Жестокий роман (Том 2)
Шрифт:
К счастью, Магнус заговорил сам:
– Прекрасно, я вполне понимаю ваши проблемы.
Я тоже очень занят, но, несмотря на это, готов приехать к вам в Саффолк, если, конечно, вы примете меня.
– Да, но...
– Позвольте мне до конца объяснить свои намерения, - прервал ее Магнус.– Я пищу статью о скачках, и мне кажется, что только вы способны хоть как-то помочь мне.
– А почему эту статью не пишет репортер, освещающий скачки?– осторожно спросила Каролина.
– Ах да, я забыл, что вы хорошо знаете этого парня. Ну ладно. Эта статья не совсем о скачках. Я хочу написать о людях, которые увлекаются этим делом, о жизни лошадей и обо всем прочем. Вот я и подумал. что ваш друг мистер Бэмфорт мог бы оказать мне бесценную услугу в этом деле.
– Ну что ж.– Каролина почувствовала облегчение, хотя и была несколько разочарована.– Правда, боюсь, Джек уже давно забыл все, что знают...
– Что знают другие?– быстро спросил Магнус.– Замечательно! Когда я могу приехать к вам?
– Ну.., пожалуй.., в любое время, - сказала она, уступая его натиску. Да, в любое время. Джек всегда на конюшне.
– Но мне не хотелось бы приехать только к Джеку, Я надеюсь повидаться и с вами. Это возможно, как вы думаете?
А Каролина в этот момент думала о том, как глупо соглашаться па эту встречу. Но она сделала эту глупость, пригласив его пообедать в следующий четверг.
***
Магнус приехал на своем мотоцикле в восемь утра.
Каролина еще не успела одеться.
– Рановато для обеда, - сказал он, увидев ее на пороге, и улыбнулся. Но так как нужно было преодолеть большое расстояние, я решил выехать пораньше, когда дороги еще свободны. Я мчался, как гонщик.
– Похоже, вы выехали из Лондона часов в пять, - с иронией заметила Каролина.
– Точнее, в четыре. Вообще-то я не очень люблю спать. Это напрасная трата времени,. Сон - родной брат смерти.
– Что?– переспросила она.
– Сон - родной брат смерти. Это Шелли. Не ожидали, что я знаю Шелли? спросил Магнус.– Ведь я выходец из рабочей семьи. Вы очень удивились бы, узнав, чем мы занимаемся...
– Не говорите ерунду, - сердито прервала его Каролина.– Меня не интересует ваше социальное происхождение, равно как и то, знаете ли вы Шелли. Хотите кофе?
– С удовольствием, мадам.– Магнус последовал за Каролиной на кухню и, усевшись на стул, стал бесцеремонно разглядывать ее.– У вас великолепный дом.
Он достался вам от покойного мужа?
– Нет, от покойного отца. А до этого он принадлежал моему деду, прадеду и так далее.
– Все это довольно любопытно. Не возражаете, если я закурю?
– Нет, - сказала Каролина, хотя никому не позволяла курить в доме. Сейчас она боялась показаться ворчливой старухой.
Магнус достал из кармана пачку "Данхилла" и закурил, не отрывая глаз от ее бюста.
Через минуту кухня наполнилась запахами кофе, дорогих сигарет и бензина. К своему удивлению, Каролина обнаружила, что эта причудливая смесь имеет ярко выраженный эротический привкус.
– Вы очень хорошо готовите кофе, - заметил Магнус.– В наши дни это весьма редкий талант для женщины.
– Неужели?
– Да. Если не ошибаюсь, Хлоя была поварихой?
Должно быть, она унаследовала этот талант от вас.
– Не думаю. Я никогда не отличалась кулинарными дарованиями.– Каролина и сама не понимала, почему так откровенничает с ним.– За всю жизнь я не испекла ни одного пирога.
– О Боже!– удивленно воскликнул он.– И это говорит мать троих детей!
– Да, - подтвердила она, охваченная смущением и тревогой.– Хотите перекусить?
– Едва ли у вас есть апельсиновый джем.
– Конечно, есть.
– Тогда я бы съел немного поджаренного хлеба с этим джемом. Я могу есть это в любое время дня и ночи Ну что ж, - заметил Магнус, мгновенно проглотив сделанный ею бутерброд, - было очень вкусно Ведите меня к этому человеку, леди Хантсртон. Или скажите, где я могу отыскать его. Надеюсь, он не спит до обеда.
– Если вы подождете пять минут, - сказала Каролина, - я оденусь и отведу вас к нему.
– Пять минут?– спросил он, ухмыльнувшись.– Это слишком быстро для женщины. Интересно, вы и раздеваетесь так же быстро?
Каролина покраснела.
– Я никогда не засекала время, - сказала она и вышла из кухни.
***
Она не стала готовить дома обед, опасаясь, что Магнус воспримет это как повод к сближению.
– Полагаю, мы можем пообедать в пабе, - сказала ему Каролина, когда они вышли из конюшни.– Джек, надеюсь, ты тоже поедешь с нами?
– Да, пожалуй, но я не могу там задерживаться. Мне еще нужно позаботиться о пони Пандоры. Мистер Виндзор попросил меня присмотреть за ним.
– Я ничего не знала об этом, - заметила Каролина.– А что говорит об этом Хлоя?
Джек открыл свой "рейнджровер".
– Хлое это безразлично. Я поеду на своей машине, чтобы потом вернуться на ней домой.
Пока они сидели в пабе "Хеар энд Хаупз", Джек рассказывал о воспитании жеребцов, о скачках, конюшнях и о крупнейших в стране рынках лошадей. Каролина пила тоник и молча наблюдала за Магнусом, который делал заметки в блокноте. Ей казалось, что ему вовсе не интересно все то, что говорил Джек.
Закончив свой рассказ, Джек поднялся:
– Мне пора, Каролина. Увидимся позже.
– Пока, Джек. Спасибо. Береги Пандору, пожалуйста.
– Конечно. Всего доброго, мистер Филипс.
– Счастливо. Джек, - сказал Магнус, закрывая блокнот.– Ты оказал мне бесценную услугу. Хороший парень, - добавил он, когда Джек вышел.
– Джек - мой лучший и самый верный друг, - ответила Каролина.– Он работает у нас с моего рождения и знает обо мне больше, чем кто бы то ни было. Джек помогал мне в самые трудные минуты моей жизни.
– А как он относится к вашему зятю?