ЖАНРЫ

Жизнь и необычайные приключения Аллиотейи Нооби. Книга первая - Невеста и Торговая магия
Шрифт:

– Будь он проклят, этот Волпи, - взмахнул кулаком капитан.
– Ах, если бы не мои обязательства! Ал, любимая, поклянись, что, пусть не телом, но душой ты будешь мне верна! Поклянись!

– Мой милый Себастио, - с грустью и достоинством ответила девушка.
– Мне кажется, поцелуй благородной леди - есть вернейшая из всех клятв.

На мужественном лице капитана промелькнуло смущение, он порывисто схватил руку Ал и запечатлел на ее запястье поцелуй искреннего раскаяния и мольбы.

– Жди от меня вестей в Дюоссе, любимая!

***

Тифф долго пересматривала содержимое папки у трапа капитанского мостика, потом с крайне деловым видом курсировала от пассажирских кают на нос корабля и обратно, перекладывая папку под мышку и вновь листая. Что-то затягивается объяснение. Конечно, Ал обожает саги, но тут-то можно и малой поэтической формой обойтись. Впрочем, вдруг у них дело дошло до иных искусств? Это, конечно, вряд ли - леди Нооби существо возвышенное и глуповатое, но вдруг капитан проявил шустрость? Ладно, придется еще погулять. Уже темнеет, топтаться с папкой немного странно, но утешает уверенность, что конторщицы не самые туповатые пассажирки этого корабля.

Госпожа Нээт прошла на корму, где клураканы занимались рыбной ловлей. Клевало у них плохо, но, в сущности, добыча бесплатной провизии не такое уж никчемное и не лишенное азарта занятие.

Против присутствия зрительницы фейри не возражали. Тифф посмотрела в ведро - там плавало несколько неудачливых рыб, вопреки ожиданиям, вполне годных на сковородку - и вежливо осведомилась, на что сегодня лучше клюет. Старший клуракан рассказал о хмельном жмыхе, что иной раз служит незаменимой приманкой в отдалении от берега. На кукурузу здесь уже не идет, на мятый можжевельник вообще "мертво", а рачка с кухни повар уже не дает. Конторщица согласилась, что рачка благоразумнее запасать на берегу, на всякий случай чиркнула в записной книжке о хмельном жмыхе. Если "Повелитель приливов" начнет совершать регулярные рейсы, поставка небольших партий наживки на борт, может стать выгодным дельцем. Пассажиры в пути изнывают от скуки, а тут этакое невинное развлечение. Затраты сущие ерунда, а прибыль вполне может быть. Нужно будет с хозяйкой посоветоваться, у той и в порту, и среди рыбаков широкие знакомства.

– С анисом можно смешивать для уловистости, - подсказал один из клураканов.
– Вы запишите, госпожа Нээт, запишите. Вы женщина разумная, вам пригодится. Вы тогда нам очень помогли с рекомендацией возчикам.

– Прошу прощения, мы знакомы еще по берегу?
– Тифф тщетно пыталась припомнить, где могла видеть маленького фейри.

– Мы все похожи, не напрягайтесь, - хихикнул клуракан.
– Больше года назад, тогда еще вы были... э-э... не конторщицей. Мы вам передавали гостинец с севера.

– О! Как я могла забыть?! Простите великодушно. Вы тогда обратно благополучно добрались?

– Вполне. Как видите, продолжили торговые вояжи, - клуракан молодецки притопнул по палубе.
– Теперь вот морем товар везем. Между прочим, одни из лучших поставщиков современных мини-пивоварен. Фирма "Пена Севера. Поставка, отладка, гарантия".

– Отдаю должное вашей смелости, - признала Тифф.
– Рынок жесткий, конкурировать непросто. И как производство, успешно идет?

Оказалось, что клураканы давненько не бывали на головном производстве, двое так и вообще оказались родом приморские, из Порт-Нореста. Фирма развивалась активно, открывались представительства по всем крупным городам. Вроде и мелкий народец, но в своем пивном деле хваткий. Да и кредиты им знающие люди выдают.

– Можно задать щекотливый вопрос?
– тактично поинтересовался старший клуракан.
– Осмелюсь спросить, что вы пьете? Мы вот проходим мимо, поневоле принюхиваемся. Загадочно пахнет.

– Вы про спиртное?
– удивилась Тифф.
– Лично я ничего не пью вообще. Собственно, леди Нооби и прислуга тоже не слишком склонны к алкоголю.

– А ваш спутник?
– напряглись любознательные фейри.

– Понятия не имею, - призналась конторщица.
– Мы даже не знаем, где он скрывает запасы пойла. Уж извините, господа пивовары, обыскивать его вонючее логово я не рискнула.

Клураканы переглянулись:

– Весьма странно, госпожа Тифф. А вы вообще знаете своего спутника?

– Не особенно. По сути, случайный человек.

Тут на палубе, наконец-то, появилась благородная леди Нооби, и с клураканами пришлось срочно попрощаться.

В молчании прошли до каюты. Леди Нооби ощутимо благоухала мужской туалетной водой и ликером. Даже в полутьме было видно, что девушка серьезно не в себе. Тифф начала опасаться, что сделала ошибку - вот какого черта нужно было организовывать это сомнительное свидание?

Аллиотейя вошла в каюту первой и с порога объявила слабому свету лампы: - Мне нужно подумать.

После этого благородная леди шагнула к постели и дежурно рухнула лицом в подушку. Блошша разочаровано вздохнула, шуршулла, стоявшая на задних лапках в клетке, возмущенно бухнулась на задницу и уныло засвистела.

– У леди нервы, - развела руками Тифф.

С постели донеслось тихое посапывание - безнадежная влюбленная крепко спала - нервность свидания полностью обессилила юный организм. Остальные обитательницы каюты глянули на бесчувственную влюбленную неодобрительно - действительно, свинство какое-то, столько хлопот и ни слова пояснений. Шилка угрюмо просеменила по клетке десяток кругов и принялась подскакивать, норовя ухватить свой ночной занавес и сдернуть его вниз. Да, ничего не оставалось, как лечь спать.

Тиффани взяла книгу, одолела пару страниц, подумала, что в эту поездку дочитать вряд ли удастся и потянулась затушить свечу в лампе. Глаза неумолимо слипались. Быстрей бы закончить с Дюоссой и домой...

***

Аллиотейя проснулась в абсолютной темноте. Кругом посапывал, посвистывал и поскрипывал привычный корабельный мир. Но это был совсем иной мир! Девушка с ужасом и восторгом осознала, что ей нужно решить тысячу вопросов. А ведь она совсем-совсем ничего не понимает! С ней ли все это было?! Ну разве не прекрасна эта новая загадочная жизнь?! Пусть все было совсем не так, как мечталось. Но было!

Хотелось пить. В горле все еще было сладко от ликера. И эта липкость пугала своей определенностью. Ал требовалось о многом поразмыслить, но вот этот слишком сладкий привкус ей явно претил.

Поделиться с друзьями: