Животный инстинкт
Шрифт:
Я сконфуженно кашлянула и виновато кивнула:
— Да… Я беременна. Совсем скоро ты станешь дедушкой, — выдавила я с неловкой улыбкой.
Папа тем временем медленно опустил ружьё, словно оно внезапно стало неподъёмным, и, потеряв равновесие, оперся на него, как на трость. Будто пытался найти хоть какую-то опору в этом внезапно перевёрнутом вверх дном мире. Шумно выдохнул, проводя ладонью по лбу. Теперь его потрясение сменилось абсолютной растерянностью.
— Так, подожди… — выдавил он хрипло, переводя взгляд с меня на Тиаррена и обратно, — мало того, что ты оборотень, и я не сошёл с ума в той аварии. Мало того, что ты заявляешь, что моя дочь какая-то твоя истинная пара, что само по себе звучит безумно. Так вы ещё и ребёнка ждёте? Кем он родится? Тоже оборотнем?
Последнее слово он произнёс почти отчаянно, словно пытаясь убедиться, что мы не устроили какой-то розыгрыш специально для него.
Я вздохнула и сделала шаг к нему, осторожно касаясь его руки:
— Пап, не драматизируй. Тиаррен говорит, что малыш родится самым обычным человеком, никаких сюрпризов… по крайне мере в начале.
Он смотрел на меня так, будто я только что объявила, что собираюсь полететь на Луну. Но затем скептически переспросил у Тиаррена:
— Он точно не родится сразу с хвостом и гривой?
Тиаррен чуть улыбнулся.
— Клянусь. Некоторое время у тебя будет самый обычный внук, Майлз.
Папа ещё немного помолчал, изучая лицо своего старого друга, затем неловко провел по волосам и неожиданно отведя взгляд сказал:
— Я был слишком суров в тот вечер. Та сцена не то, что какой либо родитель хотел бы увидеть, но… Ливви, ты вся моя семья, и теперь внук…
Тиаррен моментально подхватил этот разговор, облегчая его для Майлза.
— Прости, что не сказал тебе раньше о наших отношениях с Ливви. Поверь, это не было запланировано. Просто… мы не выбираем, кто становится нашей истинной парой. Я увидел ее, когда Дилана опоил ее какой-то дрянью и собирался просто отвезти домой. А затем все произошло само собой.
— Дилан сделал что? — резко переспросил папа, мгновенно напрягаясь. В его глазах снова вспыхнули гнев и растерянность. — Ливви, почему ты не сказала мне раньше?
Я виновато опустила взгляд, чувствуя себя так, будто мне снова пятнадцать и я скрыла от отца плохую оценку в школе. Хотя такое происшествие намного серьезней плохой ошибки.
— Не хотела лишний раз волновать тебя. Я думала, это всё закончилось тогда. Что он просто... ну, оставит меня в покое, раз Тиаррен меня увел и я ему не отвечала. Было ясно, что порвала с ним, но Дилан оказался очень настойчивым.
Все трое одновременно посмотрели на лежащего без сознания Дилана, как бы оценивая его упорство в своей одержимости. Его бледное лицо и всклокоченные волосы выглядели почти мирно, но я знала, сколько тёмного и больного скрывалось внутри. Теперь это знал и папа.
Папа глубоко вздохнул и с досадой почесал затылок:
— Теперь хотя бы понятно, откуда у него эти бесконечные бредни про львов. И ведь я думал, он просто с катушек слетел. Получается, он на самом деле всё видел?
Тиаррен невольно поморщился и скрестил руки на груди, бросив мрачный взгляд на Дилана:
— Я пытался его припугнуть. Думал, поймёт предупреждение и отступит. Но малец совсем не дружит с головой. Похоже, в следующий раз надо быть решительнее. Если на этот раз шериф его официально не посадит, то я просто разберусь с ним как позволяют мне законы прайда.
Я насторожилась от этих слов, потому что вполне была уверена в том, что Тиаррен способен его загрызть, но не хотела, чтобы на нем висело убийство. Поэтому я осторожно коснулась руки Тиаррена, пытаясь привлечь его внимание:
— Тиаррен, не надо… Шерифу некуда деваться теперь. Даже несмотря на то, что Дилан его племянник.
— Я уж побеспокоюсь о том, чтобы шериф не отлынивал от своих обязанностей, — с неким намеком добавил Тиаррен и я поняла, что у него уже есть идеи по этому поводу.
Вдруг Тиаррен резко повернул голову и замер, напряженно прислушиваясь. Его взгляд устремился в сторону, где я предполагаю находилась дорога. Раньше бы я этого не заметила, но сейчас его реакция привлекла мое внимание.
— Что там? — уточнила я.
— Шериф едет, — коротко сказал он, нахмурившись. — И встречать его в таком виде точно не вариант.
Я окинула быстрым взглядом его абсолютно обнаженную фигуру и смущённо кашлянула. Папа тоже неловко кашлянул, будто только сейчас осознав, что говорит с совершенно голым мужчиной.
Тиаррен, не смущаясь ни секунды, подошёл к лежащему без сознания Дилану, легко перекинул его через плечо и направился к дому, не дожидаясь наших вопросов.
— Пойдёмте, — бросил он через плечо. — Остальных уже наверняка поймали.
Мы с папой быстро последовали за Тиарреном, который пробирался обратно к дому. Папа молчал, переваривая всю информацию. Я крепко сжимала его руку, но не приставала с разговором его, давая возможность хоть немного прийти в себя. Внутри меня поселилась радость оттого, что наконец он созрел для того, чтобы принять мои отношения с Тиарреном.
Возле крыльца нас встретил Томас, в руках у него были джинсы, которые он сразу протянул Тиаррену. Тот, небрежно сбросив Дилана на землю, принял одежду и начал быстро натягивать штаны.
Почти сразу за нами из леса вышли остальные самцы прайда. Двое из них несли на плечах отморозков, сопровождавших Дилана, тоже без сознания. Они бросили их рядом с Диланом, едва успев отступить в сторону, как на территорию коттеджного городка с громкими сиренами и мигающими огнями въехала машина шерифа и несколько полицейских автомобилей.
Машина шерифа влетела в центр коттеджного городка и резко затормозила прямо перед нашим с Тиарреном домом. По земле разлетелось облако пыли и мелких камешков, щёлкнувших по капоту его машины. Дверь хлопнула так, что я вздрогнула. Хейворд выскочил наружу и стремительно двинулся к нам, глаза горели смесью тревоги и злости — особенно когда он заметил Дилана, лежащего неподвижно на земле.
Я почувствовала, как внутри всё сжалось. Его шаги были слишком быстрыми, лицо — слишком мрачным.
— Какого чёрта здесь происходит? Что с ним? — резко спросил он, указывая на Дилана.
Тиаррен сделал шаг вперёд, перекрыв собой обзор и давая понять, кто здесь главный. Я видела его профиль — спокойный, но с той жёсткой складкой на губах, которая всегда предвещала бурю. Его голос зазвучал сдержанно, но каждое слово было наполнено гневом и раздражением:
— А то вы не знаете? Если бы вы лучше следили за порядком в городе, мне не пришлось бы разбираться с вашим неуравновешенным родственником и его дружками. У вашего племянника явно серьёзные проблемы с головой. И в этот раз я не собираюсь это замалчивать. Я подам официальную жалобу, и вам придётся либо окончательно закрыть его в психушке, либо посадить за решётку. Мне надоело рисковать жизнью своей семьи из-за вашей небрежности!