Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зацепить 13-го
Шрифт:

— Да, — согласилась Лиззи.

— Очень больно было? — спросила я, из любопытства.

— Как раскаленный прут, втыкаемый тебе в киску, — ответила она.

Мы с Клэр поморщились от сочувствия.

— Все в порядке? — спросила я, ощущая волну сочувствия к подруге. Лиззи была жесткой как сталь и редко показывала эмоции, но это было серьезно для любой девушки.

— Со мной всегда все в порядке, Шэн, — коротко ответила она.

— Видите, именно поэтому ничего не идет в мою зону, — заявила Клэр с дрожью, снова упав на спину и положив голову мне на ноги. — Думаю, я бы умерла, если бы увидела член, идущий ко мне.

— Клэр, — я засмеялась. — Перестань.

— Она серьезно, — предупредила меня Лиззи. — Она боится члена.

— Это правда, — подтвердила Клэр без тени смущения. — Я целовалась только с одним парнем — Джейми Келлехером. Мы встречались шесть недель во втором классе, и когда он попытался просунуть мою руку в штаны на школьной дискотеке, я закричала на него.

— Ты не могла, — ахнула я.

— Ага, могла, — ответила Лиззи. — Во весь голос. Устроила полный скандал на дискотеке.

— Я запаниковала, — оправдывалась Клэр, неловко улыбаясь. — Я не хотела трогать его член.

— Что случилось?

— Он обозвал меня сукой-фригидкой и расстался со мной прямо на танцполе перед всей школой, — ответила она.

— Какой мерзавец, — выругалась я.

— Все нормально, — вмешалась Лиззи. — Клэр ему отомстила, да?

— Не специально, — возразила она.

— Ой, да ладно, — закатила глаза Лиззи. — Ты же знала точно, что он сделает, когда ты побежала к нему плакать.

— Кто? — спросила я. — Что ты сделала?

— Она побежала к своей тени, — хитро усмехнулась Лиззи.

Я подняла бровь. — Кто?

— Гибси, — пояснила Лиззи.

— Боже мой! — глаза мои загорелись. — Что он сделал?

— Как думаешь? — поддернула Лиззи. — Он вступился за ее честь.

— Нет!

— Да, — весело добавила Клэр.

— Он сломал Джейми нос, — вставила Лиззи.

Клэр вздохнула счастливо. — Это было эпично.

— Ты могла бы прийти ко мне, — сказала Лиззи. — Я бы с удовольствием вмазала этому идиоту по яйцам за тебя…

Тут дверь спальни Клэр распахнулась, удивив всех троих.

— Боже мой! — вскрикнула Клэр, бросая подушку на высокого блондина, вторгшегося к ней в личное пространство.

— У меня проблема! — объявил Гибси, ловя подушку в воздухе.

— Джерард! — прошипела Клэр, сверля его взглядом. — Ты хоть знаешь, что такое стучать?

— Нет времени, — ответил он. — Мне нужна твоя помощь, дорогая.

— Я не твоя дорогая, — проворчала Клэр и бросила еще одну подушку. — А если бы я была голой?

— Тогда я умер бы счастливым, — ответил он, когда вторая подушка ударилась о его грудь. — Это кот.

Она нахмурилась. — Брайан?

— Ты назвал кота Брайан? — я рассмеялась.

— Он не мой кот, — ответил Гибси. — Я вообще не люблю котов.

Я нахмурилась. — Чей же он?

— Мамы, — сказал Гибси. — Он ее гордость и радость. — Он снова повернулся к Клэр и добавил: — У него случился эпизод.

— Снова? — вскочив с кровати, она подтянула шорты пижамы и подошла к нему. — Где?

— Эээ… — смущенно пожал плечами Гибси, показывая на дверь.

— Он в моем доме? — вскрикнула Клэр.

— Почему твой кот в ее доме? — спросила Лиззи.

— Ему было плохо, — ответил Гибси. — Я вывел его на прогулку.

— Ты вывел кота на прогулку? — Лиззи покачала головой. — Парень нуждается в лечении.

— Это не так уж странно, — защитно вздохнул он. — Я живу через дорогу.

— Ты надел ему поводок?

— Очевидно, — посмотрел на нее, как будто это самая глупая вещь, которую он слышал. — Как еще я должен был его сюда провести?

Лиззи покачала головой. — Тогда остаюсь при своем мнении.

— Вау, ты просто феерично смешная, да? — саркастически выстрелил Гибси. — Пирс счастливчик.

Лиззи показала ему средний палец.

— Сосредоточься, — резко сказала Клэр, щелкнув пальцами перед лицом Гибси. — Где он сейчас?

— В твоей ванной, — поморщившись, добавил он. — У него произошел несчастный случай.

— Какой именно несчастный случай? — проворчала Клэр.

Он смущенно пожал плечами. — Взрывной понос.

— Джерард! — закричала Клэр, ударив его по огромному бицепсу. — Я же говорила тебе не приводить его сюда после прошлого раза!

— Я волновался, — простонал он, потирая руку. — Прости. Но ты должна помочь.

— Попроси Хьюи помочь, — проворчала она, положив руки на бедра. — Я устала тебя спасать.

— Я не могу, — простонал он. — Он везет Кэти домой и забирает ребят, прежде чем мы выйдем.

— Так почему ты все еще здесь? — ехидно спросила Лиззи, листая журнал.

— Эй, — тихо сказала я, подталкивая ее в ребро. — Не будь злая.

— Фу! — проворчала Клэр, топая по комнате, а Гибси следовал за ней.

— Этот парень идиот, — пробормотала Лиззи, не отрывая глаз от страницы. — Наша подруга влюблена в первоклассного идиота.

— Он не такой уж плохой, — ответила я, а потом быстро отступила. — Подожди… ты думаешь, Клэр влюблена в Гибси?

Лиззи посмотрела на меня.

— Разве это не очевидно? — спросила она. — Какая девушка станет терпеть годы флирта и издевательств, если у нее нет серьезных чувств к нему?

— Джерард! — Клэр крикнула во весь голос, отвлекая нас обеих. — Твой кот какает в моей ванне!

— Я знаю, — громко простонал Гибси. — От него ужасно пахнет, и он не перестанет.

— Мне надо это увидеть, — я фыркнула, вскочив с кровати. — Пойдешь со мной?

Лиззи покачала головой. — Нет. Я и так видела больше, чем достаточно их выходок на всю жизнь, спасибо.

Я покачала головой и поспешила из спальни через коридор, подойдя к двери ванной, чтобы увидеть огромного, и я серьезно имею в виду огромного, снежно-белого персидского кота, балансирующего на краю ванной семьи Биггс.

Поделиться с друзьями: