Запретный плод сладок
Шрифт:
— Вы очень наблюдательны.
В ответ он так же долго всматривался в ее лицо.
— Только если человек мне интересен.
— Моя мама как-то назвала меня самой скрытной из своих детей.
— Она была права?
— Наверное.
— Но это не единственная отличительная ваша черта в вас. Бьюсь об заклад, что вы требовательны к себе, как никто другой. А еще вы… — Он замолчал.
— Продолжайте, — не удержалась Клер, слегка шокированная тем, как точно он ее вычислил. А она-то всегда считала себя знатоком человеческих душ.
— Несмотря на то, что жизнь вокруг вас бьет ключом, вы существуете сама по себе. По-видимому, вы принадлежите к типу одиночек.
Клер выпрямилась с ощущением еще большего смятения.
— Полагаю, настал мой черед хвалить вашу проницательность.
— Я и сам себя удивляю — может быть, этот факт послужит вам утешением? — улыбнулся Тейт.
— Перенесенные вместе трудные минуты, как правило, сближают людей, и между ними возникает взаимопонимание, которое в другом случае было бы невозможно, — попыталась как-то объяснить их взаимный интерес Клер.
— Хотите услышать мое мнение о вас до конца?
Она с минуту размышляла, гадая, куда это он клонит, а потом все же кивнула.
— Я вас слушаю.
— Вы потрясающе открыты для общения. Мало кто способен с такой легкостью пойти навстречу незнакомому человеку.
— Вы уже намекали на это в вечер нашего знакомства. Могу сказать, что, на мой взгляд, это единственный путь плодотворного общения.
— Но опасный.
— Чем же? — удивилась Клер.
— Вы отдаете. Люди берут. Невольно возникает вопрос — а помнят ли они о том, что долг нужно возвращать?
Она тихонько рассмеялась.
— Вы очень хороший человек, Тейт Ричмонд.
— Просто наблюдательный.
— И еще мастер обходить назойливые вопросы, — напомнила она.
— Виноват.
— Ваши выводы абсолютно точны, но я с годами научилась определять границы, за которые не стоит переступать в отношениях с людьми — особенно мне. Да, я отдаю, но обычно и чувствую, когда остановиться, отступить и подзарядить собственные внутренние батареи, — призналась Клер.
— Обычно. Но не всегда?
— Нет, но в большинстве случаев. — Она пожала плечами. — До совершенства мне еще очень далеко.
— Совершенству возносят неумеренную хвалу.
— Вы позволите вас цитировать?
— Разумеется. — Он вдруг погрустнел. — Вы очень красивая женщина, Клер Дункан. Почему вы одна?
Его откровенность изумила ее, но не оттолкнула. Скорее, она даже по достоинству оценила такой прямой вопрос. Все остальные мужчины, с которыми она была знакома — как друзья, так и коллеги, — вели бесконечные хитроумные игры. Вариантов игры было великое множество, хотя все они вели к одному результату. Их правила были для нее хуже пытки, и в них крылась одна из причин ее упорного нежелания ни с кем всерьез встречаться.
— Несколько лет назад я развелась. Для меня это было слишком тяжелое испытание.
«Настолько тяжелое, — мысленно добавила Клер, — что оно едва не растоптало мою уверенность в себе как в женщине и способность доверять мужчине».
— У вас есть кто-нибудь? — так же прямо поинтересовался он, как будто имел право задавать ей подобные вопросы.
Она покачала головой.
— Нет. — Клер не собиралась ничего скрывать от этого необычного мужчины, к которому она почему-то испытывала полное доверие.
— Почему?
— По многим причинам. Главное — из-за необходимости разобраться, почему мы вообще развелись, а кроме того, из-за нежелания преподнести следующему мужчине, если он появится в моей жизни, груз своих прошлых проблем в качестве, так сказать, подарка.
— Вы его все еще любите?
Вопрос поймал ее врасплох и сбил с толку. Она вдруг подумала, что понятия не имеет, каким образом разговор перешел на эту тему да еще стал настолько… личным. Маловероятно, чтобы Тейт Ричмонд был подвержен болезненному любопытству. Нет, он явно человек другого склада. Да и в жестокости она его уличить не могла.
— Может, сменим тему? — предложила она. — А то у меня возникает ощущение, что я нахожусь на допросе.
— Это не праздное любопытство, Клер.
— А что же тогда? — Она не просто хотела, ей необходимо было узнать, какие мотивы им движут.
— Если честно, я и сам не знаю этого наверняка. Просто мне хочется знать о вас как можно больше.
— Ну, ладно, — тихо отозвалась она. — По правде говоря, мои чувства к бывшему мужу умерли задолго до того, как нашему браку пришел конец. Развод всего лишь поставил точку на этой моей ошибке.
— В чем эта ошибка заключалась?
— В доверии не к тому человеку.
— Что, в конце концов, привело к предательству? — тихо спросил Тейт.
— Вот оно и возникло опять, это слово, — сказала она, вспомнив их беседу в застрявшем лифте гостиницы.
Клер отвернулась, но ее взгляд тут же снова вернулся к Тейту, который поднялся со скамьи и пересек кокпит.
— Допрос с пристрастием закончен, и я приношу свои извинения за свою назойливость. Пожалуй, я еще выпью. Вы как?
Она посмотрела на свой стаканчик.
— Нет, спасибо. Все очень хорошо.
Тейт опустился перед ней на колено:
— Это правда?
Клер поняла скрытый смысл его слов.
— Да. Я смирилась с неудачным браком. Прошлое изменить нельзя, ни единого мгновения в нем, и я получила хороший урок, который должна была получить, — задумчиво сказала она.
— Какой же?
— Не путать желаемое с действительным.
— Действительность… — протянул Тейт, и на лице у него она прочитала массу чувств, но прежде всего и больше всего — сострадание.
— В противовес фантазиям, — закончила она вместо него.
Пережив неудачу в браке, Клер была теперь убеждена, что отношения между мужчиной и женщиной обречены на гибель, если они не основываются на любви и доверии.
Он взял ее ладони в свои.
— Интуиция подсказывает мне, что вы сделали со своей стороны все возможное.
— И даже больше. — Клер грустно улыбнулась. Никаких усилий не хватило бы, чтобы остановить Даррена и не позволить ему обесчестить данные перед алтарем клятвы.