Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жемчужина Зорро
Шрифт:

Именно по этой причине обсуждение исчезновения Зорро и свелось за два дня ко всеобщему молчанию. Новых идей уже появиться не могло, а отрицание старых только вело к неприятному ощущению озноба на спине.

И все же, несмотря на все ужасы разгулявшейся фантазии, Изабелла отчетливо понимала, что Зорро постарался уменьшить их переживания настолько, насколько в сложившейся ситуации это было возможно. Ведь исчезни он, никому не сообщив о том, что пришел в себя, они бы все просто сошли с ума, утвердившись в мысли, что его забрала сама Преисподняя. А если бы после такого фокуса он еще и предстал перед их глазами через некоторое время… Изабелла каждый раз передергивалась от этой мысли, одновременно представляя картину, на которой они сжигают проклятый дом и в срочном порядке переезжают на другое место.

Но он так не поступил. Вместо этого он успокоил все население гасиенды и наблюдавших его врачей, показав, что жив и идет на поправку, и попрал при этом даже факт прилюдной демонстрации собственной слабости.

– Интересный был тот моряк, да? – донесся издалека голос Керолайн.

– Что? – вздрогнула Изабелла.

– Ну тот мужчина. Он же точно моряк: хромает, ходит вразвалку. Как из книги про пиратов. И чем не прямое доказательство связи Зорро с Лукардом? – довольно хмыкнула Керолайн, но тут же ойкнула и захлопнула себе рот.

Изабелла закрыла глаза и откинула голову: обойти стороной личность Зорро в разговорах на любую случайно выбранную тему было невозможно.

На лицо упала пара освежающих капель.

– Ну вот, дождь начинается, – разочарованно протянула Кери.

В продолжение ее слов на отдаленном горизонте пару раз вспыхнули тяжелые свинцовые тучи.

– Еще и гроза, – недовольно заворчала фрейлина. – Только вышли погулять.

Она нехотя поднялась со своего места и занялась встряхиванием безразмерных шерстяных пледов.

– Вы тут купаться собрались? – внезапно раздался голос Линареса, появляющегося из-за угла дома.

– Сейчас, – отмахнулась Кери.

– Давайте быстрее, Веласкесы приехали.

Керолайн оживилась и, поспешно свернув накидки, вручила одну из них подруге.

– Значит, не послышалось, – подала голос Изабелла, вспоминая отдаленное бренчание сбруи и покрикивания возничего.

– Думаю, с такой погодой, они к нам надолго, – предположила Кери, перекидывая через плечо второй плед и устремляясь по тропинке к главному входу.

Девушки быстро прошли по вечернему саду и в последнюю минуту юркнули в гостеприимную дверь. Следом за ними сразу же разразился сильнейший ливень.

– Вовремя, – оценила обстановку на улице Кери.

– Слушать старших надо чаще, – бросил Линарес и многозначительно прошел вперед.

Подруги не менее многозначительно переглянулись за его спиной и проследовали в главный зал.

– Изабелла, Керолайн, – поспешил навстречу дон Антонио.

Он всегда был искренне рад видеть подруг вместе и в хорошем настроении. То же, впрочем, касалось и его сына. Семья Веласкес за последние пару недель прикипела к судьбам девушек всей душой и сердцем и при любом удобном случае справлась об их здоровье, передавала горячайшие приветы или даже лично заезжала в гости, как сейчас.

Прислуга быстро организовала собравшимся вечерний чай и была отпущена на ночь. Дальнейшие заботы о гостях девушки вполне могли взять на себя.

– Новостей нет? – коротко и не очень громко спросил дон Антонио у губернатора.

– Нет, – скорее взглядом, чем словами ответил ему дон Алехандро.

Дон Рафаэль почему-то закашлялся.

На этом тема Зорро была закрыта. Ни о его людях, ни о нем самом, ни о чем, так или иначе связанном с его именем, говорить в этом доме не рисковали во избежание возвращения к обсуждению его ухода.

– Как сеньора Веласкес? – тут же присоединился дон Ластиньо, перенимая из рук последней служанки чайный прибор.

– О, благодарю, все в порядке. К нам позавчера приехала ее кузина с двумя детьми, так что моей супруге скучать не приходится. От дона Диего что-нибудь слышно?

– Да, – оживленно оторвался от своей чашки дон Алехандро. – Сегодня днем от него пришло очередное письмо на предмет результатов повторного собрания.

– Да? И что же? – не менее активно отреагировал дон Антонио.

– Очень нерациональное решение, на мой взгляд, но его поддержало большинство, хотя Диего и написал, что он был в числе проголосовавших "против". В двух словах: они хотят расширить свой порт не за счет непосредственного увеличения задействованной береговой линии, а путем открытия совершенно новых пристаней чуть ли не в десяти километрах к югу от поселения.

Линарес фыркнул и потянулся за ароматной галетой:

– А за дыры в бюджете потом отвечать нам.

– Да, весьма разорительное решение, – постучал пальцами по подлокотнику дон Антонио. – И все ради того, чтобы иметь право заявлять, что у них у единственных теперь в распоряжении два действующих порта.

– Складывается ощущение, что они не задумываются, что для окупаемости его содержания им нужно минимум в полтора раза увеличить поток грузовых кораблей, – отметил дон Ластиньо.

– Иногда хочется этих дельцов снова отправить в школу на уроки арифметики, чтобы они научились наконец считать свои доходы и расходы, – недовольно протянул дон Антонио. – Это окончательное решение?

– Они еще ждут писем от нас и из Сан Лукас, – отозвался дон Алехандро. – Я почти не сомневаюсь, что губернатор Сан Лукас поддержит нас, и мы двумя отрицательными письмами сможем хотя бы временно приостановить эту затею.

Изабелла перевела умиротворенный взгляд на окно: подобные беседы, в которых ей самой не нужно было принимать участие, действовали, словно сказка на ночь, хотя она и понимала, что ей, как никому другому, нужно было втягиваться в новую жизнь во всех ее аспектах. Керолайн же, которую эти темы не интересовали ни в каком виде, уже начала мерно покачиваться и бороться со слипающимися глазами.

За стеклом несколько раз и уже значительно ближе вспыхнула молния. Изабелле на минуту вдруг стало не по себе. Она не могла объяснить, с чем это было связано, но неприятное чувство почему-то охватило ее так внезапно, что она оказалась к нему совершенно не готова. От страха ей даже померещилась за окном чья-то высокая тень, хотя, присмотревшись, девушка поняла, что это был лишь облик недалекого дерева, причудливо осветившегося небесными вспышками. Она отвела глаза и поспешила вернуться к теплой комнате и успокаивающим разговорам. Керолайн уже подобрала ноги и уткнулась в уютную спинку дивана. Идти в соседнюю гасиенду под дождем совсем не хотелось, а ночевать в доме де ла Вега девушки не планировали, поэтому фрейлина мужественно решила выдержать все превратности судьбы и дождаться окончания мужского совещания, хотя уже и понимала, что переоценила свои силы.

Спасительным для подруг стало изъявление желания со стороны Рикардо "перехватить чего-нибудь быстрого и легкого", после которого девушки получили возможность ненадолго скрыться на кухне и немного встряхнуться.

– Можно порезать белый сыр и томаты, – зевая во весь рот, предложила Кери.

Изабелла кивнула и не спеша подошла к дверце в погреб.

– Давай ты, – предложила она, чувствуя, как от зияющей темноты из небольшого проема в полу, внутри снова поселяется какое-то неприятное ощущение. – Там прохладно, заодно проснешься.

Поделиться с друзьями: