ЖАНРЫ

Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

В Кунгурской = Ремезовской Летописи мрачным предзнаменованиям Остякам действительно уделено заметное место, см. рис. 8.82–8.84. В частности, погибший зверь пролежал три дня на острове, но как только люди подошли посмотреть на него, он воскрес, вскочил, бросился в реку и утонул. Вслед за ним утонули и все пришедшие люди.

Вполне аналогичный сюжет о мрачных предзнаменованиях ацтекам передают и испанские = османские летописцы.

Во-первых, как говорит Берналь Диас, в Мешико бытовала «старая грозная легенда, что с моря, со стороны восхода солнца, придут бородатые люди, которые овладеют всей здешней страной» [10], с. 33. Мы обсудили этот сюжет в начале настоящей главы.

Во-вторых, — что для нас сейчас более существенно, — непосредственно перед вторжением Кортеса, «годы, предшествующие конкисте, были, по мнению индейцев, БОГАТЫ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯМИ, ПРЕДВЕЩАВШИМИ ГРЯДУЩИЕ НЕСЧАСТЬЯ. Так, за год до прибытия войска Кортеса однажды ночью „появился на небе знак в виде языка пламени… он стремительно указывал прямо в небо… всю ночь было так светло, что, казалось, наступает день, лишь когда взошло солнце, он исчез“.

Рис. 8.83. Знамения хану Кучуму, возвестившие скорое падение его Царства. „И предиреченных же восходящих зверях из рек на остров… и близ пред приходом Ермаковым не за многи дни, видеша поставленный караул на усть Тоболу, да и удержат казаков и убиют; яко по обычаю в полдни зверем изшедшим от рек на остров, и зелне устремишася дратись, яко и телам из изорваным быти вяще перваго. И умертвив малый зверок белаго зверя и видеша умерша, и побеже от него на стрелку в луг, и не виден бе“. Кунгурская летопись, [67], с. 74, 77.

Рис. 8.84. Знамения хану Кучуму, возвестившие скорое падение его Царства. „Белому зверку убиену лежащу на острову в виду бусурманом 3 дни мертву; на четвертой же хотяше в малой люднице видети бывшее ЧЮДО ЗВЕРЯ, каков лежит умре. Егда же быша среди Иртыша, хотя приближитися к брегу, внезапу мертвой зверь скочил и рыкнул велми и кинулся в воду и утопе; и тии зрети поидоша, вси утопоша. И посему прокляти бусурманы о Сибири велми блазнятца“. Кунгурская Летопись, [67], с. 76, 78.

А в течение года, на востоке, каждую полночь видели огромный столб света. Были разрушены два храма: один — неожиданным пожаром, который никак не могли потушить, другой — молнией, не сопровождавшейся громом. Однажды, после полудня появилась комета, с шумом „разбрасывая искры, словно раскаленные уголья“, пронеслась с запада на восток (см. рис. 8.85 — Авт.). А на озере Тескоко неожиданно поднялось волнение, произошло затопление нескольких городов… Люди находили чудовищ и приносили их правителю, но чудовища исчезали, как только он бросал на них взгляд; был обнаружен также двухголовый человек.

Слева (на приводимом нами рис. 8.86 — Авт.) — изображено самое зловещее из всех знамений — птица, принесенная несколькими охотниками, в голове ее находилось зеркало, в котором отражалось небо со звездами, а когда Мотекусома II заглянул в него вторично, то увидел отряды вооруженных людей, он позвал прорицателей… но птица улетела; справа изображена ритуальная игра в мяч… Мотекусомы II с Несауальпилли, как-то заспоривших, чьи прорицатели лучше, ибо тескокские прорицатели Несауальпилли говорили, что страной мешиков будут правит чужеземцы…

Эта игра должна была решить спор. Мотекусома II выиграл первые две, но проиграл следующие три подряд… Его прорицатели оказались плохи» [10], с. 62.

Рис. 8.85. Предзнаменование беды Ацтекам = Остякам мешикам — комета, появившаяся на небе. Из «Ватиканского Кодекса» XVI века. Взято из [10], с. 192.

В книге [10] приведено несколько старинных пророчеств майя о надвигающейся конкисте. Приведем в качестве примера фрагмент пророчества жреца Чилама Балама: «Они уже в одном переходе от вас, вы увидите вещую птицу… будет рассвет на севере и на западе… Идут наши господа, о люди ица! Идут наши старшие братья, люди Тантун! Принимайте ваших гостей, бородатых людей восточных стран, несущих знак Бога, о отцы! Хорошо слово Бога, который пришел к нам» [10], с. 329.

Рис. 8.86. Мрачные предсказания царству Мешико о его скором завоевании чужеземцами. Слева — зловещая птица с зеркалом в голове, в котором стали видны приближающиеся завоеватели. Справа — спор двух правителей: чьи прорицатели лучше. Мешикские пророки оказались плохими. Рисунки из «Флорентийского Кодекса» XVI века. Взято из [10], с. 62.

Здесь обращает на себя внимание упоминание бородатых людей ТАНТУНА. Может быть, это — казаки ТАНЫ или ДОНА, то есть, попросту, ДОНСКИЕ казаки, составлявшие значительную часть войска Ермака-Кортеса. Итак, обе версии — и романовская и испанская = османская-атаманская — сообщают одно и то же: перед вторжением Ермака-Кортеса их противникам явились грозные предзнаменования, предвещавшие поражение. Кстати, в обоих рассказах упоминается похожий сюжет: некий зверь — или чудовище — явился, но как только на него взглянули, он исчез: вскочил и утонул. Впрочем, здесь нам важно даже не конкретное содержание этих туманных «знамений», а ОДНОВРЕМЕННОЕ УПОМИНАНИЕ О НИХ в двух группах источников, накладывающихся друг на друга при обнаруженном отождествлении летописных событий.

12. Царь Кучум как хитрый противник Ермака и король Мотекухсома как хитрый противник Кортеса. Царство Кучума и царство Мешико

Согласно романовской версии, войско Ермака вторгается в большое Царство Кучума. Нас уверяют, что оно находилось исключительно в азиатской Сибири. Как мы теперь понимаем, на самом деле оно, в основном, было в Центральной Америке. Испанские хронисты именовали это Царство так: Мешико = Мексика. Как мы уже говорили, при обратном прочтении МЕШИКО звучало как КШМ = КИШЕМ или же КУЧУМ.

Кстати, стоит отметить, что некоторые старые русские летописи называют Кучума СУЛТАНОМ-СААТАНОМ. То есть правителем, царем. Например, Строгановская Летопись говорит: «Послаша на Сибирскаго САЛТАНА ЕРМАКА съ товарищи». Цит. по [39], примечания к т. 9, гл. 6, столбец 153.

Во главе Мешико стоял правитель Мотекухсома. «Грозный вал конкисты докатился, наконец, до восточных границ одного из самых могущественных государств доколумбовой Америки — так называемой АЦТЕКСКОЙ „империи“, во главе которой стоял тогда девятый по счету (правитель) МОТЕКУХСОМА Шокойоцин (другие написания этого имени, в той или иной мере искаженные, — Мутесума, Моктесума, Монтесума)» [24], с. 18.

Поскольку, как мы уже понимаем, событийно «сибирский» КУЧУМ накладывается на «мексиканского» МОТЕКУХСОМУ, то имеет смысл пристальнее всмотреться в их имена. По-видимому, МОТЕКУХСОМА получилось слиянием двух слов: МОТЕ и КУХСОМА. Но ведь слова КУХСОМА и КУЧУМ очень близки, поскольку Ш и С могли переходить друг в друга и многочисленные примеры мы приводили ранее. При обратном прочтении КУХСОМА звучит практически так же, как МЕКСИКА или МЕШИКО, то есть как название всего Царства: КУХСОМА -> МОСХУК = МЕШИКО = МЕКСИКА = МОСКВА. Может быть, первое слово МОТЕ произошло от слова МАТЬ. То есть имя правителя могло звучать примерно так: МАТЬ МЕШИКО, в смысле благодетель Мешико, родитель Мешико.

Далее, как мы уже отмечали, сибирские ОСТЯКИ русских летописей — это американские АЦТЕКИ западноевропейских хроник. Дело не столько в очевидном созвучии названий, сколько в прекрасном соответствии описываемых далее событий.

Романовская версия утверждает, что «господство наше за Каменным Поясом (то есть, как считается, за Уралом — Авт.) было слабо и ненадежно: Татары Сибирские, признав Иоанна (Грозного — Авт.) своим верховным Властителем, не только худо платили ему дань, но и частыми набегами тревожили Великую Пермь, где был конец России (ошибочно думает Карамзин — Авт.). Озабоченный важными, непрестанными войнами, Царь не мог утвердить ни власти своей над отдаленной Сибирью, ни спокойствия наших владений» [39], т. 9, гл. 6, столбец 221.

Поделиться с друзьями: