Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За свободу моей страны
Шрифт:

Тьяк кивнул товарищам капитана. «Смотрите сегодня внимательно, господа. Вы узнаете кое-что о вашем враге».

Затем он покинул небольшое пространство и направился к открытой палубе. Серебро, акулья синь и тянущиеся полосы теней. Море и небо. Он чувствовал, как Скарлетт идёт совсем рядом, ощущал его беспокойство. Но не страх, это уже было что-то.

Он резко повернулся и сказал: «Что случилось, приятель? Я же сказал тебе при встрече, что командую флагманом сэра Ричарда, но я всё ещё твой капитан. Выскажись. Мне кажется, сейчас мы будем слишком заняты!»

Скарлетт облизнул губы, его взгляд был таким безразличным, что казалось, будто он не проявляет никакого интереса, несмотря на то, что мог принести этот день.

Тьяке начинал терять терпение. «По правде говоря, я ничем не смогу вам помочь, если вы будете молчать, сэр. Что это, женщина? У вас есть ребёнок?»

Скарлетт покачал головой. «Хотел бы я, чтобы всё было так просто, сэр».

«Деньги, значит?» Он увидел, как засов попал в цель. «Карты?»

Скарлетт кивнула. «У меня долги, сэр, серьёзные долги!»

Тьяке посмотрел на него без жалости. «Тогда ты дурак. Но мы поговорим позже. Возможно, я смогу тебе помочь». Его тон стал жёстче. «Покажи сегодня всё, на что ты способен. Я рассчитываю на это. Неукротимая сделает этот день её днём!»

Он прошел на корму и посмотрел на зарифленные брам-стеньги и галсы, на адмиральский флаг и вымпел на мачте, развевающиеся на ветру, на фоне мчащихся серых облаков за ними.

Он слышал скрежет точильных камней, когда Дафф, канонир, заставлял своих людей затачивать абордажные сабли и топоры. До Креси и Азенкура всё было не так уж и иначе, подумал он. Он видел исполняющего обязанности лейтенанта Блайта, серьёзно беседующего с Протеро, четвёртым лейтенантом. Он всё ещё носил белые нашивки мичмана, но на королевском корабле эта новость разнеслась бы со скоростью лесного пожара. Блайт теперь один из них! Тайк мрачно улыбнулся. Или скоро станет им, если он будет готов прислушаться.

Эллдэй прошёл мимо него, опирая абордажную саблю на руку, чтобы найти правильное равновесие. Некоторые руки говорили с ним, но он, казалось, не слышал.

У подножия трапа шканца Оллдей вцепился в поручень, в то время как «Неукротимая» погрузила свой форштевень в длинную атлантическую волну, обрушив густые брызги на носовую фигуру — гарцующего льва с обнаженными когтями.

"Что ты здесь делаешь?"

Его сын, с заткнутым за пояс абордажным мечом, посмотрел на него и пожал плечами. «Боцман поставил меня в кормовую стражу».

Аллдей попытался пошутить: «Старый Сэм, наверное, знал,

Ты был бесполезен как марсовой! Не так уж много канатов, чтобы играть на корме!» И всё же он был обеспокоен. Квартердек любого корабля был мишенью для стрелков и вертлюгов; так было всегда. Цепочка командования начиналась и заканчивалась здесь. Многие королевские морские пехотинцы также служили в кормовой охране, их ботинки и снаряжение делали их бесполезными для работы на высоте.

Эллдэй скрестил руки на груди. «Возможно, нам вскоре придётся сражаться с некоторыми из твоих, мой мальчик, так что будь осторожен».

Банкарт печально посмотрел на него. «Я хотел жить в мире, вот и всё. Капитан Адам первым понял. Почему вы не можете? Всегда должен быть флаг , будь то одна сторона или другая. Я надеялся найти мир в Америке».

Оллдей хрипло сказал: «Когда мы вернёмся домой, сынок, просто вспомни, чего это стоило некоторым из нас. У моей жены Унис уже погиб один человек на борту старого «Гипериона», а её брат Джон потерял ногу в бою с 31-м Хантингдонширским полком. Ты найдёшь много хороших людей, искалеченных в Фалмуте, где сэр Ричард нашёл им работу».

«А ты…» Он помедлил. «Отец?»

«У меня есть больше, чем кто-либо может надеяться. Унис, а теперь ещё и моя маленькая Кейт. Они обе будут ждать меня. А теперь ещё и ты, Джон», — его глаза прищурились. «Три Джона, значит, всего, а?»

Банкарт улыбнулся, испытывая странную гордость за этого крупного человека, который на этот раз лишился дара речи.

Они оба смотрели на рваные облака, когда впередсмотрящий на мачте крикнул: «Жнец виден на юго-востоке, сэр!»

Фрегат, должно быть, прямо в развевающемся серебряном плаще. Первое наблюдение за сегодня.

Весь день Тьякке и вахтенный офицер Добени совещались, глядя на верхнюю палубу и трапы, в то время как все больше света разливалось по краю моря, словно вода через плотину.

Он услышал, как Добени крикнул: «Поднимитесь наверх, мистер Блиссет, и выпейте стакан, идиот!»

Мичман с блестящими глазами вскарабкался по вантам, словно обезьяна, и Олдэй пробормотал: «Вот это нахальный маленький засранец! Спросил меня, каким был флот в мои времена!»

Они оба замолчали, услышав пронзительный голос Блиссет, доносившийся со стороны перекрестка деревьев.

«Палуба там! С Дятла повторил Жнец, Паруса видны на юго-запад!»

Тьяке крикнул: «Мое почтение адмиралу, мистеру Скарлетту, и…»

«Я слышал, капитан Тиаке». Болито подождал, пока палуба выровняется, а затем неторопливо направился к перилам квартердека, где они с Тиаке торжественно прикоснулись друг к другу шляпами.

Целый день наблюдал. Это всегда его нервировало, хотя он знал, что сэр Ричард никогда не заподозрит этого, глядя на свой «дуб».

Он повернулся, чтобы поговорить с сыном, но Банкарта уже уговаривал идти на корму коренастый боцман Сэм Хокенхалл.

Весь день боль в груди оживала, словно предостережение. Она так и не оставила его полностью, не давая забыть тот день, когда его сразила испанская сталь, а Болито был готов сдаться, чтобы спасти его.

Вечная боль.

Тьяк поискал глазами другого мичмана. «Подтвердите сигнал, мистер Арлингтон». Он повернулся к Болито и стал ждать неизбежного. Болито обвел взглядом неподвижные фигуры и тех, кто смотрел на высокую вышку наблюдателя, словно ожидая, что это окажется ошибкой.

Он увидел, как Олдэй смотрит на него. Вспоминает или пытается забыть? Он улыбнулся и увидел, как Олдэй поднял большую руку, словно отдавая честь.

«Когда вы будете готовы, капитан Тьяке».

Тьяке резко повернулся, его изуродованное лицо застыло в первых бледных лучах серебристого света.

«Пора разойтись по квартирам и приготовиться к бою, мистер Скарлетт!»

Здесь же был и Эвери с новым старшим мичманом Карлтоном, заменившим Блайта, который сделал первый важный шаг на карьерной лестнице.

Эйвери сказал: «Направляйся к Жнецу, — повторил Дятел. — Приближайся к Флагу».

Он взглянул на Болито и увидел, как тот коротко улыбнулся капитану. Словно пожимая ему руку в последний раз. Он вспомнил свою сестру в её потрёпанной одежде, как она обняла его в тот последний день.

Поделиться с друзьями: