Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За тенью судьбы. Шаг первый
Шрифт:

— Джаральд! — крикнула Ланара.

Чёрный маг, успев первым нанести удар, обездвижил старика. Ливон, оглянувшись по сторонам, схватил Оливию за руку. — Кажется, мы проигрываем! — тихо сказал он.

— Разберись с этой предательницей! — отдала приказ Ланара, глядя на Оливию.

Маг замахнулся кинжалом в её сторону.

Ливон закрыл своим телом Оливию. Удар пришелся прямо ему в грудь и он упал на землю.

— Ну, что за идиот! — сказала Ланара.

Оливия подняла вверх руки.

— Сдаётся! — сказал, усмехнувшись Джаральд, кивнув в её сторону.

Ланара посмотрела на Джаральда. Маг точным ударом поразил Оливию.

Медея подошла к сестре.

— Где Дайрен? — спросила Ланара.

— Он выбрал другую сторону, — ответила Медея.

Ланара тяжело вздохнула. — Надо было чаще купать его в младенчестве.

Мариша осмотрелась по сторонам. — Что нам делать Дайрен?

— Выходи, Роуз! — крикнул Дайрен в сторону высокой травы, а затем нагнулся посмотреть, дышит ли Роберт.

Из густой растительности показался силуэт женщины, а через секунду Мариша увидела, как в их сторону направляется Ланара.

— Дайрен! — схватив его за руку, воскликнула Мариша.

Дайрен посмотрел на Маришу, а потом перевел взгляд на Роуз, которая была в обличие Ланары.

— Ах, ты про это! Это Роуз, не переживай. Кто — то из магов сходит с ума по Ланаре. По мне, так странный выбор, но о вкусах, не спорят. Она считала его мысли и приняла её облик. Очень удачно, — ответил Дайрен, удостоверившись, что Роберт дышит.

Мариша, не отпуская его руки, с недоверием смотрела на Роуз.

— Но мне приятно, когда ты держишь меня за руку, — сказал Дайрен, улыбнувшись и положив свою руку, поверх руки Мариши. Она тут же одернула её.

Роберт что — то промычал и попытался подняться.

— Очнулся наконец — то?! — сказал Дайрен.

— Роберт, как ты? — Мариша присела рядом с ним.

— Всё в порядке! — Роберт недовольно посмотрел на Дайрена.

— Пожалуйста! — ответил Дайрен, взглянув на него и вложив свой кинжал в ножны.

— Роуз находясь в обличие Ланары, сможет провести вас на корабль. Так вас никто не остановит, — сказал Дайрен, указав на неё.

Роберт нахмурился. — Неужели, ты думаешь, что я оставлю своих друзей?! — Он поднялся с земли.

— Я всё улажу, — ответил Дайрен.

— Знаешь, сколько я перевидал таких, как ты?! Напыщенных индюков, которые считают себя умнее и лучше остальных!

— К индюкам не имею никакого отношения.

— Я пойду к ним на помощь!

— Этот бой проигран. Пойдёшь туда и тоже окажешься в плену.

Роберт, молча, смотрел на него, пытаясь совладать с эмоциями и остудить свой пыл. Ведь маг был прав. И это обстоятельство раздражало его ещё больше.

— Я не обещаю вернуть вам Каталею, по крайней мере, сейчас. Она прошла обряд и теперь перестанет быть на какое — то время прежней. Но остальных ваших друзей попробую освободить. Если к полудню они не вернуться на ваш бриг, ты сможешь сам попробовать спасти их. А сейчас лучше не оставлять двух прекрасных девушек одних. Согласен? — обратился к нему Дайрен.

Роберт! — Мариша взяла его за руку, явно, будучи согласной с мнением мага.

Роберт посмотрел на свою невесту, а после нехотя кивнул.

Каталея

— Долго ещё её там держать? — спросила Медея у сестры.

— Для надёжности пусть побудет в чёрных водах ещё немного, и она и её кинжалы. В них заключена магия четырёх стихий. Я недооценила Каталею, она умнее, чем кажется на первый взгляд. Больше такой ошибки я не допущу, — ответила Ланара. Медея посмотрела на Каталею, заключенную в объятия чёрных вод.

— Джаральд, проверь, всех ли мы смогли обезоружить! — отдала приказ Ланара.

Тот сразу же ушёл его исполнять.

— Хранитель юга, северный принц, колдун и бывший король Вестерфилда, все они обездвижены. Отряд из десяти человек повержен. Их командующий жив и обезоружен. Войско Ливона разбито. Кот, рыжая девка и чародейка пропали. Так же как и Дайрен, — доложил через какое — то время Джаральд, обойдя берег.

— Кот нам уже не страшен. Больше он не сможет перевоплотиться в этого монстра, — сказала Медея.

— Молодец сестра, — ответила Ланара.

Медея посмотрела в сторону высокой травы, словно желая увидеть Дайрена, который образумился и вернулся в их ряды.

— Собери их всех в одной стороне. Хранителя юга, заключить в объятия магического троса. Не хочу, когда он придёт в себя, вновь увидеть волка, — отдала приказ Джаральду Ланара. Джаральд ушёл исполнять очередной приказ.

— Скоро рассвет, — обратилась Медея к сестре.

— Пора. — Ланара, движением кинжала, извлекла Каталею из чёрных вод, а затем аккуратно перенесла её на берег.

Наёмники и маги, образовав кольцо, ждали, когда она очнётся.

— Приведи её дружков в чувства. Не хочу, чтобы они это пропустили! — обратилась Ланара к Медеи. Медея подошла к пленным, чтобы движением кинжала привести их в чувства, но поднеся руку к ножнам, вспомнила про его отсутствие.

— Я изготовлю для тебя новый, — подойдя к Медеи, сказал Джаральд. Она подняла на него взгляд. Взмах. Джаральд одним движением своего оружия привёл пленных в чувства.

— Оливия… — увидев бездыханное тело магессы, произнёс Ливон.

— Связали по рукам, — придя в себя, констатировал Волон, пытаясь освободиться от верёвок. И сразу же получил от одного из наёмников в спину удар кнутом.

— Ну, погоди у меня! Только я освобожу руки, — процедил сквозь зубы Волон, немного оглянувшись на наёмника. И снова получил от того кнутом.

— Каталея! — в голос произнёс её имя Айрон. Она лежала неподвижно на большом камне, словно не живая. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди и разбиться на маленькие осколки, упав на землю. Казалось лишь магический трос мага, удерживающий его, не позволял этому произойти. Ведь, жуткая боль, пронзившая его тело, от влияния мерцающего троса, обвившегося вокруг него, была ничем по сравнению с той болью, которую он чувствовал в сердце, видя сейчас свою возлюбленную.

Поделиться с друзьями: