Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий трон
Шрифт:

Подойдя ближе, я заметил, что отец сильнее сжал ее руку, рывком притянув ее к себе. В то же время его другая ладонь скользнула вниз, к рукояти меча.

Осмелься только вытащить его. Мы можем, блять, сойтись прямо здесь.

Я продолжал идти, и когда оказался в центре дорожки, оркестр окончательно развалился в хаос, одна труба выдала надломленный вой, струнные запутались в смятении, и я отчетливо услышал, как музыканты начали ругаться друг на друга.

Отец и она подошли ко мне и остановились.

Отец усмехнулся:

Это момент твоей Хозяйки Горы. Ее дебют. Что, по-твоему, ты делаешь?

Я встретил его взгляд своим, шагнув ближе, пока пространство между нами не исчезло.

— Если это правда, если она моя Хозяйка Горы, тогда почему ты идешь рядом с ней? — мой голос понизился, разрезая шум, как клинок. — Она моя Хозяйка Горы. Верно? Не твоя. У тебя уже был свой момент с мамой. Отпусти мой.

Мони попыталась отстраниться от него.

Мой отец не сдвинулся с места, и другая его рука сжалась на рукояти меча. Сначала он ничего не говорил, но я видел, как ярость клокочет в нем — его грудь тяжело вздымалась и опускалась.

Уголки рта дернулись.

На миг я подумал, что он выхватит клинок прямо здесь, разорвет это хрупкое перемирие у всех на глазах, во всем Святилище.

Я подался еще ближе:

— Ты хочешь сразиться здесь? Я не против. Но рядом с ней ты больше не будешь идти.

Мони приоткрыла губы:

— Отпусти меня, Лео.

— Все должно быть так, как я задумал. Я потратил слишком много времени. Сядь, Лэй. — Он дернул ее, пряча немного за собой. — Это ее время.

Его движение было едва заметным, но совершенно ясным, он пытался присвоить ее прямо передо мной.

Как награду.

Как свою награду.

В тот же миг перед глазами у меня все окрасилось в красное.

Мони нахмурилась и попробовала отойти.

Его хватка усилилась.

Я не думал.

Я просто двинулся.

Моя рука взметнулась и с силой отбросила его ладонь от ее руки, звук удара эхом прокатился по всему Святилищу.

Резкое движение вызвало коллективный вздох ужаса, пронесшийся среди гостей.

Отец, ошеломленный, пошатнулся назад.

Вспышки камер ослепили пространство.

Где-то в оркестровой яме скрипка резко взвизгнула и оборвалась. Официанты замерли на полпути, некоторые выронили подносы, которые с грохотом рухнули на пол.

Рука Лео рванулась обратно к рукояти его меча.

Я зарычал:

— Ты больше никогда не коснешься ее.

Мони поспешила ко мне.

Я протянул ей руку.

Она взяла ее.

Лицо отца потемнело:

— Ты… искажаешь все. Я просто хотел…

— Мне похуй, чего ты хотел. Не трогай ее. Не стой рядом с ней.

И, не сказав ему больше ни слова, я увел Мони в противоположную сторону.

— Лэй! Что ты делаешь?! — закричал мой отец. — Пир здесь! Мы должны провести пир перед тем, как…

Я хочу поговорить с ней наедине! Потом будет твой ебаный пир, старик!

Мони не возразила. Она не отстранилась. Я чувствовал на нас тяжесть каждого взгляда в павильоне, гостей, чиновников, солдат, оркестра, даже Димы и банды Роу-стрит.

Все смотрели, ошеломленные тишиной.

Позади нас ярость отца взорвалась. Его крик, полный яда, отразился от стен павильона, как проклятие:

— Лэй!

Но я не остановился. И мне было абсолютно похуй.

Она была со мной — моя Хозяйка Горы.

Мое сердце.

И больше никогда она не будет вдали от меня.

Глава 23

Тайное пространство

Мони

Лэй двигался с такой молниеносной скоростью, что мое сознание едва поспевало за ним.

Мгновение назад я держалась за руку Лео, готовясь выдержать тяжесть сотен взглядов. А в следующее — меня просто подхватило с земли.

Лэй рванул вперед и поднял меня на руки, прижав к своей груди, словно я была самым драгоценным сокровищем в его жизни.

Вокруг прокатился шокированный вздох.

Он нес меня без усилий, его шаги были длинными и уверенными. Лицо было полно решимости.

Прорываясь вперед, он провел губами по раковине моего уха, и это нежное касание пробежало по моему телу сладкими мурашками.

— Ты в порядке?

— Да.

— Он тебя, блять, тронул?

— Не физически. Думаю, я просто слегка поехала кукухой.

— Прости за…

— Ты ни в чем не виноват…

— Я позволил ему забрать тебя…

— Нет. — Я прижалась губами к его щеке, надеясь поцелуем вытеснить каждую крупицу вины, что крутилась у него в груди.

Он ускорил шаг.

Гравий хрустел под его сапогами.

Мир пролетал мимо размытым вихрем красок.

Шепот толпы стихал, когда мы покидали павильон.

Несколько его людей и даже пара людей Лео стояли снаружи. Они видели, как он унес меня на руках, и их глаза расширялись от изумления. На их лицах застыло потрясение, словно сам факт того, что он бросил вызов Лео и так открыто проявил право на меня, нарушал привычный порядок вещей.

Вслед за нами тянулся рой шепотов, тихих, едва слышных в ночной тишине, но я чувствовала их вес, густой от шока и неуверенности.

Я посмотрела вперед и моргнула.

Я ожидала, что Лэй поведет меня обратно к лагерям, но он свернул вправо и вышел на тропу, которая уходила в сторону от протоптанных дорог.

Воздух вокруг изменился.

Сначала едва заметно, прохладный ветерок начал теплеть.

И запахи тоже сменились, вместо дымных нот ладана и жареного мяса с пира в воздухе вспыхнул легкий аромат диких цветов, что кружили в горном ветре.

Я повернулась к нему.

Хотя он продолжал идти вперед, его взгляд все это время был на мне.

Поделиться с друзьями: