Жена главного советника. Клинок Мугунхва
Шрифт:
Мён Су пришлось рано повзрослеть, но природу всё же не обманешь.
— А ты и рад, — всё же выпуталась она, стоило мне ослабить хватку.
— Был бы удивлён, имей ты силу равную моей, — потрепал её по макушке, чем заслужил ещё один гневный взгляд. — Ничего, сейчас расскажу всё. Вставай напротив и бери меч.
Жена удивлённо хлопала глазами, но всё же сделала так, как я сказал.
— И что теперь?
— Ты безусловно хороша, брат хорошо тебя натренировал, но есть нюанс — ты бросаешься вперёд, не оценивая риски, даёшь волю эмоциям и допускаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас ты злишься и готова снова пойти в атаку. Скажи на словах, какие твои дальнейшие действия?
— Ударю под левую руку…
— И подставишь свою. Сейчас я просто уворачивался, но дальше нам предстоит сталкиваться с людьми, владеющими оружием в совершенстве. Ты это понимаешь?
— Не совсем.
— Никогда не надейся на свою скорость. До этого ты сталкивалась со слабыми соперниками. Твоя подготовка выше среднего, но всё же не на должном уровне. Медленно покажи мне, как ты замахиваешься и наносишь удар, а я докажу тебе, что прав.
Мён Су выполнила всё, как надо, но за своей злостью не заметила лезвие, замершее аккурат под её левой рукой.
— Это будет выглядеть как-то так.
С удовольствием я наблюдал, как марево ярости спадает и больше не загораживает обзор моей супруге. Теперь она превратилась в настоящую ученицу, готовую усваивать всё, что ей скажет мастер.
Никогда прежде я не видел женщин в боевом искусстве, однако всё случается впервые.
— И что тогда делать? — Мён Су отстранилась и внимательно посмотрела на меня.
— Будем разбираться.
И разбираться пришлось действительно вместе, потому что мужчину тренировать гораздо проще. Эмоции уходят и не затмевается сознание, девичьему разуму нужна эта подпитка, и здесь приходится думать, как обернуть её на пользу.
Излишняя порывистость только вредит и способна дать сопернику неоспоримое преимущество. Но что, если научиться задавать ей нужное направление? Такое вообще возможно в этом случае?
Выбившись из сил, жена выронила меч и легла на землю. Мы упражнялись до наступления темноты и теперь в её глазах отражались звёзды, загоревшиеся на небосводе. Удивительная картина, достойная руки лучшего художника Чонгхона.
Неожиданно она расхохоталась и закрыла лицо ладонями.
— Давно меня так не отделывали! — выпалила она, не справившись с эмоциями.
Я же едва поперхнулся воздухом, услышав подобное из уст благовоспитанной девушки.
Сколько же в тебе сюрпризов, моя дорогая супруга?
— Может, выпьем чаю? — спросил, так и не найдя более подходящих слов.
Она посмотрела на меня сквозь пальцы и кивнула, продолжая смеяться. Что-то внутри меня дрогнуло, всколыхнув давно забытую нежность. Разметавшиеся по траве волосы, вольное поведение… на всё это я даже не обращал внимания, постепенно осознавая, что, похоже, впустил в свою жизнь не только нового человека, но и глоток свежего воздуха.
Именно в эту секунду мне казалось, что прежде я жил в закрытой комнате, воздух в которой был спёртым и затхлым, и кто-то решил распахнуть окно.
Хорошо, что мои планы на супружескую жизнь не сбылись. Другая не согласилась бы оттачивать со мной мастерство меча и не валялась бы в траве, безудержно хохоча после этого.
— Надо найти шпильку, — вспомнила Мён Су. — Не помню, когда и где её потеряла.
— Сообщу слугам, — подал ей руку, чтобы помочь подняться, и забрал хвандо. — Идём.
Она охотно приняла помощь и быстро отряхнула штаны от грязи.
— Я переоденусь, если ты не против, — протараторила, отправляясь в сторону дома. — Где встречаемся? На твоей половине или на моей?
— На моей.
Над ответом даже не раздумывал. Сейчас мне не хотелось возвращаться в свои покои и оставаться там одному. Впервые в жизни я почувствовал что-то похожее на рассвет после самой тёмной ночи и хотел продлить это ощущение. Возможно, завтра она продолжит смотреть на меня исподлобья, словно дикий зверёк, а я буду искать подвох в каждом её жесте, но то будет лишь завтра.
— Тогда до встречи. Я быстро.
— Постой! Какой чай ты любишь?
Мён Су замерла на мгновение и задумалась.
— Не знаю, — впервые видел её такой растерянной, хотя, казалось бы, простой вопрос. — Как-то никогда не задумывалась об этом. А можешь сам выбрать?
— Вот уж не думал, что это окажется для тебя настолько сложно. Хорошо, решу сам.
— Спасибо!
Глядя ей вслед, я невольно усмехнулся. Красивая. И в чём-то по-детски наивная. Возможно, мне даже не придётся её отсылать, и мы сможем ужиться.
И Мён Су действительно долго не задерживалась. Она прошла в мои покои сразу же, как только слуги принесли чайник. Сейчас волосы девушки были заплетены в тугую косу, что лишало её образ прежней лёгкости, но нисколько не портило его.
— Извини, хотела надеть что-то потеплее.
— Ночи действительно становятся холодными, не стоит извиняться.
Слуги быстро покинули комнату, оставляя меня с женой наедине.
Смесь мяты и зелёного чайного листа способствовала успокоению. Признаюсь, надеялся сохранить расположение супруги подольше.
— Вкусно, — шепнула она, пригубив напиток. — Признаться, я несколько удивилась, когда ты спросил про мои предпочтения.
— Раньше не спрашивали?
Ответ был не нужен. И без того ясно, что нет. Да и никто не будет. Возможно, клан Ён сослужил нам с братом службу, показав, как может быть. В семьях аристократов теряется человеческое взаимоотношение, поскольку вперёд выступают долг и честь рода.
— Как-то не до этого было. Поддерживали моё увлечение клинками — уже замечательно. Иначе росла бы я, как Её Величество и множество других женщин.
— Общение с королевой прошло хорошо? Для чего она тебя вызвала?
На долю секунды Мён Су задумалась, словно решала, рассказывать ли мне всё.
— Сначала я думала, что ей просто одиноко, — жена поставила чашку на стол и сделала глубокий вдох. — Но оказалось, что ей нужен союзник.
— Союзник? — не стал скрывать напряжения.
Мой брат почему-то решил, что Её Величество не имеет никакого отношения к собственной семье и действует самостоятельно, и я почти ему поверил после покушения. Так филигранно всё обставить мог лишь её собственный клан, но причины?