Зацепить 13-го
Шрифт:
— Конечно, болен, — парировал он. — Ты не даешь своему телу восстановиться, никогда не отдыхаешь и не трахался уже месяцы. — Он подмигнул. — Пора снять твои яйца с льда и надеть свою куртку для флирта.
— Куртку для флирта? — я улыбнулся впервые за день. — Нам что, снова по тринадцать, и мы идем на школьную дискотеку?
— Я в своей футболке для флирта, — гордо объявил он, сгибая бицепсы. — Стопроцентная эффективность.
Я вскинул бровь:
— Наверное потому, что на ярлыке сзади написано «12–13 лет».
— Э, слышь. — Гибси расплылся в ухмылке. — Не завидуй моей впечатляющей форме.
— Скорее твоей впечатляющей херне.
Когда мы подошли к задней двери, я стряхнул его руку, толкнул створку и пропустил его вперед, сам направившись к любимой части дома — холодильнику.
— Такой план, — кивнул Гибси. Проходя через кухню, как у себя дома — а по сути, так и было — он подошел к шкафчику, достал хлеб и нож, выдвинул табурет у острова и уселся. — И никаких отмазок.
— Кто идет?
— Хьюи и Кэти ждут внизу… — он сделал паузу. — И Пирс с Фили могут заглянуть.
— Девчонки из школы будут?
— Кэти, — отозвался он тоном «очевидно же».
— Кроме Кэти? — огрызнулся я.
Кэти — это само собой. Хьюи редко отходил от нее дальше трех метров.
— Нет, — нахмурился Гибси. — С чего бы им?
Я посмотрел на него с выражением «ты издеваешься?»
— Потому что они всегда, блядь, появляются.
— И что, если появятся?
— Я не в настроении их терпеть.
— Ты не в настроении терпеть сумасшедшую, — уточнил Гибси.
— Именно. — Роясь в холодильнике, я вытащил продукты. — Я с ней в эти выходные не разбираюсь. — С нагруженными руками я подошел к острову и вывалил все на черную мраморную столешницу. — Мне нужен перерыв, Гибс.
Гибси покачал головой и схватил хлеб.
— Что случилось? — Он взял нож и упаковку ветчины. — Она снова пишет?
— Когда она, блядь, не пишет? — процедил я, нарезая помидор. — Поток бесконечный.
Я перестал читать сообщения Беллы недели назад, но телефон постоянно мигал — и девять раз из десяти это была она.
— Ты, должно быть, охуителен в постели, — задумчиво сказал Гибси. — Раз она тебя так преследует.
— Не в этом дело, — рыкнул я. — Нет значит нет.
— Можешь сменить номер.
— И что? — буркнул я. — Она достанет и новый.
— Я всегда это говорю, но скажу еще раз, — продолжил Гибси, мажущий масло на хлеб. Он наложил сыр, половину упаковки ветчины, сложил сэндвич пополам и впихнул его в рот. — Как ты вообще засунул в нее свой член — ума не приложу.
— Съехала у меня крыша, — буркнул я, распределяя масло по хлебу, как хирург. — Вот как.
— И не поспоришь, — согласился он, делая второй сэндвич. — Тебя ослепили большие сиськи. — Он жевал. — И элитная киска.
— Ага. — Швырнув нож, я сложил свой сэндвич и откусил кусок. Прожевал. Проглотил. — Зато теперь вижу ясно.
— Тебе нужна девушка, — заявил Гибси. — Иначе Беллу ты не отвяжешь.
— Мне не нужна девушка, — рявкнул я. — У меня нет времени, Гибси. Ты это знаешь.
— Даже маленькая Шэннон? — ухмыльнулся он.
Мое сердце подпрыгнуло.
Черт…
— Что я тебе про нее говорил? — огрызнулся я, отбрасывая остатки сэндвича. — Что я, блядь, два месяца тебе твержу?
— Дело не в том, что ты говоришь, — усмехнулся он. — А в том, как ты себя ведешь.
— Я туда не лезу, — проревел я. — Я говорил это сотню раз.
— И можешь сказать еще сотню, — засмеялся Гибси. — Я все равно не поверю.
Иисусе…
— Она тебе нравится, — продолжал он дразнить. — Может, ты даже люююю…
— Если я соглашусь пойти в Биддис, ты заткнешься? — рявкнул я, прежде чем он сорвется в полный Гибси-режим. — Ты прекратишь эту тему?
Мой лучший друг закивал так усердно, что чуть не свалился со стула:
— Абсолютно.
— Ладно, — выдохнул я. — Пойду в душ.
— Молодец! — крикнул он мне вслед. — Закажу такси!
Я развернулся:
— Я могу нас отвез…
— Нет, не можешь, — перебил он, уже прикладывая телефон к уху. — Мы идем на пьянку. Оба.
Опустив плечи, я направился в комнату.
Гребаный Гибси.
ГЛАВА 30
Мы справимся
Шэннон
— Как лицо, Шэн? — спросил Джоуи, когда я вошла на кухню чуть позже полуночи.
Он и Ифа сидели за столом с кружками кофе перед собой, и на их лицах были одинаковые выражения беспокойства.
— Боже, — выдохнул он, поморщившись при виде меня.
— Все нормально, Джо. — Я выдавила улыбку, чтобы его успокоить. — Выглядит хуже, чем болит.
Это была ложь.
Лицо разрывалось от боли.
Каждый дюйм моего тела мучительно ныл.
Я вся была в синяках — с головы до ног.
К счастью, единственное, что было видно снаружи, — маленький фингал на скуле.
Остальное тело приняло на себя всю ярость.
Меня спасал только холод: можно было скрыть синяки широкими спортивными штанами и кофточками с длинным рукавом.
Но моя ложь не облегчила брату душу.
Он просто смотрел на меня, разбитый и сломленный.
— Мне так чертовски жаль, Шэн, — выдохнул он, опуская голову в ладони. — Мне нужно было быть здесь.
Джоуи вчера пошел в кино с Ифой, и я была этому рада.
Будь он дома, кто-то из нас точно бы уехал отсюда в мешке для тела.
— Это не твоя вина, — резко сказала я. — Ничего из того, что случилось вчера, не было твоей виной. Ты имеешь право на свою жизнь, Джоуи.
— Получилось уложить Шона спать? — спросила Ифа, грустно улыбаясь, к счастью переведя разговор.
— Наконец-то. — Я тяжело вздохнула. — Тайг и Олли отключились сразу. Но Шон…боже, он в ужасном состоянии из-за мамы. — Я убрала растрепанные волосы за уши и прислонилась к кухонному столу. — Он рыдал часами. В конце концов просто выплакал себя.
— Гребаные ублюдки, — пробурчал Джоуи себе под нос.