ЖАНРЫ

Заложница дьявола
Шрифт:

У моего отца была лишь одна женщина — моя мать. А этот мужчина… Он окружил себя наложницами, и, как будто этого мало, вчера пригласил в свои покои ещё одну. Ненависть кипела во мне. Я знала, что должна найти доказательства, узнать как можно больше и передать всё Асперу.

Я задумалась, опустив взгляд на руки, чтобы скрыть свои мысли. Моё сердце билось быстрее, когда я понимала, что он говорит правду: я не верна ему. Но разве это предательство, если я ненавижу того, кто должен быть мне близким?

— Лилу? — прервал он мои размышления, его голос звучал мягче, но всё ещё с ноткой недоверия. — Ты что-то задумала?

Я быстро подняла голову, стараясь выглядеть спокойно.

— Нет, конечно, — ответила я с лёгкой улыбкой. — Просто думаю, как быть полезной.

Он посмотрел на меня долго и пристально, будто пытался прочитать каждую мою мысль.

— Если хочешь, я могу найти для тебя что-то более официальное, — наконец сказал он, склонив голову набок. — У нас есть множество дел, связанных с дипломатией или благотворительностью. Это займёт тебя, и, возможно, люди действительно начнут уважать тебя больше.

Я напряглась. Его предложение звучало как способ контролировать меня, но, с другой стороны, это был шанс. Если я получу доступ к официальным документам или хотя бы к людям из его окружения, у меня появится возможность узнать больше.

— Это звучит неплохо, — кивнула я, стараясь скрыть истинные эмоции. — Что именно ты предлагаешь?

Он задумался на мгновение, постукивая пальцами по столу.

— Я отправлю тебя завтра к управляющему наших земель. У него есть список жалоб и просьб от жителей королевства. Посмотришь, что можно сделать. — Он усмехнулся, словно нашёл моему энтузиазму забавное применение. — И, раз уж ты хочешь заботиться о народе, начни с простых задач.

Я кивнула, стараясь не выдать радость от того, что он позволил мне приблизиться к реальной работе.

— Хорошо. Я справлюсь, — твёрдо сказала я.

— Молодец, мне нравится, что моя жена хочет чем-то заняться, но было бы лучше, если бы ты и в постели постаралась для меня.

— Ты невыносим! — поднялась я со стула.

Он снова усмехнулся, но ничего не ответил.

Когда я вышла из кабинета, моё сердце колотилось в груди. Это был первый шаг. Первый шанс доказать себе, что я могу больше, чем просто терпеть его унижения. И первый шаг к тому, чтобы помочь Асперу.

Мне нужно было быть осторожной. Эмир может быть грубым, даже жестоким, но он не глуп. Если он заметит хоть малейший намёк на моё предательство, он не пощадит ни меня, ни тех, кто связан со мной.

* * *

Во время обеда я спокойно наслаждалась едой, стараясь не обращать внимания на косые взгляды наложниц. Всё шло своим чередом, пока покой не нарушил Его Величество. Он неожиданно появился в дверях и резко отдал приказ:

— Вставай, нам пора!

— Что? — я подняла на него удивлённый взгляд.

— Одевайте её, быстро! — бросил он в сторону наложниц.

— Я и сама справлюсь без твоих девиц, — ответила я, вставая с места.

— Тогда шевелись! Быстрее! Пошла! — рявкнул он и, не дождавшись ответа, добавил: — Жду тебя во дворе!

Он развернулся и вышел, оставив меня в недоумении. Я пожала плечами, пытаясь понять, откуда такая срочность и куда нас собираются везти.

— Он вообще в своём уме? — пробормотала я себе под нос.

Наложницы тем временем принесли мне шубу и головной убор.

— Ваше Величество, вот ваша одежда, — с поклоном сказала одна из них.

Я натянула шубу, надела головной убор и поспешила во двор. Там уже стояла карета, запряжённая парой чёрных лошадей, которые топтались на месте, пуская густые облака пара из ноздрей. Король ждал, выглядя, как всегда, нетерпеливым. Он нервно постукивал пальцами по поручню.

— Садись, — бросил он, даже не взглянув в мою сторону.

— Может, объяснишь, куда мы едем? — спросила я, поднявшись в карету и усаживаясь напротив него.

— На озеро, — коротко ответил он, глядя куда-то вдаль.

— На озеро? — переспросила я, нахмурившись. — Что за срочность?

— Узнаешь, когда приедем, — отрезал он, прикрыв глаза, словно этим разговор был закончен.

Карета тронулась, и мы ехали молча. За окнами мелькали заснеженные деревья, а воздух внутри кареты был прохладным, несмотря на меховую обивку сидений. Я пыталась понять, зачем ему понадобилось срочно тащить меня на какое-то озеро, но, как всегда, король держал свои намерения при себе.

Спустя полчаса карета остановилась. Король распахнул дверь, махнув мне выйти.

— Ты серьёзно? — спросила я, глядя на пейзаж перед собой.

Перед нами раскинулось огромное озеро, покрытое тонкой ледяной коркой, которая поблёскивала под лучами солнца. Вокруг царила удивительная тишина, лишь изредка нарушаемая криками редких птиц. Лёгкий ветерок касался кожи, но солнечное тепло сглаживало холод, создавая странное ощущение уюта.

— Это же Ледяное озеро, — тихо произнесла я, осматриваясь. — И что мы здесь делаем?

Он усмехнулся и, подойдя ближе, схватил меня за руку, потянув к самому краю.

— Сейчас ты увидишь кое-что интересное, детка, — его голос прозвучал загадочно.

Мы остановились на краю, откуда открывался захватывающий вид на озеро. Лед таял. Он обернулся ко мне, и в его глазах играла насмешка.

— Тебе не нравится? — спросил он с лёгким сарказмом.

— Нравится, — призналась я, стараясь говорить спокойно. — Просто ты так напугал меня, что я ещё не пришла в себя. Я думала, что-то случилось.

— Нет, женушка, — усмехнулся он. — Всё гораздо интереснее. Обычно я прихожу сюда один, но сегодня решил взять тебя.

Я перевела взгляд на озеро. Его красота действительно завораживала, а воздух здесь казался особенно чистым. Не знаю почему, но в тот момент мне стало приятно, что он привёл меня сюда.

— Ну что? — его голос вывел меня из раздумий. Он наклонился ближе, пытаясь поймать мой взгляд. Его массивная фигура заслонила вид на озеро.

— Очень красиво, — ответила я, всё ещё глядя в сторону.

Поделиться с друзьями: