: «Девять минут, мистер Скарлетт! Они с гордостью вас опекают, сэр!»

Болито коснулся глаза. Действительно, похвала от Тьяке. Или его больше беспокоили проблемы Скарлетт?

«Палуба там! Паруса видны на северо-запад!» И тут раздался пронзительный голос мичмана Блиссета: «Это Зест, сэр!»

Тьяке улыбнулся. «Я совсем забыл про эту креветку! Подтвердите, но передайте Зест , чтобы оставался на посту».

Эвери увидел, как Болито кивнул ему, и коснулся руки сигнальщика. Тот вздрогнул, словно в него попала мушкетная пуля.

«Поднять боевые флаги, мистер Карлтон!» Что я чувствую? Он поднял и опустил вешалку в ножнах на бедре и увидел, как несколько орудийных расчётов на квартердеке уставились на него. Я ничего не чувствую. Только потребность быть частью. Он взглянул на Болито, его профиль был таким спокойным, когда он всматривался в горизонт, высматривая первые признаки врага. Служить этому человеку, как никто другой.

«Палуба там! Второй парус на юго-запад! Еще один военный корабль, сэр!»

Эйвери ожидал увидеть удивление, даже смятение в повёрнутом к нему профиле. Если он что-то и узнал, так это облегчение. Он повторил свои мысли про себя. Как никто другой.

Болито стоял и смотрел на море, а его люди ждали следующих приказов.

Маленький Дятел даст им раннее предупреждение, прежде чем укрыться от этих мощных пушек. Значит, два корабля, как он и ожидал. Третий, должно быть, «Балтимор».

«Королевская морская пехота, занять позицию!»

Поднявшись по вантам по обоим бортам на свои позиции в боевых марсах, морские пехотинцы, известные своей меткой стрельбой, превосходили остальных; как выяснил Тьяке, по крайней мере трое из них когда-то были браконьерами. Остальные прошли по квартердеку и заняли свои позиции.

за плотно натянутыми сетками гамака, с мрачными лицами и примкнутыми штыками, обходительный капитан Седрик дю Канн наблюдал за ними с холодным, профессиональным интересом, его лицо было почти того же цвета, что и его китель.

Одинокие алые фигуры стояли у люков, готовые не дать людям спуститься вниз, если у них не выдержат нервы или они сойдут с ума от увиденного и услышанного вокруг.

Тьяке крикнул: «Можно отдать шлюпки, мистер Хокенхалл!»

Это всегда был тяжёлый момент даже для самых опытных моряков, которые хорошо знали о дополнительной опасности от разлетающихся щепок, если баркас был разбит пушечным огнём. Но когда их спустили на воду и позволили дрейфовать, многие увидели в них последний шанс на выживание, если исход сражения обернётся против них. Слегка пришвартованные друг к другу, они дрейфовали по морю в ожидании победителей, кем бы они ни были.

«Закидывайте сети!»

Еще больше мужчин бросилось слушаться, и Олдэй увидел, как его сын вместе со своими новыми товарищами тянет блоки и тали, чтобы растянуть защитную сеть над большим двойным колесом и его четырьмя рулевыми.

Лишь взгляд, и он исчез. На мгновение Олдэй попытался вспомнить мать Банкарта и был потрясён, обнаружив, что ничего о ней не помнит. Как будто её никогда и не было.

«От Жнеца, сэр. Враг виден на юго-западе!»

«Подтвердите и повторите сигнал для Zest».

Болито вдруг спросил: «Ваши ребята знают Портсмутского парня, сержант?»

Королевский морской пехотинец надул щеки. «Да, сэр». Это прозвучало как «конечно».

«Тогда да будет так!»

Айзек Йорк записал в своем судовом журнале, что в то сентябрьское утро 1812 года, когда « Неукротимая» шла тем же курсом под убавленными парусами, маленькие барабанщики и флейтисты корабля маршировали

и контратаковали взад и вперед по переполненной орудийной палубе, напевая знакомую мелодию «Портсмут Ласс», достаточно живую, чтобы заставить человека притопывать ногой или сжимать губы в беззвучном свисте.

Олдэй посмотрел на своего адмирала и серьезно улыбнулся.

Болито никогда этого не забывал. И не забудет.

Болито взял со стойки телескоп и направился к гакаборту, его тело наклонилось к палубе без каких-либо сознательных усилий.

Он осторожно поднял подзорную трубу, представив себе свой небольшой отряд, каким его могла бы видеть утренняя чайка. Они шли в шеренге с «Неукротимым» в центре, ветер был сильный, но ровный по правому борту. В общем и целом, как сказал бы Айзек Йорк. Он снова направил подзорную трубу на западный горизонт, всё ещё частично находившийся в туманной тени по сравнению с серебристым краем восточного неба.

Он крепче сжал холодный металл, сдерживая эмоции. Орудийные расчёты на квартердеке всё ещё ждали приказа после разрешения начать бой; некоторые, должно быть, наблюдали за ним, гадая, чего может стоить этот день.

Вот она, «Единство Бира», с поднятыми и наполненными почти всеми парусами, словно наклонившаяся вперёд, в бурлящие брызги под своим клювообразным носом. Огромный широкий киль, прямой, словно крашеный металл, – воплощение морской мощи в её лучшем проявлении.

Через плечо он бросил: «Сообщите капитану Тьяке. Пятнадцать минут». Он взглянул на вымпел на мачте и почувствовал, как его раненый глаз протестующе жжет.

Эйвери был готов, сигнал уже был готов. Они уже обсудили это на случай такого развития событий, если не считать того, что тогда «Анемоной» командовал Адам . Сегодня он будет переживать её потерю, с людьми, силы которых он не знал, на фрегате, очень похожем на тот, что был так дорог ему. И всё же, думал он, совсем другой.

Он повернулся, подошел к перилам квартердека и окинул взглядом весь корабль.

Несмотря на пронизывающий ветер, расчёты были раздеты до пояса, их мускулистые тела загорели после службы на Карибах. Бир не мог рисковать их потерей. Но и ожидать, что они побегут, он не собирался.

Поделиться с друзьями: