Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Шрифт:
2-й БИРЖЕВИК. Минус оплата корреспондента?
1-й БИРЖЕВИК. Само собой, так сказать, организационные расходы плюс стоимость экстренного выпуска «Нашей газеты».
2-й БИРЖЕВИК (хохочет). Крутояров еще не поскакал в Россию, чтобы выставить кандидата на бармы Мономаха?..
1-й БИРЖЕВИК. Соберется, как только выйдет номер.
2-й БИРЖЕВИК. Вот это дельце. Тсс…
Сегодня графиня Лозово-Плазовская сильно повысит плату за гастроль.
ДМИТРИЙ. Уйдем, ее здесь нет.
ЖОРЖ (упрямо). Она придет сюда из театра. Я узнал об этом (на взгляд Дмитрия) да, от ее горничной. Я дошел до того, что собираю сведения у ее горничной.
ДМИТРИЙ. Обратись к услугам вэ-че-ка, тогда знал бы, не только что делает, но и какой сон ей приснится завтра.
ЖОРЖ. Не до твоих нравоучений. (Шарит по столу.) Дошло вот до чего, шпионю.
ДМИТРИЙ. Все-таки возьми несколько уроков в чеке, работа будет тоньше.
ЖОРЖ. Вот, М-me [85] Аргутинская. Два месяца, как мы повенчались, а она себя величает m-me Аргут…
85
Сокращенное «мадам».
Никола Аргутинский.
ДМИТРИЙ. Коко? И к нему ревнуешь? Oh, tete d’imbecile [86] , — ведь кузен.
ЖОРЖ (сжав кулаки). Да, Коко, именно.
Сам же предсказал: у нее кузен Коко, а кто-то будет… носить украшение. (Заметив гарсона.) Гарсон!
86
Ох, дурья башка.
ДМИТРИЙ. Что ты хочешь делать?
ЖОРЖ. Не знаю, не знаю.
ГАРСОН. Мсье?
ДМИТРИЙ(Жоржу). Подожди, не поступай как влюбленный гимназист.
[ЖОРЖ. Мне кажется, что я готов поступить как влюбленный матрос — схватить за косу и…
ДМИТРИЙ. По крайней мере, в этом не отстанешь от пролетарской культуры.
Что, собственно, случилось?
ЖОРЖ. Ничего, собственно, не случилось. То есть ни-че-го. Мы познакомились. Мы поженились. Ты знаешь, при каких условиях я сделал эту глупость?
ДМИТРИЙ. Врезался по уши.
ЖОРЖ. Выше — с головой.
ДМИТРИЙ. Если бы только она у тебя была. Но любовь не входила в программу?
ЖОРЖ. В ее программу. Как видно. После венца она уехала.
ДМИТРИЙ. И?..
ЖОРЖ. И…
ДМИТРИЙ. Так с тех пор — ничего?
ЖОРЖ. Ничего.
«Встретились на большой узловой станции, мило поболтали и разошлись».
ДМИТРИЙ. М-да-с… И не встречались?
ЖОРЖ. Встречаемся. С визитами, видите ли, у бабушки — pour sauver les apparences [87] . И представь, бывает очень мила и ласкова.
ДМИТРИЙ. Вы уезжаете от бабушки…
ЖОРЖ. Она опять принимает… и царственным жестом…
ДМИТРИЙ. «Царственным»… ой-ой, какая отсталая… Ну, ну… слушаю… И царственным жестом указывает тебе на дверь. Большевичка. Они тоже указывают тебе на дверь в твоей квартире и располагаются в ней как цари.
87
чтобы соблюсти приличия.
ЖОРЖ (ходит). Потом милым своим голоском, похожим на звон серебряного колокольчика, говорит: «Мерси, я вас больше не задерживаю».
ДМИТРИЙ. Фруктец! Я понимаю, что после этого можно стать большевиком и «социализнуть» ее, как это называется?.. явочным порядком, кажется? Да, стой, слава богу, мы не в Совдепии, где есть декреты и нет закона. Здесь существует еще закон, ты можешь требовать по закону выполнения формальностей, ты муж — она носит твое имя.
ЖОРЖ (показывает ее визитную карточку). Так вот же, не носит: m-me Аргутинская. Остальные формальности все выполнены. Часть состояния переведена на имя Лолот, другая — и в золотой валюте, на мое имя.
ДМИТРИЙ. Необычайно благородно. Особенно в наши массово-бумажно-производственные дни.
ЖОРЖ. Смейся, мне не смешно.
ДМИТРИЙ. Оплакиваешь обезденеженную и обездоленную Россию? (На взгляд Жоржа.) Ладно, больше не буду. Что ей нужно?
ЖОРЖ. От меня — ничего.
ДМИТРИЙ. Кто же или что стоит между вами? Тайна?
ЖОРЖ. Объявление.
ДМИТРИЙ. Какое объявление?.. А вот уж чисто женская логика. Дала-то его она, мы пришли.
ЖОРЖ. А остался я.
ДМИТРИЙ. На ее же зов. Эврика! Ревнует.
ЖОРЖ. Да к кому? К самой себе?
ДМИТРИЙ. О-го-го. Тончайшая, брат, женская психология.