Жена из другого мира
Шрифт:
Хотелось зажмуриться: настолько фантастически и неестественно это выглядело. И страшно закрывать глаза.
Маленькие пальчики переплелись с моими. Опустила взгляд: девочка мне улыбнулась. И в общем испуганной не выглядела.
Тут что, меняющие архитектуру дома — норма?
***
Землетрясения здесь быть не могло, так что самое логичное предположение: причина вибрации — в источнике. Конечно, он мёртв, но вдруг в нём теплилась жизнь?
Вдвоём с министром мы, вооружившись светильниками, сбежали по дрожавшей винтовой лестнице на шесть этажей под землю.
Колодец чужого источника я видел впервые, и меня кольнуло разочарование: у меня такой же. Тот же цилиндр отверстия глубиной семь метров и диаметром три, те же выложенные магоупорными кирпичом стены и дно, те же цепи со звеньями толщиной в запястье, протянутые к обручам и постаменту в центре. Только здесь обручи и постамент не держали кристалл в два человеческих роста — его чёрные осколки мрачно блестели на полу, местами торчали в стенах, хотя магоупорный кирпич, отлитый из крайне редкого вещества, после застывания по плотности не уступал алмазу.
Я восхищённо выдохнул:
— Это с какой же силой должны были лететь осколки, чтобы воткнуться в стены?
— Это ты мне скажи, ты же у нас учёный. — Министр, опустив светильник в колодец, вглядывался в его центр. — Не чувствую ни малейших признаков магии.
Я сунул в колодец прибор: капсулы остались серыми.
Да и дрожь земли прекратилась.
— Но это не могло быть землетрясение, — озвучил мою мысль министр. — Что же тогда тряслось?
Вверху зашаркали шаги, замелькал жёлтый огонёк фонарика.
— Господин министр, господин министр… — позвали сверху.
— Что случилось? — Прислонившись к стене, он запрокинул голову.
— Вы… там… дом. Там один дом… в нём… его…
Встретившись с министром взглядом, прочитал в его глазах свою догадку: ещё одно убийство.
Одновременно бросились вверх, эхо шагов металось между каменными стенами, скакали тени и свет, создавая жуткое ощущение, что на нас со всех сторон кидаются духи бездны.
Вспомнив своё ночное приключение, остановился.
Потом побежал дальше:
— Дух бездны! Дух бездны!
Министр развернулся, вскидывая руку, на кончиках пальцев затрепетало чёрное пламя. Я столкнулся с его ледяным опасным взглядом и замахал рукой:
— Нет-нет, не здесь. Ночью. Этой ночью, когда я засеивал магоеда у Сомсамычевых, этот дом охранял дух бездны, он ещё помог мне к Сомсамычевым залезть. Я тогда удивился, с чего это Какики нанял такую тварь. У Какики служил дух бездны?
— Я ничего подобного не слышал. Но если бы он об этом упоминал, в салонах непременно бы такое обсудили.
— Ты знаешь, что обсуждают в салонах? — изумился я.
— Должность обязывает.
— Господин министр, — позвали сверху.
Мы снова бросились вверх, выскочили на лестницу в спальную, через потайную дверь выбежали в библиотеку, где нас ожидал один из офицеров в чёрной форме, он последовал за нами через холл на крыльцо. Указал в сторону:
— Тот дом…
К небу поднималась башня: высокая, тонкая и какая-то хлипкая (наверное, дому не хватило массы воссоздать пожелание хозяйки).
Кому вообще могло прийти в голову создать такую несуразицу?
— Кажется, это твой дом, — странным голосом произнёс министр.
И резко провернулся в другую сторону, посмотрел туда, где располагалось его родовое жилище. В той стороне никаких башен не наблюдалось.
А вот там, где должен стоять мой дом, торчала башня. Кажется, у неё не было окон.
— Мм, — как-то обречённо протянул министр. — Способа переговорить с женой ты не нашёл или это её месть?
— Она… спала, я думал, ничего страшного не случится…
— Опять само получилось, — вздохнул министр.
Я развёл руками.
Потом осознал весь ужас ситуации.
— Мои эмбрионы! — я побежал домой.
Глава 10
— Сюда. — Он распахнул дверцу.
Я прыгнул на сидение, развернулся вперёд, хватаясь за голову.
Моя коллекция…
Мои разработки…
О Хуехунова бездна, как я буду без них?
Ворота, наконец, открылись, ладно рвануло вперёд. Я тоже вытянулся вперёд, вцепился в спинку сидения и с ужасом смотрел, как башня моего дома вытягивается на ненормальную высоту. Ещё немного, и её сломает ветром.
Что делать?
Когда меня дёрнули за рукав, в сознание донеслось:
— Лавентин. Лавентиин!
Обернулся. Министр ошеломлённо смотрел на меня:
— Ты их откуда вытащил? Как их научить управлять домами? Что…
Его голос утонул в чудовищном рёве. Кровь отхлынула от лица и сердца, я повернулся: над крышей соседского имения вздымалась похожая на огромные глаза двойная голова, посаженная на сегментированное тело, каждый фрагмент которого имел по паре собственных хитиновых лап.
— Хуехун нас побери. — Впервые слышал, как министр ругается. — Что это?
— Военный заказ, — отозвался я. — Многоножка для боёв в горных труднопроходимых областях. Только… она должна быть меньше.
Я так впился в волосы, что вырвал несколько.
— Почему она такая огромная?! — Снова дёрнул меня министр.
— Она. — Я уставился на него. — Она должна быть меньше, их должны извлекать из стазис-раствора и помещать в землю, заряженную стандартным магическим разрядом, тогда из химических соединений почвы выстраивается тело в шесть метров. А тут… — Мы на бешеной скорости неслись к чудовищу, точно гусеница ползающему по саду в поисках добычи. — Оно выросло в земле, сильно пропитанной магией рода, поэтому…
Я рухнул на сидение, потерянно глядя перед собой. Ландо остановилось на почтительном расстоянии от ворот. Министр схватил меня за грудки и заставил посмотреть на себя: