Замуж за светлого властелина
Шрифт:
И если светлый властелин в своём одеянии сливается с белыми домами, то я в чёрных кружевах, с чёрными распущенными волосами вместо положенного пучка или чепца, выделяюсь сразу.
Первым нас замечает мужичок-возница, его телега с бочками скатывается на тротуар. Он успевает придержать зашоренного конька и никого не задевает, но это не мешает паре дородных женщин поднять крик.
— Смотри, куда прёшь!
— Глаза залил с утра?
— Пускают тут всяких!
Надо же, не думала, что в Окте ругаются, тут же всё должно быть благостно, под стать правителю.
Вместо ответа мужичок указывает на нас с властелином, и женщины умолкают. Словно волна прокатывается по тротуарам, люди шепчутся, оглядываются, выступают на проезжую часть, подпрыгивают и наклоняются, чтобы увидеть нас из-за спин и плеч впередистоящих.
Столько внимания… Не по себе, особенно из-за того, что светлый властелин держит меня за руку на глазах у всех.
Позорное желание сбежать становится почти нестерпимым: при всём неоднозначном отношении к ведьмам, даже после безумной свадьбы на глазах у многих горожан Окты, ко всеобщему вниманию я непривычна.
Светлый властелин окидывает толпу равнодушным взглядом, меня оглядывает внимательнее.
— Тебе нужно новое платье.
— Какое?
— Лёгкое, светлое, соответствующее твоему положению в городе.
Началось, теперь ему надо переделать меня под себя. Сощуриваюсь: значит, ему всё же не по нраву мой ведьминский вид, значит, это можно использовать.
— Я ведьма, — гордо вскидывая подбородок, вытягиваю руку из захвата его пальцев, — и не собираюсь нарушать закон, надевая что-то помимо положенного мне чёрного балахона.
— Ты уже нарушаешь, — спокойно замечает властелин. — Балахона на тебе нет. И шляпы тоже.
Прикрыв глаза, вздыхаю: ну, правда, кого я решила законам поучить?
Приоткрываю один глаз:
— Почему я не наказана?
Опять ничего не прочитать по лицу светлого властелина, лишь расширившиеся зрачки намекают на отклик на мои слова.
Проходит минута…
Что он делает? Решает, надо ли меня наказывать или нет?
— Твой статус изменился, — светлый властелин проводит пальцем по моему запястью, белому браслету. — Теперь ты вольна одеваться, как пожелаешь.
Предложение соблазнительное, но отказываться от возможности немного досадить супругу не буду:
— Мне нравятся ведьминские наряды, я не собираюсь их менять.
— Хорошо, только закажи новые, у тебя было мало одежды, и она не подходила к торжественным случаям.
И это говорит мужчина (опять непробиваемый), который всегда ходит в однотипной одежде белого цвета.
— Уж кто бы говорил, — выдыхаю я.
Направляясь дальше по улице, светлый властелин признаётся:
— Насколько мне известно, женщины любят красивую одежду. Но если не любишь, я не буду тебя принуждать, одевайся так, как тебе нравится.
Кошусь на него: выглядит серьёзно, как всегда.
Мы минуем большую витрину трапезной, с обратной стороны которой к стеклу липнут посетители. В неё-то светлый властелин и отворяет массивную дверь.
Меня чуть не сносит ароматами мяса, чеснока, перца, горчицы, мёда, сдобы…
Светлый властелин поддерживает меня под локоть, деликатно заводит в зал со столиками под белыми скатертями. Даже здесь белый цвет!
И тишина мёртвая.
А посетители (в основном мужчины, но есть и хорошо одетые женщины) больше похожи на статуи.
Из чего можно сделать вывод, что светлый властелин своими появлениями подобные заведения не балует.
— Есть отдельные кабинеты? — спрашивает он.
Тишина…
Наконец дородный мужчина с сединой, отделённый от зала деревянной стойкой, поднимает трясущийся палец вверх.
— Н-а-а, — выдыхает мужчина, снова набирает воздух в лёгкие и выдыхает: — на-ав… на…
— Наверху, — спокойно заканчивает за него властелин.
Судорожно кивнув, мужчина оседает за стойку. Одна из дам в углу, пискнув, валится на руки соседа по столику, в другом конце зала звякает посуда.
Единственная невозмутимая личность здесь — светлый властелин. Он протягивает мне руку. Вкладываю в неё ладонь раньше, чем успеваю подумать.
Степенно, почти торжественно, светлый властелин подводит меня к лестнице. Из тёмного дуба, с резными пилястрами и изящными изгибами перил она выглядит роскошнее чётких ровных лестниц в белой башне, соборе, мэрии и любого другого здания центра Окты. Всё же хорошо, что люди пытаются сохранить естественную красоту нашего прежнего мира.
Интересно, если бы я попросила подобную лестницу завести в светлой башне, властелин бы согласился?
Он медленно шагает рядом, в зловещей тишине громко звучат шаги, шелестит ткань и кружево. Но наверху — там звучат голоса. Кто-то спорит, слов не разобрать, лишь раздражение в тоне.
От нетерпения прибавляю шаг и вступаю на второй этаж быстрее, чем властелин.
Пляшут на стенах отсветы масляных светильников, напротив лестницы — череда дверей. Одну из них распахивает раскрасневшаяся Саира, вспыхивают драгоценные камни в серьгах и ожерелье, на вышитой чёрной ведьминской накидке и в броши на сжатой в руке шляпе.
Следом за Саирой выскакивает мэр с перекошенным от бешенства мерзким лицом — мне это выражение слишком знакомом по нашим беседам.
Оба, точно громом поражённые, застывают при виде нас.
Вот уж кого я меньше всего хотела видеть, так это Саиру с мэром. Только его секретаря Тинса в этой славной змеиной компании не хватает. Жду, что он тоже выскочит из отдельного кабинета, но никто не появляется.
Зато мэр склоняется в заискивающем поклоне:
— Господин проконсул, рад встрече. Весьма неожиданно увидеть вас здесь.
Стрельнув в меня гневным взглядом, Саира кланяется ровно в сторону светлого властелина.
— Великий проконсул, приветствую вас и вашу супругу.
— Жуйен, Саира, — слегка кивает светлый властелин и направляется дальше, уводя меня за собой.
А я не могу отделаться от мерзкого ощущения, что два взгляда сверлят затылок.
В отдельном кабинете светло, мягкие кожаные диваны стоят по обе стороны стола под белой скатертью, изображения полей и холмов в рамках на стенах… уютно должно быть, но не могу избавиться от ощущения, что мэр и Саира готовят пакость. Светлый властелин для них недосягаем, но я… да и не только я, полно людей, которым эта парочка могла сделать гадость. Мои любимые старушки Мира и Эльза, например…