Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но мое любопытство не оставило бы все как есть.

— Теперь ты поговоришь со мной, Меррик? Я знаю, что-то происходит.

Он вздохнул и поцеловал чувствительное место, где шея переходила в плечо. Когда он отстранился, я соскользнула вниз, чтобы смотреть ему в глаза. Эти ярко-голубые глаза лишили меня дыхания. Даже невидящие, они были одной из самых необыкновенных вещей в нем.

— Прости, Грэйс. Я был сбит с толку и напуган, я не хотел взваливать это на тебя, — начал он. — Все случилось так внезапно и просто ошеломило меня. Мне нужно было позаботиться о многом, прежде чем я приму решение, и одно из них было увидеться с Райаном.

— Я понимаю, Меррик. Хотя я беспокоилась о тебе.

— Я знаю, малышка. Но ты должна понять, что от беспокойства обо мне нам двоим легче не станет.

— Ты прав, — прошептала я разочарованно. Я была разочарована в себе за то, что недостаточно доверяла ему.

— Хотя это не значит, что мне не следовало тебе рассказать, и прости меня за это, — убеждал он.

— Это значит, что ты, наконец, собираешься рассказать мне?

Он перекатился на спину, потянув меня за собой. Его хватка вокруг меня была крепче, чем обычно, почти как будто он боялся, что я могу убежать. Это не помогало моим уже потрёпанным нервам.

— У твоего отца были для меня неожиданные новости.

— Ты в порядке? Они плохие?

Он тихо засмеялся, целуя меня в макушку.

— Не плохие, просто неожиданные, — он сделал глубокий вдох, коснувшись дыханием моей макушки, выдыхая. — Он сказал, что есть шанс, что, возможно, я снова смогу видеть.

— Что? — воскликнула я, поднимаясь, чтобы сесть и иметь возможность видеть его лицо. Я совсем этого не ожидала. — Правда? Как?

Он поднял руку к моему лицу, с секунду пытаясь найти на ощупь, пока не взял в руки мой подбородок.

— Мой левый глаз безнадежен. Я уже знаю это, но он сказал, что более сложная операция на катаракту на правый глаз — это мой шанс и довольно высокий.

— Меррик. Это невероятно! — сказала я с лучезарной улыбкой на лице, не обращая внимания на незначительное ощущение тревоги при мысли, что он на самом деле меня увидит.

— Да, точно, — ответил он немного понуро и, возможно, даже немного испуганно. — Что мне терять, так ведь?

Моя улыбка угасла, когда я лучше разглядела выражение его лица. Что-то было не так.

— В чем дело?

— Я не знаю. Я не могу понять, почему это решение такое сложное. Я имею в виду, что мне сразу следовало сказать «да».

— Ты не сказал?

Он медленно покачал головой.

— Мне нужно было подумать.

Вполне обоснованно, когда я об этом подумала. Как можно вдруг принять подобное решение, когда раньше шансы были равны нулю? И потом, это ведь был Меррик. С самого начала он чувствовал такую сильную злость по поводу того, что он слепой. Я никогда бы не подумала, что он не согласится на операцию немедленно.

— Я не понимаю.

— Шансы довольно высокие, Грэйс, но они не точные. Что произойдет, если это не сработает?

Я сидела там, просто моргая. Сбитая с толку.

— Так, на самом деле, ты этого боишься?

Он слегка пожал одним плечом.

— Поэтому ты мне не рассказал?

Он убрал руку от моей руки и потер ею лицо.

— Я не хотел, чтобы ты надеялась, когда это не наверняка, но я не мог скрывать это от тебя вечно. Я просто не знал, как сказать, или поймешь ли ты вообще, почему я не могу решить.

— Это стоит того, чтобы попробовать? Вероятность того, что ты снова сможешь видеть.

Он пожал плечами.

— Я просто не хочу ничего менять.

Мое сердце быстро забилось, все те опасения, которые я хранила, вырвались.

— Что изменится?

Он долго не отвечал, выражение его лица было пустым. Обычно он пытался направить взгляд на меня, всегда стараясь найти меня в этой тьме, которая, как он говорил, всегда была там.

Но впервые за долгое время он действительно отвел глаза от меня.

— Меррик, что изменится? — требовательно спросила я, у меня в груди все сжалось от эмоций. Неприятное ощущение в животе росло с каждой секундой, которая проходила без ответа.

— Я. Ты. Я не знаю. Все.

Я окончательно села, прижав ноги к груди, пока я внимательно изучала выражение его лица в поисках истинного ответа. Затем меня осенило.

— Ты, правда, думаешь, что для меня важно, слепой ты или нет?

Он нахмурился, между бровей залегла линия, и его глаза снова посмотрели туда, где я сидела.

— Это важно?

— Нет, не важно.

И весь тот момент на кухне — напомнил мне, что он любил меня, что он хотел меня — у него на самом деле хватило смелости забыть, что я чувствовала.

— Меррик. Я с тобой, потому что я люблю тебя.

— Что, если все изменится? Что, если мне придется пройти через все это дерьмо, которое я пережил за последние несколько месяцев?

— Тогда я буду здесь. Да, это будет трудно, но в этом все и дело. Я не уйду, просто потому что стало трудно.

— Но что, если, Грэйс?

Почему он со мной об этом спорил? Он знал, что я люблю его? Что я буду рядом с ним, невзирая ни на что? Только если... только если он разговаривал не обо мне.

Вдруг все, произошедшее на кухне, стало отвратительным.

— Ты говоришь... Меррик, ты намекаешь, что все может измениться для тебя?

— Нет, — выделил он, затем сделал паузу, неуверенно нахмурив бровь. — Я не знаю.

Это был прямой удар в грудь. Я думала, он другой. Я думала, что он ничему не позволит встать между нами, особенно после того, что мы пережили вместе. Все то дерьмо, через которое я прошла с Джейсоном, быстро ворвалось в мою голову. Звеня каждым воспоминанием, пока не остался единственный вариант, — поверить, что это снова происходит.

Все усилия сказать себе обратное больше не имели значения.

Как быстро это произошло. Боль из прошлого, поднимаясь, взяла все под свой контроль. Не потому, что я была слабой, я была лишь человеком.

— Понятно, — сказала я с каменным выражением лица.

— Грэйс, я не так выразился. Я не говорю, что что-то изменится для меня, я просто не хочу тебя обнадеживать. Я не хочу сделать тебе больно, потому что я...

— Остановись. Пожалуйста. Я больше не хочу ничего слышать, — прервала я.

Поделиться с друзьями: