Забираю вас себе!
Шрифт:
Через полчаса милой беседы, во время которой мы умудрились не только обсудить планы фермы на ближайшие полгода, но и снова поцеловаться, обняться, даже пару раз почти сбиться с темы из-за его шаловливых рук, Мей вдруг приподнял бровь и положил ладонь мне на живот.
— Пора кормить мой урчащий животик, — произнёс он с абсолютно серьёзным выражением лица, хотя глаза его смеялись.
— Мой, между прочим, — фыркнула я, но не удержалась от улыбки.
— Главное, чтобы он стал сытым. Так что, — он поднялся и протянул мне руку, — марш в столовую, малышка. Я же обещал позаботиться.
— Я бы и правда съела слона.
— Я восхищаюсь твоим аппетитом, — усмехнулся он, легко поднимая меня на руки.
— Мей! Я могу идти сама!
— Конечно можешь, — отозвался он, уже неся меня в сторону выхода. — Но зачем, если я могу нести?
И пусть дорога была короткой, я ловила на себе его влюблённый взгляд и думала, что если каждый обед будет начинаться вот так — я готова есть хоть шесть раз в день.
Стол был накрыт на одного — фарфоровая посуда, тканевая салфетка, графин с охлаждённой водой. Всё выглядело идеально, но внутри что-то болезненно кольнуло. Одна. Я села на краешек стула, а Мей, как по команде, снова стал безмолвным, сдержанным, словно надел маску.
Кажется, стоит только покинуть спальню или пустой зал — и они каменеют. Словно кто-то выключает в них тепло. И от этого становилось неуютно.
Я ела — не спеша, стараясь прочувствовать вкус каждого кусочка. Запечённое мясо с травами, тонкие лепёшки, лёгкий овощной гарнир. Потом мне принесли десерт — сливочный мусс с ягодами. Я ковыряла его ложкой, теряя аппетит, когда услышала шаги.
В комнату один за другим вошли все четверо. Талмер, Мей, Томрин… и Кайрен. Удивительно. Странно. Немного тревожно. Они не садились, просто стояли, словно ожидая сигнала. А я сидела, ковыряя ягоды в десерте, и пыталась сохранять спокойствие.
— Лея, вы пойдёте на торги за новыми рабами? — первым заговорил Кайрен, голос ровный, но взгляд внимательный.
Я подняла глаза и кивнула.
— Да. Планирую.
И сразу — будто удар по воздуху. Волна недовольства. Не злая, не враждебная, но ощутимая и резкая. Мей чуть напряг плечи, Талмер нахмурился, Томрин перевёл взгляд в сторону, а Кайрен просто сузил глаза. Один момент — и всё пространство стало тяжёлым, как перед бурей.
— У вас у всех одно лицо, — попыталась я отшутиться, но никто не усмехнулся. Даже Мей, даже Талмер. Оба, мои мужья, смотрели на меня почти одинаково: настороженно и... разочарованно?
Вот и как им объяснить, что я должна туда поехать? Я сжала ложку сильнее и выдохнула. Сложно. Очень.
Я отложила ложку и вздохнула. Внутри всё клокотало — непонимание, напряжение, боль. И раздражение, потому что я чувствовала себя виноватой за то, что просто выполняю обязательства.
— Томрин, — повернулась я к нему, — напомни, когда именно мне ехать на торги?
Он кивнул, голос был мягким, но взгляд тоже потяжелел.
— Завтра, лея. Утром. Восьмой час — выезд с верхней площади. Всё уже подтверждено.
Дышать стало труднее. Я взглянула на мужчин — они молчали, но взгляды говорили громче слов. Сдержанные, холодные, настороженные. Даже не обида — тревога и непонимание. Как будто я собиралась предать их. Как будто они думали, что я и правда еду искать замену.
И теперь мне нужно было решить: что делать с этим безобразием? Как объяснить, что я не враг. Не предатель. И не прежняя Таша.
Глава 38
— Зачем вам новые рабы, лея? — спросил Кайрен. Кажется, только ему хватило хладнокровия задать этот вопрос. — Вам мало четверых?
Я медленно положила ложку на край тарелки и посмотрела на него.
— Ты, кажется, забыл, кто ты.
— О, я прекрасно помню, лея, — с тонкой усмешкой сказал он. — Забыл об этом не я.
Мой взгляд стал жёстче. Но прежде чем я успела ответить, он резко сменил тему:
— И кого же вы возьмёте с собой?
— Не тебя, — отчеканила я.
Кайрен прищурился и усмехнулся:
— Благодарен вам, лея, что не берёте меня.
Но я видела — врёт. Что-то в нём дрогнуло. Лёгкая тень разочарования, почти обида — мелькнули в глазах, прежде чем он отвёл взгляд. Он хотел поехать. Почему — не знаю. Но хотел.
— Я возьму с собой Томрина, — сказала я, не отрывая взгляда.
Тот кивнул, будто ждал этого.
Я перевела взгляд на Мея и Талмера. Оба молчали. И хотя ни один из них не выглядел против, в их глазах не было и намёка на поддержку. Лёгкое напряжение — да. И что-то, что я не хотела сейчас разбирать.
— А вы двое… — я качнула головой, — смотрю, тоже решили меня разочаровать.
На секунду в комнате повисла тишина. Я не стала её нарушать. Просто развернулась и ушла.
Ну еду я туда, и что? У меня просто нет выбора. Мей, который сам достал это приглашение, должен был знать, к чему это приведёт.
Да, я не та Таша. Я не злая. Не жестокая. Но разве это значит, что теперь я должна сыпать лепестки цветов направо и налево? Раздавать прощения и милосердие тем, кто его даже не просит? Отказываться от любой ответственности только потому, что кому-то это не нравится?
Я изменилась, да. Но не превратилась в святую. Я не могу быть мягкой только потому, что теперь это от меня ждут. Это не честно. А еще очень подозрительно.
И если вы действительно мои, — подумала я, проходя по коридору, — то пора бы уже это понять.
Я направилась в кабинет, но настроение что-либо делать испарилось. Ни желания, ни сил разбираться с бумагами не было. Просто села за стол и проверила, какой бюджет могу потратить на нового раба. Цифры были в порядке. Всё сходилось.
Кривлюсь. От самой мысли, что я правда собираюсь это сделать — купить кого-то. Живого человека. Пусть и по местным меркам — вещь, собственность. Но для меня — всё ещё человек.
Закрываю журнал. Лучше не сейчас.
Выдохнув, поднимаюсь со стула и выхожу из комнаты. Может, просто почитать? Какую-нибудь весёлую книгу. Роман, в идеале — с хэппи-эндом. Ясное небо, поцелуи, безумная любовь. Надо себя отвлечь. От этих тяжёлых мыслей.
Жаль телевизора в этом мире не придумали.
Я шла в библиотеку, стараясь не думать ни о мужьях, ни о завтрашнем дне. Пробегала пальцами по корешкам книг, и вдруг взгляд зацепился за секцию, посвящённую цискам. Почти машинально потянулась, достала одну из книг. Пролистала — браки, связь, поведение в паре.
Оказалось, информации о них было немного. Но то, что находилось, заставляло задуматься: жены для цисков — как драгоценности. Они не просто их берегут. Они… обожествляют. Любят, как умеют только они. Страстно. А еще у них нет разводов. Вроде как вообще не придумали. Потому что жена — это истинное благословение богов.