Забираю вас себе!
Шрифт:
Но эти двое — два безумца — переглянулись и… не согласились. Ни словом. Ни взглядом.
— Она не злая, — тихо сказал Томрин. — Она нежная. И… кажется, вообще другая.
Я ошеломлённо смотрел на него.
— Да, я тоже думал, что это не Таша, — вставил Талмер. — Я её даже об этом спросил. А она сказала, что Таша. И… это оказалось правдой.
— То есть, вы хотите сказать, что это всё та же дрянь, что пытала нас добрый десяток лет… только в новом ангельском амплуа? — медленно выговорил я, чувствуя, как уходит почва из-под ног.
— Не называй так мою жену, — прорычал Талмер.
Я молча смотрел на него. Он был готов убить меня. Ради неё. Той самой. Которая когда-то издевалась над нами всеми.
И я понятия не имел, что тут, чёрт возьми, происходит.
— Ну ладно, ты Талмер, — выдохнул я, подняв руки. — Она тебя и исцелить разрешила. Пусть. Но ты, Том… Как ты мог? Как ты мог ей всё забыть или простить?
Томрин отвёл взгляд, и какое-то время в комнате повисло молчание. Он не избегал — он обдумывал. И именно это злило меня сильнее всего.
— Я просто… — начал он медленно. — Я не чувствую в ней той Таши. — Чего? — Она словно… другой человек. — Но это была она! — рявкнул я, шагнув ближе. — Талмер же рассказал! Она сказала, что она Таша. Это всё та же дрянь, Томрин!
— Послушай, — он повернулся ко мне, впервые за всё это время по-настоящему глядя мне в глаза. — Я не оправдываю того, что она делала. И никогда не забуду. Но… когда она просила меня исцелить её спину… когда спала у меня на груди… Он запнулся. — Я не смог увидеть в ней ту, что вырывала мне ногти в пятнадцать. Понимаешь? Это было… нечто другое. — Это трюк. Это маска. — Я сжал кулаки. — Она просто играет с нами, Том. Как всегда. — Возможно. — он пожал плечами. — Но даже если так… я впервые чувствую, что кому-то не всё равно. И я выбираю это.
Мне стало холодно.
Он выбирает её.
— Она чудовище, — прошептал я. — Она сломала нас всех. А вы теперь стоите здесь и защищаете её. Будто она невинная.
— Может, и не невинная, — хмуро сказал Талмер. — Но теперь — она моя . И я буду ее защищать.
Я резко обернулся к Томрину. — Томрин, — процедил я, — неужели ты веришь, что и тебя она тоже сделает мужем?
Он лишь пожал плечами.
— Ты не против ? — в голосе моём прозвучал искренний шок. — Ты серьёзно?!
Он даже не ответил. Просто смотрел в сторону, будто думал о чём-то своём. А Талмер, мерзавец, только губы скривил в своей самодовольной ухмылке.
— Вы забыли, да? — бросил я, делая шаг вперёд. — Что уже через день она купит себе новых рабов. Что снова начнёт ломать их, как ломала нас. — Снова будет играть , дрессировать , унижать !
Вот тут — вот тут наконец эти двое встрепенулись. Реакция пошла. Лица перекосило. Талмер выдохнул сквозь зубы, а Томрин впервые не стал прятать глаза.
Наконец-то. Хоть что-то в их головах ещё живое.
— Видите? — продолжил я жёстко. — Она вас погладила пару раз по голове, дала поцеловать руку — и вы забыли всё? Вы верите, что она изменилась, потому что вам повезло первыми оказаться под её новым взглядом? А как насчёт следующего? Ему повезёт так же? Или опять начнётся?
Молчание. И только в глазах — неуверенность. Та самая, которой я ждал.
Глава 33
Наташа
Я не знаю, сколько просидела на веранде, глядя в пустоту, выискивая среди песков и теней знакомый силуэт, но когда, наконец, увидела Мея — сердце сжалось так сильно, что я едва не побежала к нему. Сдерживалась только из-за родителей. Только из-за них.
Он заметил меня сразу. Улыбнулся. И мне стало так тепло внутри, будто кто-то зажёг огонь в груди. Я тут же поднялась, спускаясь с веранды стремительно, но внешне спокойно — всё-таки лея.
Ниша у входа была пуста. И стоило ему шагнуть в неё, как он сразу заключил меня в объятия. — Как приятно, когда ты меня ждёшь, моя сладкая, — шепнул он и тут же поцеловал. Я не сдерживалась. Отвечала. Губы сами вспомнили его вкус, руки — как обнимать, душа сама потянулась. Скучала. Очень.
— Мей... мои родители тут, — прошептала я, едва отрываясь от его губ. — Они должны тебя увидеть.
Он отстранился, но не отпустил. Смотрел на меня так, что ноги подкашивались. — Тогда я приду ночью. Ты же мне позволишь?
— Да, — шепчу. Он снова меня целует. Словно не может насытиться. А я и не возражаю.
Потом мы выходим из ниши — как и положено: хозяйка и её циск. Но внутри всё горело. Мой Мей вернулся.
Я вела Мея к родителям с прямой спиной и лёгкой улыбкой на губах. Он шёл чуть сзади и чуть сбоку, как и положено циску. Спокойный, красивый, без единого следа тревоги — он знал, как себя вести. И знал, что нужен мне.
Они ждали нас в холле.
Отец встал, как только мы вошли, и одобрительно кивнул, окинув Мея взглядом.
— Вернулся. И вовремя, — заметил он. — Хорошая дрессировка, Таша.
Мама же, напротив, скривилась. — Конечно. Ты всегда на ее стороне. А если она потеряет контроль над ними. Справишься со своими игрушками, Таша?
Я выпрямилась ещё больше. Он не игрушка.
— Я справляюсь — вы же сами видели.
Она хотела что-то ещё сказать, я даже видела, как у неё дёрнулась рука — то ли стек поднять, то ли указать на кого-то из моих… Но отец не дал ей открыть рот.
— Хватит, Карин, — спокойно, но жёстко сказал он. — Мы договорились: даём ей шанс. И я вижу, что она справляется. Он бросил взгляд на Мея. Ты поставила условие. И он здесь.
Мать зло прищурилась, но молча отвернулась.
— Всё. Мы уезжаем, — подвёл итог отец. — Спасибо за гостеприимство, дочь. Постарайся не разочаровать нас.
— Не разочарую, — кивнула я.
Я стояла у дверей и смотрела, как они уходят. Медленно, шаг за шагом, будто увозили с собой целый пласт моей прежней жизни. И когда карета скрылась из виду — я выдохнула. Будто гора с плеч. Свобода. Настоящая.
И стоило только двери закрыться, как сильные руки обвили мою талию, притягивая к себе. Я даже не вздрогнула — я знала, кто это.