Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зазеркалье Неверенда
Шрифт:

Тесса промолчала.

– Ого!
– вдруг воскликнул Лэн.
– А я и не обратил внимания. Скажика, витрины доходят до самого пола или они стоят на чем-то?

Тесса подошла к одной из витрин и, нагнувшись, откинула нижнюю панель.

– Конечно, под ними проходит внутреннее освещение, водосток. Но там невозможно спрятаться. Слишком мало места.

– Для нас. Но не для крысы или мармокена.
– Лэн посветил фонарем, но, кроме пыли, ничего не увидел.
– Здесь спрячется даже маленький ребенок.

– Ну уж это маловероятно. Тебе не кажется?

– Кажется. Но шум-то я слышал.
– Он захлопнул панель и заглянул за витрину. Ничего. Они обследовали еще несколько витрин, не пропуская ни одного закутка, но с тем же результатом.

– И здесь ничего, - сказала Тесса.

– Ладно. Пошли дальше.

В следующей пещере было так же тихо, как и в предыдущей. Лэн чувствовал себя не в своей тарелке - может, он и вправду перенервничал? Подвижка грунта, небольшая трещина - да мало ли что еще это могло быть.

– Ты все еще сердишься на меня?
– спросил Лэн.

Тесса оторвалась от очередной панели.

– Помнится, когда-то мы были откровенны друг с другом.
– И, задвинув панель, без всякого перехода объявила: - Все, последняя. В следующую?

Этот небрежный тон Лэн помнил еще с давних времен: Тесса всегда старалась скрыть обиду под напускной легкостью. Ему мучительно хотелось обнять ее, утешить, сделать что-нибудь, чтобы она не скрывала своих чувств.

Они вошли в соседнюю пещеру.

– Я не собирался тебя разыгрывать, - заметил Лэн, останавливаясь у большой витрины. Внутри помещались многочисленные футляры из камеди, содержимое которых напоминало кусочки бумаги, испещренные замысловатыми иероглифами. Он наклонился, и в этот момент из-под витрины раздался нечеловеческий звук - нечто среднее между визгом и стоном. Такие вопли понятны всем живым существам - не важно, к какой культуре они принадлежат и на каком языке говорят между собой. В первое мгновение Лэна охватил ужас, но тут маленькое косматое создание выскочило из своего убежища и со всех ног понеслось в дальнюю пещеру. Забавный комочек зеленовато-коричневого меха с четырьмя голубыми глазами пронесся несколько метров на четырех лапах, затем привстал и, слегка согнувшись, побежал на задних лапах.

Существо моментально скрылось из глаз, и только один удаляющийся стук когтей напоминал о его существовании. Лэн с Тессой ошарашенно уставились друг на друга.

Первым опомнился Лэн:

– Что за чертовщина? Что это было?

– Откуда я знаю! Ничего похожего в жизни не видала.

13. Новые друзья

Придя в себя, они бросились вслед за странным созданием.

– Не понимаю, как эта зверушка вообще могла сюда попасть, - на бегу выдохнула Тесса.

– Черт его знает!
– ответил Лэн.
– Такую крошку запросто можно пронести через таможню, но как она очутилась в музее?

– А как ты думаешь - она опасна?

– Понятия не имею. Но у большинства животных есть кое-какие средства защиты.

– Наверное, надо предупредить Кэрри и Парка.

– Здравая мысль.

Они пробежали сквозь анфиладу пещер и, увидев друзей, остановились.

– Что происходит?
– спросил Парк.

Лэн оглянулся назад:

– Не пробегало ли здесь этакое создание ростом по колено, четыре голубых глаза, зеленовато-коричневый мех. С когтями. Или с ногтями. Не видели?

Парк растерянно заморгал, но Кэрри сказала:

Нет, не видели. А у него есть выпуклость вроде сумки впереди или полосы на спине?

– Полосы - может быть, - задумался Лэн.

– Угу. Полосы точно есть - три или четыре, - ответила Тесса.

– Похоже, это теккер. Но что он делает на Неверенде?

– Погоди!
– прервал ее Лэн.
– Сначала о главном. Он опасен?

– Нет, если его не разозлить. У них прилично развит интеллект - что-то среднее между шимпанзе и дебартерами. Теккеры вроде необычно умных кошек - так же любопытны, но более дружелюбны, менее независимы и пользуются передними лапами, как руками. У себя на родине они умеют говорить на Едином языке, перемежая слова пением. Дышат тем же воздухом, что и мы, так что здесь им не нужны специальные приспособления.

– И что, это действительно один из них? заинтересовался Парк.

– Или что-то очень похожее, - подтвердил Лэн.
– Мы оба видели его совершенно ясно.

– А он не мог удрать из зоопарка?

Кэрри покачала головой:

– Если это теккер, то нет. Никто не станет держать теккера в зоопарке. Они плохо уживаются с другими обитателями.

– Что интересно, - заметил Лэн, - так это куда он исчез.

– Да куда угодно!
– сказала Тесса.
– Забился под другую витрину, и все дела.

– Пожалуй, нам стоит изменить план действий. Ты, Парк, останешься здесь, а мы втроем обойдем полный круг. Если увидишь его, не пытайся поймать: пусть он убедится, что мы не враги, и тогда, может быть, перестанет убегать.

Парк кивнул, а Кэрри, Тесса и Лэн начали поиски. В каждой пещере Тесса перекрывала путь к отступлению, а Лэн с Кэрри открывали панели и заглядывали за каждую витрину. В первых пещерах не было и следа маленького зверька.

– Если он обежал полный круг, то сейчас как раз там, где Парк, - заметила Кэрри.

– Возможно, - согласился Лэн.
– Только я ни звука не слышал в том направлении.

Они прочесывали пещеру за пещерой, пока наконец опять не вернулись к Парку.

– Слушай, может, ты его не заметил?
– озадаченно спросил Лэн.

– Никоим образом. Это вы, должно быть, его прохлопали, - ответил тот.

– Не может быть. Мы везде смотрели, - недоумевала Тесса.

– Так-то оно так, но не исключено, что мы действительно что-то пропустили. Попробуем еще раз?

– А вы уверены, что вообще его видели? съехидничал Парк.

Ответом ему были негодующие взоры.

– Ну ладно-ладно. Что ж, посторожу еще.

Остальные снова начали поиски, открывая панель за панелью, но все безрезультатно. Они прошли почти уже полный круг, как вдруг Тесса прошептала:

– Тише. Смотрите вниз. Эта тень за витриной какая-то не такая. Держу пари, он там.

– Вижу, - тоже шепотом ответил Лэн. Мы с Тессой загораживаем выходы, а ты, Кэрри, попробуй его успокоить. Держись на расстоянии - может, тогда он меньше испугается.

Кивнув, Кэрри подошла к витрине. Чтобы не удариться головой, ей пришлось сесть на корточки. Слегка наклонившись вперед, она заглянула за витрину и непроизвольно ойкнула. Потом на лице Кэрри появилась улыбка. Подумав немного, Кэрри легонько постучала ногтями по полу. Из-за витрины раздался изумленный визг, и зверек выскочил оттуда, второпях ударившись о ящик.

Поделиться с друзьями: