Замененная невеста дракона
Шрифт:
Папа, надеюсь, ты не сильно расстроишься, когда поймёшь, что твоя нелюбимая дочь исчезла…
Чтобы попасть в нужную аудиторию, приходится идти через холл.
Утренние лучи солнца заливают просторное помещение. Здесь есть на что посмотреть, но я настолько подавлена, что не в силах крутить головой.
Свернув в нужный коридор, я сразу попала под прицел десятков глаз. Взгляды холодные, презрительные.
— Посмотри на неё, — захихикала какая-то девица. — Перекрасилась, лишь бы ему угодить.
«Ему» — это, наверное, принцу Чармингу — дубль два, который лобызал блондинку.
Лима бегала за ним. Он не оценил. И вот я здесь.
Очень крутое начало для хоррор-истории…
— Жалкое зрелище, — подхватила другая. — Он ведь смотрит на неё, как на ничтожество!
Я шла дальше, делая вид, что не слышу.
Мне сейчас нужно быть незаметной. Я и так, можно сказать, в полной заднице, а если ещё и начну махать кулаками перед лицом любого, кто будет меня унижать, точно умру под сосной.
Аудитория ничем не отличается от аудитории моего универа, разве что тут много книжных шкафов и склянки с жидкостями.
Я села на самый последний ряд и прикрыла глаза.
Мои пальцы постоянно дёргались в жалкой попытке схватить телефон. Эти фантомные движения появлялись сами собой — будто он всё ещё лежал в кармане, будто достаточно проверить экран, открыть чат, убедиться, что всё это сон.
Но карманы были пусты.
Сжав руки в замок, я уткнулась взглядом в стол.
— Лимелия!
Мужской голос вырвал из мрачных размышлений.
Поднимаю голову и встречаюсь взглядом с мужчиной, лицо которого испещрено шрамами. А ещё у него синяя шевелюра и большие серые глаза. На волка похож.
— Вы что там сидите? А ну, живо на полигон! — гаркает он, махая в сторону странно светящейся арки.
Гулко сглатываю и, незаметно поправив юбку, шагаю туда, куда мне указали.
Полигоном зовётся зелёное поле с кучей деревьев. Стоит мне здесь оказаться, как я тут же замечаю высоких, мускулистых парней, стоящих неподалёку. В центре кружка — принц Чарминг, бывший Лимы: он что-то рассказывает, хрипло смеётся и купается в лучах всеобщего обожания.
Из девушек — только я и тучная девица, буравящая меня яростным взглядом.
А ей-то что Лимелия сделала?
— Сегодня день спаррингов, — хлопает в ладоши вышедший следом преподаватель.
Холодок пробегает по спине.
День спаррингов? Да они с ума сошли…
— Лима, ты встанешь с Джеркардом. А ты, Ллойд, — с Арком.
— Постойте, — сипло бормочу, и в меня тут же впиваются взглядами все, кому не лень. — Я… я не могу.
— Почему? — брови преподавателя, которого я окрестила Волком, удивлённо взмывают вверх. — Вы же позавчера показали лучший результат. Осталось его закрепить.
Морщусь, опуская взгляд в землю.
Соберись, Вася. Соберись. Осталось продержаться вечерок. Дух проведёт ритуал, снимет проклятье. А потом я… чёрт. Потом надо будет найти мужчину, чтобы с ним… Даже думать о таком стыдно. Чувствую себя героем квеста: сдохни или умри.
Внезапно ловлю взгляд принца Чарминга, и у меня пересыхает в горле. Всё потому, что он смотрит с такой жгучей ненавистью…
— Лимелия, я всё ещё жду ответ, — раздражённо выдыхает Волк.
— Ногу повредила, — вру, поднимая на него взгляд. — Можно я сегодня постою в сторонке?
Волк окидывает меня скептическим взглядом.
— Врёт она всё, — вклинивается в наш диалог тучная девица, поджимая губы. — Она явно что-то задумала.
— Тихо, адептка Лиарде.
Она проводит пальцами вдоль губ, будто застёгивая их на замок.
— Что ж, ладно, Лимелия, идите, — преподаватель кивает, а затем отворачивается, давая понять, что разговор окончен.
Издав вздох, полный облегчения, на негнущихся ногах иду к ближайшему дереву. Упираюсь ладонью в ствол и зажмуриваюсь.
Вроде пронесло.
Проклятые узоры снова начинают чесаться, и я запускаю руку в вырез рубашки и чешу шею, краем глаза замечая… белку. Она прыгает к моим ногам и задирает головку.
Хлопаю глазами. И белка тоже хлопает глазами.
Так, что-то мне это совсем не нравится…
Потом к белке присоединяются ещё две, и мне становится совершенно не до смеха.
— Видишь, как она смотрит на нас? — доносится писклявый голос. — Она точно ведьма.
— И что? Ты просто слишком близко к ней подошла, вот она и удивилась. Не факт, что она нас слышит.
— Слышит, слышит, — хмыкает… белка. — Смотри, как побледнела.
— Эй, каланча, ты нас слышишь?
Спокойствие. Только спокойствие. Со мной за последние сутки чего только не происходило. Я справлюсь.
— Ну… допустим, — дрожащим голосом говорю, цепляясь пальцами за ствол дерева. Промахиваюсь, больно ударяясь лицом, но быстро беру себя в руки, невозмутимо отряхнувшись.
— Я же сказала, что она ведьма! — довольно верещит белка в центре.
— Ведьма! Ведьма! Ведьма! — голосят они так громко, что в ушах неприятно звенит.
Открываю рот — и вдруг замечаю, что в нашу сторону несётся принц Чарминг. Разъярённый принц Чарминг.
Чёрные волосы растрёпаны. Лицо — красивое до неприличия, искажённое злостью.
Господи, нет. Не подходи. Тебя только мне не хватало…
— Ты… — цедит бывший жених Лимы, надвигаясь.
— Что? — делаю крохотный шаг назад. Потом ещё один. — Чего тебе от меня надо? — сипло спрашиваю. — Мы же вроде расстались, тогда зачем ты…
Его ярко-синие глаза прищуриваются.
Он подходит почти вплотную, и от него веет жаром. У меня сбивается дыхание.
А потом он резко хватает меня за лицо и со всей силой прижимает к стволу дерева.
— Ты не Лимелия, — его пальцы впиваются в мои скулы, в глазах темнеет. — Кто ты?
Глава 8
Принц Чарминг трясёт меня за плечи, требуя ответов.
От него пахнет лавандой, но сейчас это последнее, о чём я думаю. Голова идёт кругом.
Бросаю затравленный взгляд за его спину и с ужасом понимаю: никому до нас нет дела. Волк лишь скользнул по нам равнодушным взглядом и отвернулся. Остальные адепты увлечены наблюдением за тем, как два бугая колошматят друг друга в луже грязи.